background image

                                                                          

 

   

                                

Nous vous remercions d'avoir opté pour l'achat de cette balance d'analyse corporelle de 
très  grande  qualité.  Veuillez  lire  attentivement  cette  notice  d'instructions  avant  la 
première  mise  en  service  et  conservez-la  soigneusement,  afin  que  ces  informations 
soient toujours à votre disposition en cas de besoin. 
 

1. Comment fonctionne la balance d'analyse corporelle ?

 

 

Cette  nouvelle  balance  révolutionnaire  vous  donne  des  informations  sur  votre 
composition corporelle, telles que poids,  % de masse graisseuse corporelle,  % d'eau et  
% de masse musculaire. A la première mise en service, vous devez entrer vos données 
personnelles comme la taille, l'âge, le sexe dans un espace mémoire dédié. Ensuite, la 
mesure  est  aussi  simple  que  la  pesée  sur  une  balance  tout  à  fait  normale.  Il  ne  vous 

reste plus qu'à appuyer sur votre touche de mémorisation personnelle, de vous placer 
sur la balance et en quelques secondes, votre poids, la proportion de masse graisseuse 
corporelle,  d'eau  et  de  masse  musculaire  s'affichent.  Un  faible  courant  électrique  qui 
mesure la résistance, est utilisé pour la mesure. L'eau stockée principalement dans les 
muscles est un bon conducteur ; en revanche, la graisse bloque. La balance d'analyse 
corporelle  peut  parfaitement  calculer  votre  composition  corporelle  en  fonction  de  la 
résistance électrique mesurée et des données stockées. 

 

2. Conditions d'utilisation

 

 

La mesure doit, si possible, s'effectuer dévêtu et toujours pieds nus. 

 

Étant donné que le corps est soumis à des fluctuations naturelles (par la déshydratation 
lors du sport ou après un sauna, l'apport de denrées alimentaires, ou de liquide par ex.), 

il  s'agit,  lors  de  la  mesure,  de  respecter  si  possible,  des  conditions  constantes  pour 
rendre les valeurs comparables. 

 

Veillez à ce que la mesure s'effectue toujours à la même heure de la journée. Le matin, 
tout de suite après le lever, l'eau ne s'est pas encore répartie dans tout le corps. Cela 
signifie  que  la  résistance,  en  raison  de  la  mauvaise  conductivité  à  ce  moment  encore 

dans le corps, est relativement élevée. Avec l'augmentation des mouvements en cours 
de journée, l'eau se répartit, la conductivité du corps augmente, alors que la résistance, 
et  donc  aussi  le  taux  de  graisse  sont  moins  élevés.  Afin  de  déceler  une  modification 
effective dans la composition du corps, il est donc important de se peser toujours à la 
même heure. Le plus simple est d'effectuer toujours la mesure le matin, ¼ d'heure après 
le lever, soit toujours avant ou après le passage aux toilettes. 

 

Malgré la puissance électrique minimale, les personne s portant des pacemakers ou 
d'autres  implants  à  émission  de  fréquen ces,  ne  doivent  pas  utiliser  cette  balance 
d'ana lyse corporelle  !  Pour des prothèses comme, par exemple, une plaque de titane 
dans  le  genou,  il  n'existe  aucun  risque.  Cependant,  les  métaux  sont  de  très  bons 
conducteurs  de  courant,  ce  qui  entraîne  des  valeurs  de  masse  graisseuse  corporelle 
"embellies", c'est-à-dire que la proportion réelle de matières grasses est plus élevée que 
celle  affichée  par  la  balance.  Cependant  les  tendances  restent  les  mêmes.  Chez  les 

femmes, le cycle menstruel a des répercussions sur le résultat de la mesure, car les 

7. Messages d'erreur 

 

"O_LD" 

Indicateur de surcharge 
La capacité maximale de la balance de 150 kg a été dépassée. Enlevez 
immédiatement  la  charge  de  la  balance,  autrement  le  capteur  de 
pesage pourrait être endommagé. 

 

"LO" 

Batterie vide 
Veuillez  remplacer  les  piles  avec  le  type  prévu  pour  votre  balance         
(1 x CR2032). 

 

"Err" 

Erreur de pesée ou de  mesure  
Si la balance, p. ex., n'est pas stable, ou si vous n'êtes pas immobile 

sur la plate-forme de pesage. 

 

8. Caractéristiques techniques

 

 

Portée x Graduation : 

Max. 150 kg x 100 g 

Résolution d'affichage :  

Masse graisseuse corporelle : 0,1 % 

Résolution d'affichage : 

Proportion de masse d'eau : 0,1 % 

Résolution d'affichage : 

Proportion de masse musculaire : 0,1 % 

Emplacements de 
mémoires personnelles : 

10 

Saisie de l'âge : 

10 - 99 ans 

Saisie de la taille : 

100 - 220 cm 

Dimensions : 

300 mm x 300 mm x 17 mm 

Piles : 

1 x CR 2032 (comprise dans la livraison) 

 
Sous réserve de modifications techniques 
 

9. Garantie

 

 

ADE garantit pendant 3 ans à partir de la date d'achat, le produit contre tout défaut ou 

vice de fabrication par réparation ou par échange. En cas de garantie, veuillez remettre la 
balance à votre revendeur, avec un justificatif, en indiquant le motif de réclamation. 

 

 

Conformité CE. Cet appareil est déparasité contre les interférences 
radioélectriques conformément à la Directive Européen ne en 
vigueu r 2004/108/CE. 

 

Indication : En présence d'influences électromagnétiques extrêmes, par exemple, en cas 
d'utilisation  d'un  appareil  radio  à  proximité  de  la  balance,  la  valeur  indiquée  peut  être 
influencée. Après la fin du frottement parasite, le produit peut être de nouveau utilisé de 
manière conforme; une remise en marche peut s'avérer nécessaire. 
 

 

 

Summary of Contents for BA 831

Page 1: ...mit viel Wasser sp len bei Reizungen der Haut oder Augen sollte ein Arzt aufgesucht werden 5 Entsorgen Sie nur vollst ndig entladene oder verpolungssicher verpackte Zellen entsprechend den rtlichen E...

Page 2: ...nsetzung festzustellen ist es daher wichtig immer zur gleichen Zeit zu messen Am einfachsten k nnen Sie dies einhalten wenn Sie immer morgens Stunde nach dem Aufstehen entweder immer vor oder nach dem...

Page 3: ...och werden die Werte durch die Wassereinlagerung w hrend der Schwangerschaft so verzerrt dass die Messung keinen Sinn ergibt Die Firma ADE Germany bernimmt keine Haftung f r Sch den oder Verluste welc...

Page 4: ...mit der SET Taste ab 3 Nachdem Sie das Geschlecht gew hlt haben blinkt auf dem Display die Anzeige der K rpergr e Voreinstellung 170 cm Um Ihre K rpergr e einzugeben ber hren Sie die oder Taste und s...

Page 5: ...ater You should go to a doctor if skin or eyes are irritated 5 Dispose cells only completely discharged or protected against polarity reversal wrapped according to your local disposal regulation 6 Do...

Page 6: ...readings at the same time and under the same conditions every day The easiest way to stick the rule measure always in the morning 15 minutes after you ve got up either before or after you ve gone to...

Page 7: ...centage is slightly higher There is no healthy risk for pregnancy The body analyzer is absolute safe for the mother and her unborn baby However due to the changes in water content in the mother s body...

Page 8: ...ouch the or button After the selection of your gender press the SET button to save the reading 3 After you selected your gender e g female the symbol for body height starts to flash default 170 cm To...

Page 9: ...ritaci n de los ojos deber acudir al m dico 5 Deseche la pilas nicamente totalmente descargadas o envueltas de modo que los polos no hagan contacto conforme a las disposiciones locales vigentes relati...

Page 10: ...e atenerse a este principio es realizar la medici n siempre por la ma ana un de hora despu s de levantarse siempre antes o despu s de ir al ba o La potencia de la corriente es m nima pero no obstante...

Page 11: ...adas la medici n no supone ning n peligro para el hijo que llevan en su seno Pero durante el embarazo los valores est n tan distorsionados por la acumulaci n de agua que la medici n no da ning n resul...

Page 12: ...o en la pantalla se visualiza intermitentemente la indicaci n de la altura valor predefinido 170 cm Para indicar su altura toque la tecla o bien y guarde luego el dato con la tecla SET 4 Despu s de in...

Page 13: ...ins rincez abondamment l eau claire en cas d irritation de la peau ou des yeux il faut consulter un m decin 5 N liminez que des piles totalement d charg es ou prot g es contre l inversion de polarit c...

Page 14: ...important de se peser toujours la m me heure Le plus simple est d effectuer toujours la mesure le matin d heure apr s le lever soit toujours avant ou apr s le passage aux toilettes Malgr la puissance...

Page 15: ...us s par la balance d analyse corporelle et n accepte aucune r clamation de tiers Ce produit est exclusivement destin l usage priv Il n est pas con u pour une utilisation professionnelle dans des h pi...

Page 16: ...ffleurez la touche ou et sauvegardez ensuite avec la touche SET Apr s avoir achev la saisie les donn es personnelles que vous venez d introduire d fileront encore une fois successivement jusqu ce que...

Page 17: ...le lavare abbondantemente con acqua in caso di irritazione della pelle o degli occhi richiedere l intervento di un medico 5 Smaltire in base alle norme locali solo celle completamente scariche o imbal...

Page 18: ...rminare l effettivo cambiamento della composizione corporea quindi importante misurarsi sempre alla stessa ora del giorno Il modo pi facile per rispettare questa condizione quella di pesarsi al mattin...

Page 19: ...a responsabilit per danni o perdite derivanti dall uso della bilancia per l analisi corporea n per rivendicazioni da parte di soggetti terzi Questo prodotto destinato esclusivamente all uso privato Qu...

Page 20: ...ge 30 Per inserire la propria et sfiorare il tasto o e memorizzare la scelta con il tasto SET Una volta concluso l inserimento dei dati sul display vengono di nuovo visualizzati in successione i dati...

Page 21: ...ogen of handen altijd met veel water spoelen bij irritaties van huid of ogen een arts raadplegen 5 Verwijder alleen cellen die volledig ontladen of waarbij de polen beveiligd zijn overeenkomstig de l...

Page 22: ...om van belang altijd op hetzelfde tijdstip te meten Dit gaat het gemakkelijkste wanneer u de meting altijd s ochtends een kwartier na het opstaan altijd of voor of na het naar toilet gaan uitvoert Ond...

Page 23: ...ele inzet in ziekenhuizen of medische inrichtingen 3 In gebruik nemen Veiligheidsinstructies Gebruik van dit apparaat is niet bedoeld voor personen inclusief kinderen met beperkte lichamelijke sensori...

Page 24: ...instelling Age 30 Om uw leeftijd in te stellen drukt u de of toets en slaat deze dan op met de SET toets Na het afsluiten van de instellingen worden de door u ingevoerde persoonlijke gegevens achter e...

Reviews: