background image

                                                                                    

Operating Manual_N_BA831_BFS803_DE_091117_REV002

                                             

 

 

 

 

 

  

Gesetzliche Hinweispflicht zur Batterie-Entsorgung: 
 
Batterien  gehören  nicht  in  den  Hausmüll.  Als  Verbraucher  sind  Sie  gesetzlich  dazu 
verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den 
öffentlichen  Sammelstellen  in  Ihrer  Gemeinde  oder  überall  dort  abgeben,  wo  Batterien 
der betreffenden Art verkauft werden. 

 
Hinweis: 
 
 

 

   Diese Zeichen finden Sie auf Batterien: 
   Li   =   Batterie enthält Lithium 
   Al   =   Batterie enthält Alkali 

   Mn  =   Batterie enthält Mangan 
 

CR (Li); A (Al, Mn); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn) 
 
Sicherheitshinweise für Lithiumbatterien (CR2032/CR2430): 
 
1. Bei  Lithiumbatterien  handelt  es  sich  um  Lithium-Mangan-Zellen.  Wenn  Sie  die 

  Waage  über  einen  längeren  Zeitraum  nicht  benutzen,  sollten  die  Batterien  aus  dem 
  Gerät entnommen werden sollten. 
2. Bitte  nie  die  Lithiumbatterien  öffnen,  ins  Feuer werfen  oder  Stößen  aussetzen,  da  es 
  möglich wäre, dass giftige Dämpfe austreten oder Explosionsgefahr besteht. 
3. Fassen Sie ausgelaufenen Zellen nie mit bloßen Händen an. 
4. Bei  Kontaminierung  der  Augen  oder  Hände  unbedingt  mit  viel  Wasser  spülen,  bei 
  Reizungen der Haut oder Augen sollte ein Arzt aufgesucht werden. 

5. Entsorgen  Sie  nur  vollständig  entladene  oder  verpolungssicher  verpackte  Zellen, 
  entsprechend den örtlichen Entsorgungsvorschriften. 
6. Setzen  Sie  die  Zellen  nicht  direkter  Sonneneinstrahlung  und  großer  Hitze  aus,  da 
  ansonsten die Gefahr von Überhitzung besteht. 
7. Halten Sie eine Lagertemperatur von < 40°C ein. 
 

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten 

 
 

  

 

 

 

    
 

 

 

                                               

              

                   

Modell Britta / BA 831 

       

    Bedienungsanleitung 

                   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

       Inhaltsverzeichnis 

1.

 

Wie funktioniert die Körperanalysewaage

?

.......

Seite 2

 

2.

 

Anwendungsbedingung en

………

............................

Seite 2

 

3.

 

Inbetriebnahme 

............................................................

Seite 3

 

4.

 

Wiegefunktion 

(nur Gewichtsmessung)

 

……………

...

Seite 4 

5.

 

Programmierung 

/ Eingabe persönlicher Daten 

......

Seite 4 

6.

 

Körperanalyse

 

…………………………………………

...

..

Seite 5 

7.

 

Fehlermeldungen 

………………………………

.............

Seite 7 

8.

 

Technische Daten 

……………………………

...............

Seite 7 

9.

 

Garantie 

………………………………………

.....................

Seite 7 

8                       

 

Das  Symbol  auf  dem  Produkt  oder  seiner  Verpackung  weist 
darauf  hin,  dass  dieses  Produkt  nicht  als  normaler 
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle 
für  das  Recycling  von  elektrischen  und  elektronischen  Geräten 
abgegeben  werden  muss.  Weitere  Informationen  erhalten  Sie 
über Ihre Gemeinde, die

 

kommunalen Entsorgungsbetriebe oder 

das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. 

Mit freundlichen Grüßen 

 
ADE (GmbH & Co.) 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for BA 831

Page 1: ...mit viel Wasser sp len bei Reizungen der Haut oder Augen sollte ein Arzt aufgesucht werden 5 Entsorgen Sie nur vollst ndig entladene oder verpolungssicher verpackte Zellen entsprechend den rtlichen E...

Page 2: ...nsetzung festzustellen ist es daher wichtig immer zur gleichen Zeit zu messen Am einfachsten k nnen Sie dies einhalten wenn Sie immer morgens Stunde nach dem Aufstehen entweder immer vor oder nach dem...

Page 3: ...och werden die Werte durch die Wassereinlagerung w hrend der Schwangerschaft so verzerrt dass die Messung keinen Sinn ergibt Die Firma ADE Germany bernimmt keine Haftung f r Sch den oder Verluste welc...

Page 4: ...mit der SET Taste ab 3 Nachdem Sie das Geschlecht gew hlt haben blinkt auf dem Display die Anzeige der K rpergr e Voreinstellung 170 cm Um Ihre K rpergr e einzugeben ber hren Sie die oder Taste und s...

Page 5: ...ater You should go to a doctor if skin or eyes are irritated 5 Dispose cells only completely discharged or protected against polarity reversal wrapped according to your local disposal regulation 6 Do...

Page 6: ...readings at the same time and under the same conditions every day The easiest way to stick the rule measure always in the morning 15 minutes after you ve got up either before or after you ve gone to...

Page 7: ...centage is slightly higher There is no healthy risk for pregnancy The body analyzer is absolute safe for the mother and her unborn baby However due to the changes in water content in the mother s body...

Page 8: ...ouch the or button After the selection of your gender press the SET button to save the reading 3 After you selected your gender e g female the symbol for body height starts to flash default 170 cm To...

Page 9: ...ritaci n de los ojos deber acudir al m dico 5 Deseche la pilas nicamente totalmente descargadas o envueltas de modo que los polos no hagan contacto conforme a las disposiciones locales vigentes relati...

Page 10: ...e atenerse a este principio es realizar la medici n siempre por la ma ana un de hora despu s de levantarse siempre antes o despu s de ir al ba o La potencia de la corriente es m nima pero no obstante...

Page 11: ...adas la medici n no supone ning n peligro para el hijo que llevan en su seno Pero durante el embarazo los valores est n tan distorsionados por la acumulaci n de agua que la medici n no da ning n resul...

Page 12: ...o en la pantalla se visualiza intermitentemente la indicaci n de la altura valor predefinido 170 cm Para indicar su altura toque la tecla o bien y guarde luego el dato con la tecla SET 4 Despu s de in...

Page 13: ...ins rincez abondamment l eau claire en cas d irritation de la peau ou des yeux il faut consulter un m decin 5 N liminez que des piles totalement d charg es ou prot g es contre l inversion de polarit c...

Page 14: ...important de se peser toujours la m me heure Le plus simple est d effectuer toujours la mesure le matin d heure apr s le lever soit toujours avant ou apr s le passage aux toilettes Malgr la puissance...

Page 15: ...us s par la balance d analyse corporelle et n accepte aucune r clamation de tiers Ce produit est exclusivement destin l usage priv Il n est pas con u pour une utilisation professionnelle dans des h pi...

Page 16: ...ffleurez la touche ou et sauvegardez ensuite avec la touche SET Apr s avoir achev la saisie les donn es personnelles que vous venez d introduire d fileront encore une fois successivement jusqu ce que...

Page 17: ...le lavare abbondantemente con acqua in caso di irritazione della pelle o degli occhi richiedere l intervento di un medico 5 Smaltire in base alle norme locali solo celle completamente scariche o imbal...

Page 18: ...rminare l effettivo cambiamento della composizione corporea quindi importante misurarsi sempre alla stessa ora del giorno Il modo pi facile per rispettare questa condizione quella di pesarsi al mattin...

Page 19: ...a responsabilit per danni o perdite derivanti dall uso della bilancia per l analisi corporea n per rivendicazioni da parte di soggetti terzi Questo prodotto destinato esclusivamente all uso privato Qu...

Page 20: ...ge 30 Per inserire la propria et sfiorare il tasto o e memorizzare la scelta con il tasto SET Una volta concluso l inserimento dei dati sul display vengono di nuovo visualizzati in successione i dati...

Page 21: ...ogen of handen altijd met veel water spoelen bij irritaties van huid of ogen een arts raadplegen 5 Verwijder alleen cellen die volledig ontladen of waarbij de polen beveiligd zijn overeenkomstig de l...

Page 22: ...om van belang altijd op hetzelfde tijdstip te meten Dit gaat het gemakkelijkste wanneer u de meting altijd s ochtends een kwartier na het opstaan altijd of voor of na het naar toilet gaan uitvoert Ond...

Page 23: ...ele inzet in ziekenhuizen of medische inrichtingen 3 In gebruik nemen Veiligheidsinstructies Gebruik van dit apparaat is niet bedoeld voor personen inclusief kinderen met beperkte lichamelijke sensori...

Page 24: ...instelling Age 30 Om uw leeftijd in te stellen drukt u de of toets en slaat deze dan op met de SET toets Na het afsluiten van de instellingen worden de door u ingevoerde persoonlijke gegevens achter e...

Reviews: