26
NMH0160 • 05.04.2013
ESPAÑOL
acerquen a la maquinaria o accedan a la zona de
trabajo. Tome precauciones para recoger las par-
tes de hormigón sueltas o el agua de refrigeración
cuando perfore suelos o tejados. Cuando no use
la máquina, guárdela en un lugar seco, bajo llave y
fuera del alcance de los niños.
• Mantenga limpia el área de trabajo. Preste atención
a todos los cables (¡soterrados!), tuberías y refuer-
zos de acero en el área de trabajo. No use herra-
mientas eléctricas en presencia de líquidos o gases
in
fl
amables o en condiciones húmedas (de lluvia).
• Monte bien los accesorios y las herramientas para
evitar que se suelten. Veri
fi
que que todas las llaves
y llaves inglesas usadas para ajustar se sacan de la
máquina antes de encenderla. Mantenga el equili-
brio en todo momento.
COMPONENTES PRINCIPALES
La numeración de los componentes está referida a la ima-
gen del soporte de taladrar en página 4.
1. Columna
2. Palanca
3. Asa
4. Carro
5.
Bloque de vacío
6.
Tornillo de nivelación
7. Base
8.
Goma de vacío
9.
Indicador de centros
UTILIZACIÓN REGLAMENTARIA
El soporte de taladrar forma parte de una serie de
máquinas ligeras pensadas para perforar con brocas dia-
mantadas. Esta máquina puede perforar hormigón, asfalto
y materiales similares a la piedra. La función de el soporte
de taladrar es posicionar y guiar el motor de perforación +
broca durante el proceso de perforado.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que
no sea su uso normal.
¡ATENCIÓN! Bajo ninguna circunstancia
debe modi
fi
carse la con
fi
guración original
de la máquina sin autorización del fabri-
cante. Utilizar siempre recambios origina-
les. Las modi
fi
caciones y/o la utilización de
accesorios no autorizadas pueden ocasionar acciden-
tes graves o incluso la muerte del operador o de terce-
ros.
¡ATENCIÓN! Si se utiliza la placa de vacío,
comprobar que la base no sea porosa y
pueda soltarse del suelo o la pared. Com-
probar que la bomba de vacío tiene capaci-
dad para
fi
jar por aspiración la placa de
vacío. La placa de vacío no se debe utilizar nunca para
perforar techos. El uso incorrecto o negligente puede
ocasionar daños graves, e incluso mortales.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea todas las indicaciones de seguridad e
instrucciones suministradas con este so-
porte de taladrar y con la taladradora. En
caso de no atenerse a las indicaciones de
seguridad e instrucciones, ello puede
ocasionar una descarga eléctrica, un in-
cendio y/o lesión grave.
Guarde todas las indicaciones de seguridad e instruc-
ciones para posibles consultas futuras.
• Prevenga goteos, fugas o un desacople involun-
tario de tubos de agua. Vigile el agua de refrigera-
ción durante el perforado aéreo. Retire el agua de
refrigeración de forma segura, por ejemplo con un
aspirador. Mantenga secos los cables eléctricos,
enchufes, etc.
• Preste atención a lo que hace. Use el sentido
común. No opere la máquina si está cansado o des-
concentrado. Asegúrese de poder parar el motor en
todo momento (botón de emergencia). No use una
máquina cuyo botón de encendido y apagado (ON/
OFF) no funcione correctamente.
• No lleve ropa holgada ni joyas. Podría quedarse
atrapado en las zonas móviles. Para trabajos al aire
libre se recomienda llevar guantes de goma y cal-
zado antideslizante. Póngase la protección del pelo
para recoger las melenas largas.
• Póngase un casco para protegerse de la caída de
objetos, guantes para protegerse de objetos pun-
zantes y unas gafas de seguridad para protegerse
de partículas de hormigón pequeñas o chispas. Use
una mascarilla que cubra la boca y la nariz si es ne-
cesario. Se recomiendan tapones para los oídos en
niveles de sonido superiores a 80 dB (A). Con más
de 90 dB (A) los protectores de oídos son obliga-
torios.
•
Saque el enchufe de la red antes de realizar un ajus-
te en el aparato o al cambiar accesorios. La puesta
en marcha accidental de una taladradora puede ser
causa de un accidente.
• No sobrecargue el soporte de taladrar ni lo emplee
como escalera o andamio. Si Ud. sobrecarga o se
sube al soporte de taladrar puede ocurrir que éste
llegue a caerse.
• Mantenga las herramientas de la máquina a
fi
ladas y
limpias para un mejor funcionamiento y más seguro.
Siga las instrucciones de mantenimiento. Mantenga
las asas secas y limpias de aceite o grasa.
• Veri
fi
que la alineación y las conexiones de las partes
móviles. Asimismo, las piezas rotas u otras condici-
ones que puedan afectar el uso normal del equipo.
Procure por la reparación adecuada de las piezas
que estén deterioradas o su restitución en manos de
un centro de servicio autorizado.
• El uso de un accesorio o complemento distinto del
recomendado en este manual o catálogo puede su-
poner un riesgo de lesión física.
• Únicamente haga reparar su soporte de taladrar por
un profesional, empleando exclusivamente piezas
de repuesto originales. Solamente así se mantiene
la seguridad del aparato.
• Las áreas desordenadas inducen a accidentes. No
permita que personas no autorizadas o animales se
Summary of Contents for 791500XS
Page 3: ...3 NMH0160 05 04 2013 14 5 8 10 12 16 17 ...
Page 4: ...4 NMH0160 05 04 2013 1 5 2 3 4 6 7 8 9 ...
Page 5: ...5 NMH0160 05 04 2013 1 2 3 ...
Page 6: ...6 NMH0160 05 04 2013 24 mm 4a 4b ...
Page 7: ...7 NMH0160 05 04 2013 5 6 7 8 ...
Page 8: ...8 NMH0160 05 04 2013 3 2 1 ...
Page 9: ...9 NMH0160 05 04 2013 4 5 6 0 45 ...
Page 10: ...10 NMH0160 05 04 2013 1 2 3 4 ...
Page 11: ...11 NMH0160 05 04 2013 5 6 90 90 ...
Page 12: ...12 NMH0160 05 04 2013 1 2 3 ...
Page 13: ...13 NMH0160 05 04 2013 4 5 0 7 1 0 bar ...
Page 14: ...14 NMH0160 05 04 2013 1a 2a 3a ...
Page 15: ...15 NMH0160 05 04 2013 1b 2b 3b ...
Page 16: ...16 NMH0160 05 04 2013 2 1 2 1 ...
Page 17: ...17 NMH0160 05 04 2013 2x 2x 1 2 3 ...
Page 30: ...30 NMH0160 05 04 2013 ...
Page 31: ...31 NMH0160 05 04 2013 ...
Page 32: ...AdamasB V Aartsdijkweg 19 2676 LE Maasdijk The Netherlands www adamas pro ...