background image

                                                                          

 

   

                                

Para  modificar  la  unidad  de  peso  nacional  específica  de  su  balanza  (kg  =  kilogramos,    
lb = libras o st: lb = stone: pound), conecte la balanza tocando con el botón SET y selec-
cione  la  unidad  de  peso  deseada  pulsando  la  tecla

 

.

  Asegúrese  de  que  la  balanza 

tenga ajustada la unidad de peso que sea aplicable en su caso. 

 

4. Programación / introducción de los datos personales 

 

Antes  de  la primera  utilización  tiene  que  indicar  y  guardar  sus  datos personales como 
sexo (femenino o masculino), deportista, edad y altura en los espacios de memoria P1 a 
P9 + P0 (para 9 personas como máximo + 1 invitado). La balanza dispone de teclas de 
sensor de alta sensibili dad (sensor táctil). Las teclas táctiles están situadas debajo de la 
pantalla. Para introducir los datos personales utili ce las teclas: SET (tecla de conexión y 

de  memoria),

 

 

(tecla  de  menos),

 

  (tecla  de  más)  y  siga  las  indicaciones  de  cada 

punto: 

 

1.  Para la conexión toque dos veces la tecla SET. "P1" parpadea en el indicador. Para 

seleccionar el espacio de memoria deseado (P0 – P9), pulse la tecla 

 o 

 y guarde 

luego la entrada tocando la tecla SET. 

 

2.  Una  vez  que  haya  elegido  el  puesto  de  memoria  (por  ej.  el  P3),  se  ilumina 

intermitentemente  el  símbolo  del  género.  Para  seleccionar  el  sexo  deseado            

(  hombre,   mujer u   

 hombre atlético,   

 mujer atlética), toque la tecla 

 

 y guarde luego la entrada con la tecla SET. 

 

3.  Después  de  seleccionar  el  sexo  (p.  ej. 

  hombre),  en  la  pantalla  parpadea  la 

indicación de la edad (valor predefinido 30 años). Para indicar su edad, toque la tecla

 

 o

 

 

y guarde luego el dato tocando la tecla SET. 

 

4.  Después de introducir la edad, en la pantalla parpadea la indicación de la altura (valor 

predefinido 170 cm). Para indicar su altura, toque la tecla

 

 o 

 

y guarde luego el 

dato tocando la tecla SET. 

 

Cuando  haya  acabado  de  introducir  los  datos,  en  la  pantalla  aparecen  los  valores 
introducidos y "0.0 kg". La báscula está ahora lista para usarla y ya puede emprender su 

análisis  corporal.  Si  no  se  realiza  ninguna  otra  actividad,  la  balanza  se  desconectará 
automáticamente  transcurridos  unos  segundos.  Sus  datos  personales  quedan 
almacenados en memoria. 

 

Si en un intervalo de 2 segundos después de la primera entrada de datos presiona las 

teclas 

 o 

, puede seguir introduciendo inmediatamente los datos de otras personas 

o, para comenzar una nueva introducción de datos, repita desde el principio los pasos 

citados arriba. 

 

5. Análisis corporal 

 

El análisis solo se puede hacer descalzo. Previamente deben haberse indicado los datos 
personales (véase la página 4). 
 

 

1.  Conecte  la  balanza  durante  el  primer  análisis  pulsando  la  tecla  SET  y  seleccione  el 

puesto de memoria con la tecla

 

 

.

 En la pantalla aparecen sus datos personales 

y "0.0 kg". 

 

2.  Pise  con  cuidado  y  descalzo  las  tiras  de  acero  inoxidable  a  derecha  e  izquierda 

(unidades de medición) de la balanza y quédese luego quieto.

 

 

3.  Primero aparecerá su peso dos veces. Después, mientras se está realizando el análisis 

corporal  se  mueve  la  señal  "o"  por  la  pantalla.  Permanezca  sin  moverse.  Una  vez 
concluida la medición, la balanza mostrará los valores medidos dos veces seguidas en 
dos indicaciones durante 7 segundos como se muestra a continuación: 

 
 
 

1. Indicación: 

Su peso corporal en kg 

 

Su proporción de grasa corporal en % (fat) 

 

Su agua corporal en % (water) 

 

2. Indicación: 

Su metabolismo basal en kcal (BMR) 

 

Su peso de masa ósea en kg (bone) 

 

Su masa muscular en % (muscle) 

 

Después la balanza se desconecta automáticamente. 

 

6. Reconocimiento automático de personas 

 

Tras la primera medición, la balanza dispone de un reconocimiento de personas, cuando 
la balanza ha memorizado ya sus últimos valores y su peso no difiere de +/- 2 kg desde la 

última vez que se pesó. 

 

1.  Pise  con  cuidado  y  descalzo  las  tiras  de  acero  inoxidable  a  derecha  e  izquierda 

(unidades de medición) de la balanza y quédese luego quieto. La balanza se conecta 
automáticamente y su peso aparecerá. 

 

2.  Después, mientras se está realizando el análisis corporal se mueve la señal "o" por la 

pantalla. Permanezca sin moverse. Una vez concluida la medición, la balanza mostrará 

los  valores  medidos  dos  veces  seguidas  en  dos  indicaciones  durante                      7 
segundos como descrito anteriormente. 

 

3.  Si  desean memorizarse  varios  usuarios  con valores  similares,  la  balanza muestra  los 

dos puestos de memoria más parecidos para realizar la selección. 

 

4.  Si  la  balanza  no  puede  asignar  los  valores  medidos  a  ningún  puesto  de  memoria, 

estos se memorizarán en el puesto de memoria P0. 

 

La proporción de grasa corporal indica el porcentaje de grasa en el peso total del cuerpo

.

 

No  hay  ninguna  recomendación  general  con  respecto  a  este  valor,  porque  depende  en 
alto grado del sexo (debido a la distinta constitución física) y de la edad. La grasa corporal 
cumple  un  papel vital  en el funcionamiento equilibrado del  cuerpo. Protege los  órganos, 
sirve de amortiguador en las articulaciones, regula la temperatura corporal, almacena

  

Summary of Contents for BA 1100

Page 1: ...n itt 3 Jahre auf die Körperanalysewaage Absender Reklamationsgrund _______________________________ _________________________________________ _______________________________ _________________________________________ _______________________________ _________________________________________ _________________________________________ Kaufdatum Bitte diesen Abschnitt inkl Kaufbeleg an ihren Fachhändler...

Page 2: ...llen ist es daher wichtig immer zur gleichen Zeit zu messen Am einfachsten können Sie dies einhalten wenn Sie immer morgens Stunde nach dem Aufstehen entweder immer vor oder nach dem Gang zur Toilette die Messung durchführen Trotz der minimalen Stromstärke dürfen Menschen mit Herzschrittmach ern oder anderen Implantaten die Frequenzen aussenden diese Körperana lysewaage nicht benu tzen Bei Implant...

Page 3: ...niger Wasser etwas höher Bei schwangeren Frauen besteht keine Gefahr für das Ungeborene Jedoch werden die Werte durch die Wassereinlagerung während der Schwangerschaft so verzerrt dass die Messung keinen Sinn ergibt Die Firma ADE Germany übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verluste welche durch die Körperanalysewaage verursacht werden noch Forderungen Dritter Dieses Produkt ist ausschließlich...

Page 4: ... sofort die Daten weiterer Personen eingegeben oder Sie wiedeholen für eine Neueingabe komplett die oben genannten Schritte 5 Körperanalyse Eine Analyse ist nur barfuss möglich Die persönlichen Daten müssen vorher eingegeben sein siehe Seite 4 1 Schalten Sie die Waage bei der ersten Analyse durch Berühren der SET Taste ein und wählen mit der oder Taste Ihren Speicherplatz Im Display erscheinen Ihr...

Page 5: ...nalysis Page 4 6 Automatic Person Recognition Page 5 7 Error Messages Page 7 8 Technical Data Page 7 9 Warranty Page 7 1 8 The symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be treated as normal household refuse rather you must dispose of it at a collection point for recycling electrical and electronic equipment You can get further information from your local council t...

Page 6: ...limbs and increasing the accuracy of the readings To get a realistic result it is important to take your readings at the same time and under the same conditions every day The easiest way to stick the rule measure always in the morning 15 minutes after you ve got up either before or after you ve gone to the bathroom In spite of a very low electrical signal this body analyser is not suitable for per...

Page 7: ...r hydration level Retaining fluid may cause the weight to fluctuate day to day This will also affect the body fat percentage readings If the hydration level is high the body fat percentage is slightly less a less hydration level means the body fat percentage is slightly higher There is no healthy risk for pregnancy The body analyzer is absolute safe for the mother and her unborn baby However due t...

Page 8: ...e feet Your personal data must be entered first please see page 4 1 Switch on the scale for an initial analysis by touching the SET button and select your personal location by using the or button The display indicates your personal data and 0 0 kg 2 Now carefully step in bare feet on the right and left stainless steel electrodes measuring units of the scale and remain stationary 3 At first your we...

Page 9: ...3 años para la balanza medidora corporal Remitente Razón de la reclamación _____________________________ ___________________________________________ _____________________________ ___________________________________________ _____________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ Fecha de compra Retorne este justificante y el comprobante ...

Page 10: ...al baño La potencia de la corriente es mínima pero no obstante las personas con marcapasos o con otro tipo de implantes emisores de frecuenc ia tienen prohibido utili zar la balanza medidora corporal En el caso de implantes como por ej una placa de titanio en la rodilla no hay peligro alguno Pero también es cierto que los metales conducen la corriente magníficamente de modo que se muestran unos va...

Page 11: ...arazadas la medición no supone ningún peligro para el hijo que llevan en su seno Pero durante el embarazo los valores están tan distorsionados por la acumulación de agua que la medición no da ningún resultado significativo La empresa ADE Germany no asume ningún tipo de responsabilidad por los daños o las pérdidas causados por la balanza medidora corporal ni puede tampoco aceptar ningún tipo de rec...

Page 12: ... principio los pasos citados arriba 5 Análisis corporal El análisis solo se puede hacer descalzo Previamente deben haberse indicado los datos personales véase la página 4 1 Conecte la balanza durante el primer análisis pulsando la tecla SET y seleccione el puesto de memoria con la tecla o En la pantalla aparecen sus datos personales y 0 0 kg 2 Pise con cuidado y descalzo las tiras de acero inoxida...

Page 13: ...ge 8 8 Caractéristiques techniques Page 8 9 Garantie Page 8 8 1 Coupon de garantie 3 ans sur la balance d analyse corporelle Expéditeur Motif de réclamation _______________________________ ___________________________________________ _______________________________ ___________________________________________ _______________________________ ___________________________________________ _______________...

Page 14: ...toujours la mesure le matin d heure après le lever soit toujours avant ou après le passage aux toilettes Malgré la puissance électrique minimale les personne s portant des pacemakers ou d autres implants à émission de fréquen ces ne doivent pas utili ser cette balance d ana lyse corporelle Pour des prothèses comme par exemple une plaque de titane dans le genou il n existe aucun risque Cependant le...

Page 15: ...bles et vice versa Chez les femmes enceintes il n y a aucun risque pour l enfant à naître Cependant les valeurs sont tellement altérées par la rétention d eau pendant la grossesse que la mesure n a pas de sens La société ADE Germany décline toute responsabilité en cas de dommages ou de perte causés par la balance d analyse corporelle et n accepte aucune réclamation de tiers Ce produit est exclusiv...

Page 16: ...i dessus pour une nouvelle entrée 5 Analyse corporelle L analyse n est possible que pieds nus Les données personnelles doivent avoir été saisies au préalable voir page 4 1 Allumez la balance pour la première analyse en effleurant la touche SET et choisissez au moyen des touches ou votre emplacement mémoire L écran affiche vos données personnelles et 0 0 kg 2 Montez prudemment pieds nus de chaque c...

Page 17: ...a bilanc ia per l ana lisi corporea Mittente Motivo del reclamo _______________________________ ___________________________________________ _______________________________ ___________________________________________ _______________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ Data di acquisto In caso di reclamo vi preghiamo di restituire q...

Page 18: ...ssa ora del giorno Il modo più facile per rispettare questa condizione è quella di pesarsi al mattino d ora dopo essersi svegliati sempre prima o sempre dopo essere andati di corpo Nonostante l innocuità della corrente la bilancia per l analisi corporea non può essere utilizzata da portatori di pacemaker o altri impianti corporei che trasmettono frequenze Con impianti come p es una placca di titan...

Page 19: ...ste alcun pericolo per il nascituro A causa del maggiore accumulo di acqua che si registra durante la gravidanza i risultati subiscono però forti alterazioni tanto da essere inaccettabili La ditta ADE Germany non si assume alcuna responsabilità per danni o perdite derivanti dall uso della bilancia per l analisi corporea né per rivendicazioni da parte di soggetti terzi Questo prodotto è destinato e...

Page 20: ... effettuata solo a piedi nudi I dati personali devono precedentemente essere stati inseriti e salvati vedere pagina 4 1 In occasione della prima analisi accendere la bilancia sfiorando il tasto SET e con i tasti o selezionare la memoria contenente i propri dati personali Sul display vengono visualizzati i suoi dati personali e poi la scritta 0 0 kg 2 Salire prudentemente a piedi scalzi a destra e ...

Page 21: ...strook 3 jaar op de lichaamsana lyseweegschaal Afzender Reden voor reclamatie _______________________________ ___________________________________________ _______________________________ ___________________________________________ _______________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ Koopdatum Dit strookje incl factuur terugsturen na...

Page 22: ... kwartier na het opstaan altijd of voor of na het naar toilet gaan uitvoert Ondanks de minimale stroomsterkte mogen mensen met pacemakers of andere implantaten die frequen ties uitzenden deze licha amsana lyseweegschaal niet gebruiken Bij implantaten zoals een titaniumplaat in de knie bestaat geen enkel risico Wel geleidt metaal de stroom extra goed wat ertoe leidt dat de vetwaarden mooier worden ...

Page 23: ...ervormd dat meting in feite geen zin heeft De firma ADE Germany is niet aansprakelijk voor schade of verlies welke door de lichaamsanalyseweegschaal worden veroorzaakt noch voor vorderingen van derden Dit product is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik Het is niet bestemd voor professionele inzet in ziekenhuizen of medische inrichtingen 3 In gebruik nemen Veiligheidsinstructies Gebruik van...

Page 24: ...we persoon in te voeren 5 Lichaamsanalyse Een analyse is alleen op blote voeten mogelijk De persoonlijke gegevens moeten eerst zijn ingesteld zie pagina 4 1 Schakel de weegschaal bij de eerste analyse in door de SET toets aa nte raken en kies met de of toets uw geheugenplaats In het display verschijnen uw persoonlijke gegevens en 0 0 kg 2 Stap voorzichtig met blote voeten rechts en links op de rvs...

Reviews: