background image

                                                                        

 

                                  

Nous vous remercions d'avoir opté pour l'achat de cette balance pour salle de bains de 
très  grande  qualité.  Veuillez  lire  attentivement  cette  notice  d'instructions  avant  la 
première  mise  en  service  et  conservez-la  soigneusement,  afin  que  ces  informations 
soient toujours à votre disposition en cas de besoin. 

 

1. Conditions d'utilisation

 

 

Vous devriez vous peser, si possible, nu. Veillez à ce que la pesée s'effectue toujours à la 
même  heure  de  la  journée.  Étant  donné  que  le  corps  est  soumis  à  des  fluctuations 
naturelles  (par  la  déshydratation  lors  du  sport  ou  après  un  sauna,  l'apport  de denrées 
alimentaires, ou de liquide p. ex.), il s'agit, lors de la pesée, de respecter si possible, des 
conditions constantes pour rendre les valeurs comparables. 

 

La société ADE Germany décline toute responsabilité en cas de dommages ou de pertes 
causés  par  la  balance  pour  salle de  bains,  et  n'accepte  aucune  revendication  de  tiers. 
Ce  produit  est  exclusivement  destiné  à  l'usage  privé.  Il  n'est  pas  conçu  pour  une 
utilisation professionnelle dans des hôpitaux ou des services médicaux. 

 

2. Mise en service  

 

Avant la première mise en service de la balance, veuillez d'abord vérifier soigneusement 
si l'emballage ou l'appareil présente des dommages. La balance ne doit en aucun cas 
être  utilisée  si  elle  est  endommagée.  Dans  ce  cas,  veuillez  vous  adresser  à  nous 
immédiatement, nos collaborateurs se feront un plaisir de vous aider. 

 

Instructions  de  sécurité :

 

L'utilisation  conforme  de  cet  appareil  n'est  pas  pour  des 

personnes  (y  compris  les  enfants)  aux  capacités  physiques,  sensorielles  ou  mentales 

restreintes  ou  manquant  d'expérience  et  de  connaissance,  excepté  si  elles  sont 
assistées  par  des  personnes  responsables  de  leur  sécurité,  ou  si  on  leur  a  montré 
comment  utiliser  la  balance.  Il  faut  s'assurer  que  les  enfants  ne  jouent  pas  avec 
l'appareil.

 

 

Placez  la  balance  sur  une  surface  plane  et  stable  (carrelage, 
parquet,  etc.).  Des  erreurs  de  mesure  peuvent  survenir  sur  la 

moquette. 

 

Placez-vous  toujours au centre  sur  la  balance pour  éviter que 
celle-ci ne bascule. 

 

Attention ! Il y a risque de dérapage si la surface de la balance 
est humide ou est utilisée avec les pieds mouillés. 

 

Veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur la balance, autrement 
le verre pourrait être cassé et la balance endommagée. 
 
Nettoyez  la  balance  uniquement  avec  un  chiffon  humide. 
N'utilisez aucun solvant ou produit abrasif. Ne pas plonger dans 

l'eau. 

 

Préparation :

 

 

Ouvrez  le  couvercle  du  compartiment  à  piles  en  dessous  de  la  balance  et  enlevez  la 
bande de sécurité des piles. Veillez à la polarité correcte ( +/- ). 

 

A l'intérieur du compartiment à piles, il y a un petit commutateur noir LB / ST / KG pour un 

réglage spécifique à chaque pays (LB = pound / ST = stone / KG = Kilogramme). Veillez à 
ce que la balance soit réglée sur l'unité de poids déterminante pour vous. 

 

3. Fonction de pesage

 

 

1.  La balance dispose d'une fonction Step-on. Montez tout simplement sur la balance, 

restez  immobile  et  ne  vous  agrippez  pas  à  quoi  que  ce  soit.  Après  quelques 

secondes, votre poids vous est indiqué. 

 

2.  Après  la  pesée,  veuillez  descendre  de  la  balance.  Après  quelques  secondes,  la 

balance s'arrête automatiquement. 

 

4. Messages d'erreur

 

 

„Err“ 

Indicateur de surcharge - La capacité maximale de la balance de 150 

kg  a  été  dépassée.  Enlevez  immédiatement  la  charge  de  la  balance, 
autrement le capteur de pesage pourrait être endommagé. 

 

„LO“ 

Affichage  batterie  vide  -  Veuillez  remplacer  la  pile  avec  le  type  prévu 
pour votre balance (1 x CR 2032). 

 

5. Caractéristiques techniques

 

 

Portée x Graduation : 

Max. 150 kg x 100 g 

Dimensions : 

303 mm x 303 mm x 38 mm 

Pile : 

1 x CR 2032 (comprise dans le volume de livraison) 

 

Sous réserves de modifications techniques 

 

6. Garantie

 

 

ADE garantit pendant 3 ans à partir de la date d'achat, l'élimination gratuite de défauts de 
produits  ou  de  fabrication  par  réparation  ou  par  échange.  Lors  de  l'achat,  veuillez 
demander à votre revendeur de remplir le coupon de garantie et d'y apposer un tampon. 
En  cas  de  garantie,  veuillez  remettre  la  balance  à  votre  revendeur,  avec  le  coupon  de 

garantie, en indiquant le motif de réclamation. 

 

 

Conformité CE. Cet appareil est déparasité contre les 
interférences radioélectriques conformément à la  
Directive Européenne en vigueur 2004/108/CE. 

 

 

 

 

Summary of Contents for Agneta BE 1011

Page 1: ...urück senden Hinweis Unter extremen elektromagnetischen Einflüssen z B bei Betreiben eines Funkgerätes in unmittelbarer Nähe der Waage kann eine Beeinflussung des Anzeigewertes verursacht werden Nach Ende des Störeinflusses ist das Produkt wieder bestimmungsgemäß benutzbar ggfls ist ein Wiedereinschalten erforderlich Gesetzliche Hinweispflicht zur Batterie Entsorgung Batterien gehören nicht in den...

Page 2: ...uftreten Stellen Sie sich immer mittig auf die Waage um zu verhin dern dass die Waage umkippt Achtung Es besteht Rutschgefahr bei nasser Oberfläche der Waage oder bei nassen Füssen Bitte achten Sie darauf dass keine Gegenstände auf die Waagen fallen da ansonsten das Glas zerbrechen und die Waage Schaden nehmen könnte Reinigen Sie die Waage nur mit einem feuchten Tuch Ver wenden Sie keine Lösungs o...

Page 3: ...l Batteries must not be disposed as household waste The law requires that you as consumer return the waste batteries either to public collection points in your town or village or to any outlet selling batteries of the same kind Note Batteries are marked as follows Li Battery contains Lithium Al Battery contains Alkali Mn Battery contains Manganese CR Li AA Al Mn AAA Al Mn Disposal of old electrica...

Page 4: ...and on the scale with wet feet or on a slippery surface of the weighing platform Please care that no heavy object may fall on the scale Otherwise the glass surface could break or the scale might become damaged Clean the scale only by using a slightly damp cloth Do not use solvents or abrasive cleaning agents Do not submerge the scale under water Preparation Open the battery cover at the bottom sid...

Page 5: ...es en los puntos públicos de recogida dispuestos al efecto en su localidad y en todos los establecimientos en que se vendan pilas de ese tipo Indicación Encontrará estos símbolos en las pilas Li la pila contiene litio Al la pila contiene álcali Mn la pila contiene manganeso CR Li AA Al Mn AAA Al Mn Eliminación de los aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil Modelo Xenia BE 800 M...

Page 6: ...icie de la báscula está mojada o se sube a ella con los pies mojados Procure que no se caiga ningún objeto sobre la balanza porque en ese caso se podría romper el cristal y dañarse la báscula Limpie la balanza simplemente con un paño húmedo No utilice productos abrasivos ni disolventes No sumerja el aparato en agua Preparación Abra la tapa del compartimento de las pilas en la cara inferior de la b...

Page 7: ...gées Vous pouvez utiliser le centre de collecte public de votre commune ou les remettre partout où les piles du modèle concerné sont vendues Indication Vous trouverez ces symboles sur les piles Li pile contient du Lithium Al pile contient du métal alcalin Mn pile contient du manganèse CR Li AA Al Mn AAA Al Mn Gestion des déchets d équipements électriques et électroniques Hinweis Unter extremen ele...

Page 8: ...alance pour éviter que celle ci nebascule Attention Il y a risque de dérapage si la surface de la balance est humide ou est utiliséeavec les pieds mouillés Veillez à ce qu aucun objet ne tombe sur la balance autrement le verre pourrait être cassé et la balanceendommagée Nettoyez la balance uniquement avec un chiffon humide N utilisez aucun solvant ou produit abrasif Ne pas plonger dans l eau Prépa...

Page 9: ...o per legge a restituire le batterie usate Le batterie usate possono essere consegnate presso i centri di raccolta pubblici del comune di residenza oppure in tutti i negozi dove vengono vendute batterie di questo tipo Avvertenza Questi simboli sono riportati sulle batterie Li batteria contenente litio Al batteria contenente alcali Mn batteria contenente manganese CR Li AA Al Mn AAA Al Mn Smaltimen...

Page 10: ...Per evitare che la bilancia si rovesci salire sempre al centro del piatto Attenzione Pericolo di scivolare con piatto o piedi bagnati Evitare la caduta di oggetti sulla bilancia altrimenti potrebbe danneggiarsi Pulire la bilancia solo con un panno umido Evitare l uso di prodotti solventi o abrasivi Non immergere la bilancia in acqua Preparativi Aprire il coperchio del vano batterie nella parte inf...

Page 11: ...U kunt uw oude batterijen afgeven bij de officiele verzameldepots in uw gemeente of overal waar batterijen van de betreffende soort worden verkocht Opmerking Deze tekens vindt u op batterijen Li batterij bevat lithium Al batterij bevat alkali Mn batterij bevat mangaan CR Li AA Al Mn AAA Al Mn Verwijdering van gebruikte elektrische en elektronische apparaten Model Xenia BE 800 Handleiding Inhoud 1 ...

Page 12: ...weegschaal kantelt Opgelet Er bestaat kans op uitglijden bij nat oppervlak van de weegschaal of bij natte voeten Let er goed op dat geen voorwerpen op de weegschaal vallen omdat het glas anders kan breken en de weegschaal beschadigd wordt Reinig de weegschaal alleen met een vochtig doekje Gebruik geen oplos of schuurmiddelen Niet onder water dompelen Voorbereiding Open het deksel van het batterijv...

Reviews: