background image

                                                                          

 

   

                                

 

La  proportion  de  masse  graisseuse  corporelle  n'est  pas  un  indicateur  unique  pour  la 
santé.  il  existe  une  relation  entre  l'apparition  de  nombreuses  maladies  de  civilisation 
comme  le  diabète,  les  maladies  cardiovasculaires,  etc.  et  un  poids  corporel  trop 
important  ainsi  qu'une  proportion  de  masse  graisseuse  corporelle  trop  élevée.  Le 
manque d'exercice et une mauvaise alimentation sont souvent les déclencheurs de ces 
maladies. Il y a un lien de causalité indéniable entre obésité et manque d'exercice. 

 

Une  partie  importante  du  corps  humain  est  composée  d'eau.  Cette  masse  d'eau 
corporelle  est  répartie  différemment  dans  tout  le  corps.  Le  tissu  musculaire  maigre 
contient  environ  75 %  d'eau,  le  sang,  environ  83 %,  la  masse  graisseuse  du  corps, 
environ 25 % et les os ont une teneur en eau d'environ 22 %. 

 

Chez  les  hommes, environ  60  %  de  la masse  corporelle  se  compose  d'eau.  Chez  les 

femmes, cette valeur se situe à environ 55 % (en raison d'une proportion plus élevée de 
masse graisseuse corporelle). Sur ce total de masse d'eau corporelle, environ les deux 
tiers  sont  stockés dans  les cellules, d'où  l'appellation  d'eau  intracellulaire.  L'autre  tiers 
est de l'eau extracellulaire. 

 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 Il n'y a pas de valeur de référence générale pour la masse musculaire

 

 

7. Messages d'erreur 

 
"Lo" 

Batterie  vide  - Veuillez  remplacer  les piles avec le  type  prévu  pour  votre 
balance (1 x CR2032).

 

 

"Err" 

Erreur de pesage / mesure - Si la balance, par exemple, n'est pas stable, 

ou si vous n'êtes pas immobile sur la plate-forme de pesage.

 

 

"FFFF"  = 

Indicateur de surcharge - La capacité maximale de la balance de 150 kg a 
été dépassée. Enlevez immédiatement la charge de la balance, autrement 
le capteur de pesage pourrait être endommagé. 

Chez  les  femmes,  les  influences périodiques  ont  des  répercussions  sur  le  résultat de  la 
mesure, car les fluctuations hormonales influent sur l'équilibre hydrique dans le corps. Si la 
teneur en  eau  est  importante,  les valeurs  correspondant  à  la masse  graisseuse  sont  un 
peu plus faibles et vice-versa. 

 

Chez  les  femmes  enceintes,  il  n'y a  aucun  risque  pour  l'enfant  à  naître.  Cependant,  les 

valeurs sont tellement altérées par la rétention d'eau pendant la grossesse que la mesure 
n'a pas de sens. 

 

La société ADE Germany décline toute responsabilité en cas de dommages ou de perte 
causés par la balance d'analyse corporelle et n'accepte aucune réclamation de tiers. Ce 
produit  est exclusivement  destiné  à  l'usage  privé.  Il  n'est  pas  conçu  pour  une  utilisation 
professionnelle dans des hôpitaux ou des services médicaux. 

 

3. Mise en service  

 

Instructions  de  sécurité  :  L'utilisation  conforme  de  cet  appareil  n'est  pas  pour  des 
personnes  (y  compris  les  enfants)  aux  capacités  physiques,  sensorielles  ou  mentales 
restreintes ou manquant d'expérience et de connaissance, excepté si elles sont assistées 
par des personnes responsables de leur sécurité, ou si on leur a montré comment utiliser 
l'appareil. Il faut s'assurer que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. 

 

Non  adapté  pour  des  personnes  avec  des  implants 
électroniques (pacemaker, etc.). 

 
Placez  la  balance  sur  une  surface  plane  et  stable 
(carrelage, parquet,  etc.).  Des erreurs  de mesure  peuvent 
survenir sur la moquette. 
Placez-vous  toujours  au  centre  sur  la  balance  pour  éviter 
que celle-ci ne bascule. 
 

Attention  !  Il  y  a  risque  de  dérapage  si  la  surface  de  la 
balance est humide ou est utilisée avec les pieds mouillés. 
 
Veillez  à  ce  qu'aucun  objet  ne  tombe  sur  la  balance, 
autrement le verre pourrait se briser. 
 
Nettoyez  la  balance  uniquement  avec  un  chiffon  humide. 

N'utilisez aucun solvant ou produit abrasif. Ne pas plonger 
dans l'eau. 

 

Préparation :

 

 

Ouvrez  le  couvercle  du  compartiment  à  piles  en  dessous  de  la  balance  et  enlevez  la 
languette de sécurité des piles. Veillez à respecter la polarité (+/-).

 

En-dessous  de  la  balance,  il  y  a  un  petit  commutateur  "kg  st  lb"  pour  un  réglage 
spécifique à chaque pays (kg = kilogramme / lb = pound / st = stone). Veillez à ce que la 
balance soit réglée sur l'unité de poids désirée. 

Femmes   

Âge 

Masse graisseuse corporelle 

Masse d'eau 

 

mince 

normal 

léger surpoids  Surpoids 

normal 

10 - 16  < 18 %  18 - 28 % 

29 - 35 % 

> 35 % 

57 - 67 % 

17 - 39  < 20 %  20 - 32 % 

33 - 38 % 

> 38 % 

47 - 57 % 

40 - 55  < 23 %  23 - 35 % 

36 - 41 % 

> 41 % 

42 - 52 % 

56 - 85  < 24 %  24 - 36 % 

37 - 42 % 

> 42 % 

37 - 47 % 

Hommes   

Âge 

Masse graisseuse corporelle 

Masse d'eau 

 

mince 

normal 

léger surpoids  Surpoids 

normal 

10 - 16  < 10 %  10 - 18 % 

19 - 23 % 

> 23 % 

58 - 72 % 

17 - 39  < 12 %  12 - 20 % 

21 - 25 % 

> 25 % 

53 - 67 % 

40 - 55  < 13 %  13 - 21 % 

22 - 26 % 

> 26 % 

47 - 61 % 

56 - 85  < 14 %  14 - 22 % 

23 - 27 % 

> 27 % 

42 - 56 % 

 

 

Summary of Contents for BA 915

Page 1: ...die K rperanalysewaage Seite 2 2 Anwendungsbedingungen Seite 2 3 Inbetriebnahme Seite 3 4 Wiegefunktion nur Gewichtsmessung Seite 4 5 Programmierung Eingabe pers nlicher Daten Seite 4 6 K rperanalyse...

Page 2: ...Da der K rper nat rlichen Schwankungen unterworfen ist z B durch Entw sserung beim Sport oder nach einem Saunabesuch Nahrungs oder Fl ssigkeitszufuhr gilt es bei der Messung m glichst konstante Beding...

Page 3: ...r mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis au er sie werden von Personen welche f r ihre Sicherheit verantwortlich sind betreut od...

Page 4: ...ng m ssen Ihre pers nlichen Daten wie K rpergr e Alter Geschlecht Frau oder Mann unter den Speicherpl tzen 01 bis 10 f r bis zu 10 Personen eingegeben und gespeichert werden Die Eingabetasten befinden...

Page 5: ...peicherplatz unter dem Sie Ihre pers nlichen Daten gespeichert haben Ihre pers nlichen Daten werden angezeigt und danach kehrt die Waage zu 0 0 kg zur ck 3 Treten Sie nun vorsichtig barfuss auf die be...

Page 6: ...em Gesamtk rperwasser werden ca zwei Drittel in den Zellen gelagert und wird deshalb intrazellul res Wasser genannt Das andere Drittel ist extrazellul res Wasser F r Muskelmasse gibt es keine allgemei...

Page 7: ...en CE Konformit t Dieses Ger t ist funkentst rt entsprechend der geltenden EG Richtlinie 2004 108 EG Hinweis Unter extremen elektromagnetischen Einfl ssen z B bei Betreiben eines Funkger tes in unmitt...

Page 8: ...ahr von berhitzung besteht 7 Halten Sie eine Lagertemperatur von 40 C ein Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Ger ten Garantieabschnitt 3 Jahre auf die K rperanalysewaage Absend...

Page 9: ...ahren sie dann gut auf damit Ihnen diese Informationen bei Bedarf immer wieder zur Verf gung ste 1 Model Nora BA 916 Instruction Manual Directory 1 How does the body analyser work Page 2 2 Conditions...

Page 10: ...he morning 15 minutes after you ve got up either before or after you ve gone to the bathroom In spite of a very low electrical signal this body ana lyzer is not suitable for persons with hea rt pacema...

Page 11: ...centage is slightly higher There is no healthy risk for pregnancy The body analyzer is absolutely safe for the mother and her unborn baby However due to the changes in water content in the mother s bo...

Page 12: ...ou ve selected your body height e g 166 cm the symbol for age starts to flash default age 30 To enter your age press the or button After the selection of your age press the SET button to save the read...

Page 13: ...al de su vida til 1 Modelo Nora BA 916 Manual de instrucciones ndice 1 C mo funciona la balanza medidora corporal p gina 2 2 Condiciones de utilizaci n p gina 2 3 Puesta en funcionamiento p gina 3 4 F...

Page 14: ...re antes o despu s de ir al ba o La potencia de la corriente es m nima pero no obstante las personas con marcapasos o con otro tipo de implantes emisores de frecuenc ia tienen prohibido utilizar la ba...

Page 15: ...nados por la acumulaci n de agua que la medici n no da ning n resultado significativo La empresa ADE Germany no asume ning n tipo de responsabilidad por los da os o las p rdidas causados por la balanz...

Page 16: ...valor predefinido 30 Para indicar la edad pulse la tecla o bien y guarde luego el dato con la tecla SET La balanza muestra de nuevo el espacio de la memoria seleccionado Una vez hecho esto ya ha term...

Page 17: ...ora BA 916 Mode d emploi Table des mati res 1 Comment fonctionne la balance d analyse corporelle Page 2 2 Conditions d utilisation Page 2 3 Mise en service Page 3 4 Fonction pesage mesure du poids uni...

Page 18: ...er toujours la mesure le matin d heure apr s le lever soit toujours avant ou apr s le passage aux toilettes Malgr la puissance lectrique minimale les personne s portant des pacemakers ou d autres impl...

Page 19: ...tellement alt r es par la r tention d eau pendant la grossesse que la mesure n a pas de sens La soci t ADE Germany d cline toute responsabilit en cas de dommages ou de perte caus s par la balance d a...

Page 20: ...i la taille l indication de l ge pr s lection 30 clignote l cran Afin de saisir votre ge appuyez sur la touche ou et sauvegardez ensuite avec la touche SET La balance vous indique nouveau l emplacemen...

Page 21: ...a la bilancia per l analisi corporea Pagina 2 2 Condizioni d impiego Pagina 2 3 Messa in funzione Pagina 3 4 Funzione di pesatura solo rilevamento del peso Pagina 4 5 Programmazione Inserimento dei da...

Page 22: ...per rispettare questa condizione quella di pesarsi al mattino d ora dopo essersi svegliati sempre prima o sempre dopo essere andati di corpo Nonostante l innocuit della corrente la bilancia per l anal...

Page 23: ...estinato esclusivamente all uso privato Questo prodotto non indicato per l uso professionale in ospedali o strutture sanitarie 3 Messa in funzione Avvertenze di sicurezza L utilizzo di questo apparecc...

Page 24: ...ritorna a visualizzare la scritta 0 0 kg A questo punto la bilancia pronta per effettuare l analisi corporea Se non viene rilevata alcuna attivit la bilancia si spegne automaticamente I suoi dati pers...

Page 25: ...A 916 Handleiding Inhoud 1 Hoe werkt de lichaamsanalyseweegschaal Pagina 2 2 Gebruiksvoorwaarden Pagina 2 3 In gebruik nemen Pagina 3 4 Weegfunctie alleen gewichtsmeting Pagina 4 5 Programmering invoe...

Page 26: ...e tijdstip te meten Dit gaat het gemakkelijkste wanneer u de meting altijd s ochtends een kwartier na het opstaan altijd of voor of na het naar toilet gaan uitvoert Ondanks de minimale stroomsterkte m...

Page 27: ...niet aansprakelijk voor schade of verlies welke door de lichaamsanalyseweegschaal worden veroorzaakt noch voor vorderingen van derden Dit product is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik Het i...

Page 28: ...lichaamslengte knippert op het display de instelling voor de leeftijd fabrieksinstelling 30 Om uw leeftijd in te stellen drukt u op de of toets en slaat deze dan met de SET toets op De weegschaal laa...

Reviews: