background image

20

NMH0160 • 05.04.2013

ENGLISH

(underground!), pipes and steel reinforcement in the 
work area. Do not use electric power tools in the pre-
sence of in

fl

 ammable liquids/gases or in humid (rain) 

conditions.  

•  Mount accessories and tools in the right way to pre-

vent them from coming loose. Check if all keys and 
adjusting wrenches are removed from the machinery 
before turning it on. Keep proper footing and balance 
at all times.

MAIN COMPONENTS

The numbering of the illustrated product features refers to 
the representation of the drill stand on page 4

1. Column
2. Lever
3. Handle 
4. Carriage
5. Vacuumblock
6. Levelling 

screw

7. Base 
8. Vacuumrubber
9. 

Drill-hole centre indicator

SPECIFIED CONDITIONS OF USE

The core drill rig is one out of a series of lightweight machi-
nes meant for drilling with diamond core drilling bits. The 
machine can be used for drilling in concrete, asphalt en 
stone-like materials. The function of the drill rig is to posi-
tion and guide the drill motor during the drilling process.

Do not use this product in any other way as stated for nor-
mal use.

WARNING! Under no circumstances may 
the design of the machine be modi

fi

 ed wit-

hout the permission of the manufacturer. 
Always use genuine accessories. Non-aut-
horized modi

fi

 cations and/or accessories 

can result in serious personal injury or the death of the 
operator or others.

WARNING! If the vacuum plate is used, 
make sure the support surface is not po-
rous and can loosen from the 

fl

 oor or the 

wall. Make sure that the vacuum pump has 
suf

fi

 cient power to secure the vacuum pla-

te. The vacuum plate must never be used for ceiling dril-
ling. Careless or incorrect use can result in serious, 
even fatal injury. 

SAFETY INSTRUCTIONS

Read all safety warnings and instructions 
that were provided with the drill stand or 
the drill. Failure to follow the safety warn-
ings and the instructions may result in 
electric shock, fi re and/or serious injury.

Save all safety warnings and instructions for future 
reference.

•  Prevent dripping, leaking or unintentional uncoupling 

of water hoses. Pay attention to the cooling water  
during drilling overhead.   Remove cooling water in a 
safe way, for instance with a vacuum-cleaner. Keep 
electric cables, plugs etc. dry.

•  Watch what you are doing. Use common sense. Do 

not operate machinery when you are tired or not con-
centrated. Make sure that you can always stop the 
motor (emergency stop). Do not use the machinery 
of which the ON/OFF switch does not work properly.

•  Do not wear loose clothing or jewellery. They can 

be caught in moving parts. When working in open 
air rubber gloves and non-skid footwear are recom-
mended. Wear protective hair covering to contain 
long hair.

•  Wear a helmet against falling parts, gloves for pro-

tection against sharp items and a safety goggle for 
protection against sparks/small concrete particles. 
Use a dust mask covering mouth and nose if nec-
essary. Ear protectors are recommended for sound 
levels over 80 dB(A). For sound levels  over 90 dB(A) 
ear protectors are compulsory.

•  Disconnect the plug from the power source before 

making any adjustments or changing accessories. 
Starting drills accidentally is the cause of some ac-
cidents.

• 

Do not overload the drill rig and do not use it as a lad-
der or scaffold. Overloading or standing on the drill 
rig can raise the drill rig’s centre of gravity and cause 
it to tip over.

•  Keep machinery tools sharp and clean for better and 

safer performance. Follow maintenance instructions. 
Keep handles dry and free from oil and grease.

•  Check for alignment and binding of moving parts. 

Breakage of parts and any other conditions that may 
affect the normal use of the machinery. A guard or 
parts that are damaged should be properly repaired 
or replaced by an authorised service centre.

•  The use of accessory and attachment other than 

recommended in this manual or the catalogue may 
present a risk of physical injury.

•  Have your drill stand serviced/repaired only by a 

quali

fi

 ed repair person using original replacement 

parts. This will ensure that the safety of  the device 
is maintained.

•  Cluttered areas invite injuries. Do not let uninvited 

persons or animals contact machinery or enter the 
work area. Make provisions to catch loose concrete 
parts/cooling water when drilling in storey 

fl

 oors  or 

roofs. When not in use, machinery must be stored in 
a dry, locked-up place, out of the reach of children.

•  Keep work area clean. Pay attention to all cables 

Summary of Contents for 791500XS

Page 1: ...B16 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Instruction d utilisation Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso Istuzioni d uso 792000X 791500XS 792002X 792000XL B16 B16 Mini B16D B16 1 2m ...

Page 2: ...on de Conformité Entretien Garantie Elimination des Déchets Symboles 22 DEUTSCH Sicherheitshinweise Hauptbestandteile Bestimmungsgemäße Verwendung Konformitätser klärung Wartung Garantie Ensortung Symbole 24 ESPAÑOL Instrucciones de Seguridad Componentes Principales Utilización Reglamentaria Declara cion de Conformidad Mantenimiento Garantia Eliminación Símbolos 26 ITALIANO Istruzioni di sicurezza...

Page 3: ...3 NMH0160 05 04 2013 14 5 8 10 12 16 17 ...

Page 4: ...4 NMH0160 05 04 2013 1 5 2 3 4 6 7 8 9 ...

Page 5: ...5 NMH0160 05 04 2013 1 2 3 ...

Page 6: ...6 NMH0160 05 04 2013 24 mm 4a 4b ...

Page 7: ...7 NMH0160 05 04 2013 5 6 7 8 ...

Page 8: ...8 NMH0160 05 04 2013 3 2 1 ...

Page 9: ...9 NMH0160 05 04 2013 4 5 6 0 45 ...

Page 10: ...10 NMH0160 05 04 2013 1 2 3 4 ...

Page 11: ...11 NMH0160 05 04 2013 5 6 90 90 ...

Page 12: ...12 NMH0160 05 04 2013 1 2 3 ...

Page 13: ...13 NMH0160 05 04 2013 4 5 0 7 1 0 bar ...

Page 14: ...14 NMH0160 05 04 2013 1a 2a 3a ...

Page 15: ...15 NMH0160 05 04 2013 1b 2b 3b ...

Page 16: ...16 NMH0160 05 04 2013 2 1 2 1 ...

Page 17: ...17 NMH0160 05 04 2013 2x 2x 1 2 3 ...

Page 18: ... te raden Voer het afvoerwater altijd veilig af met bijvoorbeeld een waterzuiger Snoeren stekkers en elektriciteit mo gen niet met water in aanraking komen Let steeds op het werk ga met verstand te werk en gebruik de apparatuur niet als men niet geconcen treerd is Zorg dat u altijd in staat bent de motor snel uit te schakelen Gebruik geen apparatuur waarvan de schakelaar niet aan en uitgeschakeld ...

Page 19: ...en hergebruikt ONDERHOUD Over het algemeen kan gesteld worden dat regelmatig onderhoud controleren reinigen en smeren een positief effect heeft op de vei ligheid en levensduur van de apparatuur Het statief behoeft weinig onderhoud In de onderstaande tabel is aangegeven wanneer onderhoud wenselijk is Hierbij wordt een indicatie gegeven van de frequentie Frequentie Activiteit Opmerkingen Na elk gebr...

Page 20: ...head Remove cooling water in a safe way for instance with a vacuum cleaner Keep electric cables plugs etc dry Watch what you are doing Use common sense Do not operate machinery when you are tired or not con centrated Make sure that you can always stop the motor emergency stop Do not use the machinery of which the ON OFF switch does not work properly Do not wear loose clothing or jewellery They can...

Page 21: ...have to be proved by showing the purchase invoice The guarantee includes the repair of defects which have occurred and can be linked by to material or manufactu ring faults Transport costs for the equipment from and to the client are to be paid by the client Travel and housing costs for repair personnel on site are to be paid by the client Not covered by guarantee Defects or damages which have ari...

Page 22: ...nnecter avec précaution le tuyau d arrivée d eau en évitant absolument les fuites et la déconnexion par la pression d eau En cas de perçage avec le forêt situé au dessus du moteur un dis positif de ré cupération d eau doit être utilisé Si un tel dispositif n est pas utilisé une autre solution doit être trouvée afin déracuer l eau de la zone de travail le câble doit être à l abri Faire preuve de co...

Page 23: ...pression est utilisée vérifiez que la base n est pas poreuse et ne risque pas de se détacher du sol ou du mur Vérifiez que la pompe à vide possède la capacité néces sitée par la plaque de sous pression N utilisez jamais la plaque de sous pression pour un perçage au plafond Une utilisation imprudente ou incorrecte peut résulter en des blessures graves voire mortelles GARANTIE Les machines sont gara...

Page 24: ...herheitshinweise und Anweisun gen für die Zukunft auf Stellen Sie sicher dass der Anschluss des Wasser schlauches nicht tropft leckt oder sich sogar lösen kann Beim Bohren über Kopf soll das Kühlwasser immer beachtet werden Bei Überkopfbohrungen muss immer ein Wassersammelring benutzt wer den Bei Arbeiten in der Wand ist das zu empfehlen Führen Sie das Kühlwasser immer sicher ab zum Beispiel mit e...

Page 25: ...etten von Drehachse Stellbolzen Jährlich Generalüberholung Durchzuführen von Fachkräften WARNUNG Bei Verwendung einer Vak uumplatte sicherstellen dass die Unterlage nicht porös ist damit die Platte sich nicht von Fußboden oder Wand lösen kann Si cherstellen dass die Vakuumpumpe das Ansaugen der Vakuumplatte bewältigt Die Vakuumplat te darf nie bei Deckenbohrungen verwendet werden Die nachlässige o...

Page 26: ...llo puede ocasionar una descarga eléctrica un in cendio y o lesión grave Guarde todas las indicaciones de seguridad e instruc ciones para posibles consultas futuras Prevenga goteos fugas o un desacople involun tario de tubos de agua Vigile el agua de refrigera ción durante el perforado aéreo Retire el agua de refrigeración de forma segura por ejemplo con un aspirador Mantenga secos los cables eléc...

Page 27: ...uina Si el mantenimiento se ha realizado de forma incorrecta o mal Si no se ha observado adecuadamente la información recogida en el manual La máquina ha sido usada por personas no cualificadas Si la máquina es usada para propósitos para los que no es adecuada La máquina ha sido reparada con piezas no originales Si la placa de serie está dañada o borrada Si los defectos se han originado como resul...

Page 28: ...truzi oni operative per ogni esigenza futura Evitare gocciolamenti perdite o sganciamenti inten zionali dei tubi di alimentazione dell acqua Durante la segatura in alto fare attenzione all acqua di raf freddamento Eliminare l acqua di raffreddamento in modo sicuro ad esempio con un aspirapolvere Mantenere asciutti i cavi elettrici le spine ecc Prestare attenzione alle proprie azioni Usare il buon ...

Page 29: ... trasporto dell apparecchiatura da e al cliente sono a carico del cliente stesso Vitto e alloggio del personale tecnico sul luogo sono a carico del cliente Elementi non coperti dalla garanzia Difetti o danni provocati da uso o collegamento scorretti Sovraccarico della macchina Errori nello svolgimento della manutenzione AVVERTENZA Se si utilizza la piastra del vuoto verificare sempre che la superf...

Page 30: ...30 NMH0160 05 04 2013 ...

Page 31: ...31 NMH0160 05 04 2013 ...

Page 32: ...AdamasB V Aartsdijkweg 19 2676 LE Maasdijk The Netherlands www adamas pro ...

Reviews: