background image

9

SVOBODA

Lighting Technologies

Siehe Abbildung 2 in der Anlage. Die Angabentafel, die sich an
der Rückseite des Geräts befindet, enthält folgende Einzelheiten

Elektrischer Anschluß

Die Flächenleuchte HT2251ist für den Betrieb unter einer
Höchtspannung von 230 V (9 Lampen), die HT2500 pour une
tension maximale de 240 V (10 Lampen).Sie müssen in
Übereinstimmung mit den lokalen Verordnungen über ein Kabel
mit 3 Dr¨hten an das Netz angeschlossen werden, deren
Querschnitt der Leistung der Lampe angepaßt ist.Wir empfehlen
einen Querschnitt von 4 mm

2

 . Die Isolierung des Kabels muß

die dem Normalbetrieb erreichbaren Höchttemperatur aushalten,
die auf der Hinweistafel angegeben ist.

1 Typ des Scheinwerfers und Serien-nummer.
2 Höchstzulässige Betriebsspannung, in Volt.
3 Höchsteilung der Lampe, in Kilowatt.
4 Typ des IP-Schutzes.
5 • Höchstzulässige Umgebungstemperatur, um einen

normalen Betrieb des Scheinwerfers zugewährleisten, in
Grad 

°

C.

• Höchsttemperatur des Scheinwerfergehäuses im

Zusammenhangmit dem Verfahren, in Grad 

°

C.

6 Mindestabstand von feuergefährlichen Materialien zu den

Außenseiten des Scheinwerfers, in Meter
(um das Inbrandgeraten von feuergefährlichen Materialien
zu vermeiden).

7 Typ des Lampensockels.
8 Höchstzulässige Stromstärke, inA.
9 Gewicht des Scheinwerfers ohne Zubehör, in Kilogramm.

10 -
11 Maximal erlaubte Neigung des Scheinwerfers in Bezug auf

den Stand 0

°

. Diese Neigung, die vom Hersteller der Lampe

vorgeschrieben ist, muß für eine optimale Benutzung der
Lampe berücksichtigt werden. Über diese Grenzen
hinausverkürzen Sie die Lebensdauer der Lampe und
riskieren die Beschädigung von bestimmten Bestandteilen.

12 HCL : Höhe des Brennpunktes der Lampe, in Millimeter.
13 Angabe "Oben" des Scheinwerfers. Der Pfeil im oberen

senkrechten Stand bestimmt den Stand 0

°

.

Einsetzen der Lampe

Schalten Sie das Netzkabel des Scheinwerfers IMMER ab.
Schalten Sie den Schalter auf "OFF". Bitte beachten Sie die
Angabentafel; Sie können daraus ersehen, welchen Lampentyp
Sie benutzen müssen. Für den richtigen Gebrauch der Lampe
machen wir auch auf den beiliegenden Hinweis des Herstellers
aufmerksam. Die Lampe MUSS ausgetauscht werden, wenn
sie durch Hitze beschädigt oder verformt ist.Nachdem alle
Lampen in Serie verkabelt sind, empfehlen wir zu Vermeidung
plötzlicher Pannen den gleichzeitigen Ersatz aller Lampen.
Wenn nämlich eine Lampe kaputt ist, funktioniert die
Flächenleuchte nicht mehr.   Öffnen Sie die Vordertür, indem Sie
die Riegel ausschwenken. Geben Sie die Lampen in die Sockets
(Type E40).  Schließen Sie Tür wieder und überprüfen Sie die
fehlerlose Funktion der Leuchte.

Lampen

E40 fassung

Kopfverspiegelte Lampe

Lichtschwerpunkt (HCL) : 85 mm.

Verbrauch : 250 W.

Speisung : 24 V.

Nehmen Sie das Schutzgitter an der Unterseite
des Apparats ab, um Zugang zu den
Anschlußklemmen zu erhalten.  Führen Sie das
Kabel in die Kabelklemme ein; schließen den
grün-gelben Draht an die Erdungsklemme an;
schließen Sie die beiden anderen Drähte an den
Klemmenhalter an.  Fixieren Sie das Kabel, indem
Sie die Schrauben der Kabelklemme anziehen,
und setzen Sie das Schutzgitter wieder züruck.

Montage

Die Flächenleuchte kann mithilfe von Hängedrähten an einen
Tragbalken gehängt werden; diese Zubehoren sind als Option
erhältlich.

Sie kann auch auf einen Sockel oder direkt
auf den Boden gestellt werden.  Das Gestell
der Flächenleuchte ist mit zahlreichen
Löchern versehen, die eine Befestigung
auf die verschiedensten Arten ermöglich.
Die besondere Form der Flächenleuchte
ermöglich auch die Kombination mehrerer
Elemente, wodurch zum Bespiel ein
richtiger Lichtvorhang erzielt werden kann.

Die Flächenleuchte darf nicht in der Nähe brennbarer Materialen
angebracht werden; der Mindestabstand ist auf der Hinweistafel
angegeben.  Überschreiten Sie die auf der Hinweistafel
angegebenen maximalen Neigungswinkel nicht.  Verwenden
Sie zusälich zu den Hängedrähten IMMER einen
Sicherheitsdraht, der durch die Transportgriffe geschlungen
wird.

Wartung

Wir empfehlen die Reflektoren jedes Mal zu reinigen, wenn die
Lampen ersetzt werden, um die optimale Leistung der
Flächenleuchte zu garantieren.

Schließen Sie die Flächenleuchte vom Netz ab

Lassen Sie sie abkühlen

Öffnen Sie die Vordertür; entfernen Sie die Lampen

Reinigen Sie die Reflektoren mit einem sauberen, nicht
fasernden Tuch, das in Alkohol getränkt wurde.  Ersetzen
Sie die Lampen und schließen Sie die Vordertür wieder.

Summary of Contents for svoboda

Page 1: ...SVOBODA Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuales de uso M 7040 1106 07 040 Lighting Technologies ...

Page 2: ... nécessaire d accéder à l intérieur de l appareil faites toujours appel à un spécialiste qualifié Dans tous les cas déconnectez toujours le câble d alimentation avant d ouvrir l appareil LE 230 V EST PRÉSENT À L INTÉRIEUR C est la responsabilité de l utilisateur de veiller à utiliser le projecteur pour les applications prévues et de vérifier les équipements qui y seraient raccordés En aucun cas l ...

Page 3: ... notice du fabricant fournie avec la lampe pour le bon usage de celle ci Les lampes DOIVENT être remplacées si elles ont été endommagées ou déformées par la chaleur Comme toutes les lampes sont câblées en série afin d éviter des pannes intempestives nouspréconisonsderemplacertoutesleslampes simultanément Eneffet siunedesneuflampesestdéfectueuse la herse ne fonctionnera pas Ouvrez la porte frontale...

Page 4: ...en het nodig zou blijken een controle of een herstelling uit te voeren doe dan steeds beroep op een gekwalificeerd specialist In elk geval schakelt u steeds de voedingskabel uit alvorens het apparaat te openen ER BEVINDT ZICH 220 V IN HET APPARAAT Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker er over te wakendatdeschijnwerpergebruiktwordtvoordevoorziene toepassing en dat de aangesloten apparatuu...

Page 5: ...schadigd werd of vervormd door de warmte Alle lampen zijn in serie bekabeld Om hinderlijke pannes te vermijden is het raadzaam om alle lampen tegelijk te vervangen Als een van de negen lampen immers defect is zal de bovenlicht niet branden Open het voorluik door de drie grendels om te draaien Plasts de lampen in de lampvoet type E40 Sluit het voorluik en controleer of het bovenlicht goed werk Lamp...

Page 6: ...ternal access is needed for control service or repair purposes always refer to qualified personnel In all events always unplug the power supply cable before opening LETHAL VOLTAGE PRESENT INSIDE It is the user s responsibility to use the luminaire for its intended purpose and to check the equipment that might be connected to it The luminaire can under no circumstances be modified ADB will not assu...

Page 7: ...t the switch into the OFF position Please refer to the index plate to establish the type of lamp to be used Please consult the manufacturer s instructions supplied with the lamp so as to use the lamp in the proper manner The lamp MUST be replaced if it has been damaged or deformed by heat All lamps are câbled in serie to avoid inopportune fault we recommand to replace simultaneously all the lamps ...

Page 8: ...f zur Wartung Kontrolle oder Reparatur wenden Sie sich immer anFachpersonal InjedemFallziehenSieimmerdenStecker der Stromzufuhr bevor Sie das Gerät öffnen Im Inneren des Gerätes befindet SICH LEBENSGEFÄHRLICHE SPANNUNG Der Anwender is da für verantwortlich das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck zu verwenden und die Geräte zu prüfen die an dem Scheinwerfer angeschlossen werden Der Scheinwerfer da...

Page 9: ... Herstellers aufmerksam Die Lampe MUSS ausgetauscht werden wenn sie durch Hitze beschädigt oder verformt ist Nachdem alle Lampen in Serie verkabelt sind empfehlen wir zu Vermeidung plötzlicher Pannen den gleichzeitigen Ersatz aller Lampen Wenn nämlich eine Lampe kaputt ist funktioniert die Flächenleuchte nicht mehr Öffnen Sie die Vordertür indem Sie die Riegel ausschwenken Geben Sie die Lampen in ...

Page 10: ...ndible acceder al interior del aparato avise a una persona cualificada En cualquier caso desconecte siempre el cable de alimentación antes de abrir el aparato TENSIÓN DE 220 V EN EL INTERIOR Eslaresponsabilidaddequienloutiliza emplearelproyector para las aplicaciones previstas y verificar los equipos que podrían ser acoplados En NINGÚN CASO se puede modificar el aparato ya que podríaveralteradasus...

Page 11: ...e la descripción del fabricante entregada con la lámpara para su buen funcionamiento Las lámparas DEBEN reemplazarse si han sido dañadas o deformadas por el calor Como todas las lámparas se cablean en serie para evitar averías indeseadas le aconsejamos reemplazar todas las lámparas simultáneamente Si no funciona una de las nueve lámparas la batería no funcionará Abra la puerta frontal girando los ...

Page 12: ... 49 6002 93 933 0 Fax 49 6002 93 933 33 E Mail info adblighting de France ADB S A S Sales Office 168 170 boulevard Camélinat F 92240 Malakoff Tel 33 1 41 17 48 50 Fax 33 1 42 53 54 76 E Mail adb fr adblighting com Factory Group Logistics Centre Zone industrielle Rouvroy F 02100 Saint Quentin Tel 33 3 23 06 35 70 Fax 33 3 23 67 66 56 E Mail adb fr adblighting com Lighting Technologies M 7040 4L 09j...

Reviews: