background image

                                                                          

 

   

                                

 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 

 
 
 
 
 

 

 

 

Per la massa muscolare non esistono valori indicativi generali. 

 

7. Messaggi di guasto

 

 

“Err” 

Bilancia sovraccarica: è stata superata la massima capacità di 180 kg 

della  bilancia.  Rimuovere  immediatamente  il  peso  dalla  bilancia,  per 
evitare di danneggiare la cella di carico. 

“Lo” 

Batterie esaurite: sostituire le batterie con batterie dello stesso tipo (3 x 
1.5V AAA). 

"Err 2"   =  

  Le  percentuali  di  grasso  corporeo  e di  massa d'acqua  non  possono 

 

 

  essere  rilevate  e  mostrate,  perché  i  valori  sono  troppo  bassi  (meno 

 

 

  del 5%) o troppo elevati (oltre il 60%). 

 

8. Dati tecnici

 

 

Portata x divisione: 

max. 180 kg x 100 g 

Precisione del display:  

Percentuale di grasso corporeo: 0,1 % 

Precisione del display: 

Percentuale di acqua corporea: 0,1 % 

Precisione del display: 

Percentuale di massa muscolare: 0,1 % 

Precisione del display: 

Massa ossea: 100 g 

Memorie individuali: 

10 

Età impostabile: 

10 – 80 anni 

Statura impostabile: 

100 – 220 cm 

Dimensioni: 

303 mm x 303 mm x 24 mm 

Batterie: 

3 x 1.5V AAA (in dotazione)

 

 

Con riserva di modifiche tecniche. 

Il  ciclo  mensile  delle  donne  influisce  sul  risultato  della misurazione,  perché  le  oscillazioni 
ormonali  condizionano  il  bilancio  idrico  nel  corpo.  Quando  nel  corpo  è  presente  molta 
acqua, i valori dei grassi saranno inferiori e viceversa. Durante la gravidanza non sussiste 
alcun pericolo per  il  nascituro.  A  causa del  maggiore accumulo  di acqua che  si  registra 
durante  la  gravidanza,  i  risultati  subiscono  però  forti  alterazioni,  tanto  da  essere 
inaccettabili. 

 

La  ditta  WAAGEN-SCHMITT  non  si  assume  alcuna  responsabilità  per  danni  o  perdite 
derivanti  dall'uso  della  bilancia  per  l'analisi  corporea,  né  per  rivendicazioni  da  parte  di 
soggetti  terzi.  Questo  prodotto  è  destinato  esclusivamente  all'uso  privato.  Questo 
prodotto non è indicato per l'uso professionale in ospedali o strutture sanitarie. 

 

3. Messa in funzione 

 

Avvertenze  di  sicurezza  L'utilizzo  regolamentare  di  questo  apparecchio  non  è  indicato 
per  persone  (bambini  inclusi)  con  facoltà  fisiche,  sensoriali  o  mentali  limitate  o  prive  di 
esperienza/conoscenze,  a  meno  che  non  vengano  assistite  o  istruite  sull'uso 
dell'apparecchio  dalle  persone  incaricate della  loro  sicurezza.  Tenere  l'apparecchio  fuori 
dalla portata dei bambini. 

 

 

Non  utilizzabile  da  soggetti  con  impianti  corporei  elettronici 
(pacemaker, ecc.). 

 

Posizionare  la  bilancia  su  una  superficie  piana  e  robusta 
(piastrelle, parquet, ecc.). Se la bilancia viene posizionata sulla 

moquette  o  su  un  tappeto,  possono  verificarsi  errori  di 
misurazione.

 

 

 
Attenzione! Pericolo di scivolare con piatto o piedi bagnati. 

 

Evitare  la  caduta  di  oggetti  sulla  bilancia,  altrimenti  il  vetro 
potrebbe frantumarsi. 

 

Pulire  la  bilancia  solo  con  un  panno  umido.  Evitare  l'uso  di 
prodotti  solventi  o  abrasivi.  Non  immergere  la  bilancia  in 
acqua. 

 

 
Operazioni preliminari: 

Aprire  il  coperchio  del  vano  batteria  posto  sul  fondo  della  bilancia  e  inserire  le  batterie 
fornite in dotazione rispettando la corretta polarità (+/-).

 

 

Unità di peso:

 

Toccare il pulsante SET fino a quando sul display lampeggia kg. Toccando il tasto 



 o il 

tasto 

‚

, modificare l'unità di peso (kg = chilogrammo / lb = pound o st:lb = stone pound). 

Accertarsi che la bilancia sia impostata sull'unità di peso desiderata.  

     

Donn e   

Età 

Grasso corporeo 

Acqua 

corporea 

 

Costituzione 

magra 

Costituzione 

normale 

Leggero 

sovrappeso  Sovrappeso 

Costituzione 

normale 

10-16 

<18% 

18-28% 

29-35% 

>35% 

57-67% 

17-39 

<20% 

20-32% 

33-38% 

>38% 

47-57% 

40-55 

<23% 

23-35% 

36-41% 

>41% 

42-52% 

56-85 

<24% 

24-36% 

37-42% 

>42% 

37-47% 

 

 

 

 

 

 

Uomini 

 

Età 

Grasso corporeo 

Acqua 

corporea 

 

Costituzione 

magra 

Costituzione 

normale 

Leggero 

sovrappeso  Sovrappeso 

Costituzione 

normale 

10-16 

<10% 

10-18% 

19-23% 

>23% 

58-72% 

17-39 

<12% 

12-20% 

21-25% 

>25% 

53-67% 

40-55 

<13% 

13-21% 

22-26% 

>26% 

47-61% 

56-85 

<14% 

14-22% 

23-27% 

>27% 

42-56% 

 

 

Summary of Contents for BA1500

Page 1: ...________________________ _________________________________________ _______________________________ _________________________________________ _________________________________________ Kaufdatum Bitte d...

Page 2: ...zur gleichen Zeit zu messen Am einfachsten k nnen Sie dies einhalten wenn Sie immer morgens Stunde nach dem Aufstehen entweder immer vor oder nach dem Gang zur Toilette die Messung durchf hren Trotz...

Page 3: ...ngen ausgelegt 3 Inbetriebnahme Sicherheitshinweise Die bestimmungsgem e Verwendung dieses Ger ts ist nicht f r Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder mental...

Page 4: ...splay erscheinen zuerst die pers nlichen Daten der letzte Einstellung und einige Sekunden sp ter 0 0 kg Sollten dies nicht Ihre pers nlichen Daten sein w hlen Sie mit der oder Taste den Speicherplatz...

Page 5: ...____________ _________________________________________ _______________________________ _________________________________________ _________________________________________ Date of purchase Please retur...

Page 6: ...s at same time An easy way of doing this is by always measuring a quarter of an hour after getting up in the morning either before or after using the toilet Despite the minimum current persons with pa...

Page 7: ...guidelines This device must not be used by individuals including children with limited physical sensory or mental abilities or who are lacking experience and understanding unless they are supervised...

Page 8: ...he stainless steel strips measuring units and remain still 3 First you will be shown your weight After that while the body analysis is being carried out the signal o will run on the display Remain sta...

Page 9: ...cadas a continuaci n Directiva CEM 2004 108 CE sobre compatibilidad electromagn tica Directiva RoHS 2011 65 CE en todas sus ediciones Esta declaraci n perder su validez si en la balanza se realizan mo...

Page 10: ...realizar la medici n siempre por la ma ana un cuarto de hora despu s de levantarse siempre antes o despu s de ir al ba o La intensidad de la corriente es m nima pero no obstante las personas con marca...

Page 11: ...agua disminuye aumenta algo la de grasa En las mujeres embarazadas la medici n no supone ning n peligro para el beb Pero durante el embarazo los valores est n tan distorsionados por la acumulaci n de...

Page 12: ...so de que la informaci n personal mostrada no corresponda con la deseada utilice las teclas o para seleccionar la unidad de memoria que contiene su informaci n personal Primero se muestran sus datos p...

Page 13: ...diqu es ci dessous Directive CEM 2004 108 CE sur la compatibilit lectromagn tique Directive RoHS 2011 65 CE dans leurs versions respectivement en vigueur La d claration perd sa validit dans le cas o l...

Page 14: ...sition du corps il est donc important de se peser toujours la m me heure Le plus simple est d effectuer toujours la mesure le matin d heure apr s le lever soit toujours avant ou apr s le passage aux t...

Page 15: ...con u pour une utilisation professionnelle dans des h pitaux ou des services m dicaux 3 Mise en service Pr cau tions prendre L utilisation conforme de cet appareil n est pas pour des personnes y compr...

Page 16: ...enregistr es vos donn es personnelles au moyen des touches ou Vos donn es personnelles sont affich es et la balance revient 0 0 kg 2 Placez maintenant d licatement les pieds nus gauche et droite des...

Page 17: ...ettiva EMC 2004 108 CE riguardante la compatibilit elettromagnetica Direttiva RoHS 2011 65 CE nelle versioni attuali La presente dichiarazione perde ogni sua validit qualora alla bilancia vengano appo...

Page 18: ...di importante misurarsi sempre alla stessa ora del giorno Il modo pi facile per rispettare questa condizione quella di pesarsi al mattino d ora dopo essersi svegliati sempre prima o sempre dopo essere...

Page 19: ...per l uso professionale in ospedali o strutture sanitarie 3 Messa in funzione Avvertenze di sicurezza L utilizzo regolamentare di questo apparecchio non indicato per persone bambini inclusi con facolt...

Page 20: ...artengono a un altra persona selezionare con il tasto o con il tasto la posizione di memoria nella quale sono stati memorizzati i propri dati personali Sul display appariranno prima i dati personali e...

Page 21: ...mde EG richtlijnen EMC richtlijn 2004 108 EG inzake elektromagnetische compatibiliteit RoHS richtlijn 2011 65 EG In de huidige geldende versies De verklaring zal zijn geldigheid verliezen wanneer iets...

Page 22: ...enstelling vast te stellen is het daarom van belang altijd op hetzelfde tijdstip te meten Dit gaat het gemakkelijkste wanneer u de meting altijd s ochtends een kwartier na het opstaan altijd of voor o...

Page 23: ...medische inrichtingen 3 In gebruik nemen Veiligheidsinstructies Gebruik van dit apparaat is niet bedoeld voor personen inclusief kinderen met beperkte lichamelijke sensorische of mentale vaardigheden...

Page 24: ...herm verschijnen eerst de persoonlijke gegevens van de laatste instelling en enige seconden later 0 0 kg Als dit niet uw persoonlijke gegevens zijn selecteer dan met de toets of de juiste geheugenplaa...

Reviews: