background image

                                                                        

 

                                  

Vielen  Dank,  dass  Sie  sich  für  den  Kauf  dieser  qualitativ  hochwertigen  Badezimmer-
waage entschieden haben. 
 
Bitte  lesen  Sie  diese  Betriebsanleitung  vor  der  ersten  Inbetriebnahme  sorgfältig  durch 
und  bewahren  sie  dann  gut  auf,  damit  Ihnen  diese  Informationen  bei  Bedarf  immer 
wieder zur Verfügung stehen. 

 
1. Anwendungsbedingungen

 

 

Sie  sollten  sich  möglichst  unbekleidet  wiegen.  Es  sollte  darauf  geachtet  werden,  dass 
das Wiegen immer zur gleichen Tageszeit durchgeführt wird. Da der Körper natürlichen 
Schwankungen unterworfen ist (z.B. durch Entwässerung beim Sport oder nach einem 

Saunabesuch,  Nahrungs-  oder  Flüssigkeitszufuhr)  gilt  es,  beim  Wiegen  möglichst 
konstante Bedingungen einzuhalten, um die Werte vergleichbar zu machen. 

 

Die  Firma  ADE  Germany  übernimmt  keine  Haftung  für  Schäden  oder  Verluste,  welche 
durch  die  Badezimmerwaage  verursacht  werden,  noch  Forderungen  Dritter.  Dieses 
Produkt  ist  ausschließlich  zum  privaten  Gebrauch  bestimmt.  Es  ist  nicht  für  den 
professionellen Einsatz in Krankenhäusern oder medizinischen Einrichtungen ausgelegt. 

 
2. Inbetriebnahme 

 

Bevor die Waage zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, sollte zunächst sorgfältig 
geprüft werden, ob an der Verpackung oder am Gerät Schäden zu erkennen sind. Die 
Waage darf auf keinen Fall benutzt werden, wenn sie beschädigt ist. In diesem Fall bitte 

umgehend an uns werden, unsere Mitarbeiter helfen gerne weiter. 

 

Sicherheitshinweise:

 

 

Die  bestimmungsgemäße  Verwendung  dieses  Geräts  ist  nicht  für  Personen 
(einschließlich  Kinder)  mit  eingeschränkten  körperlichen,  sensorischen  oder  mentalen 
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis, außer sie werden von Personen, 

welche  für  ihre  Sicherheit  verantwortlich  sind  betreut,  oder  im  Gebrauch  der  Waage 
unterwiesen. Es sollte sichergestellt werden, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. 

 

 

 

 

 

Stellen  Sie  die  Waage  auf  einen  ebenen  und  festen  Unter-

 

 

 

grund  (Fliesen,  Parkett,  usw.).  Auf  Teppichböden  können 

 

 

 

Fehlmessungen auftreten. 

 

 

 

 

Stellen  Sie  sich  immer  mittig  auf  die  Waage  um  zu  verhin- 

 

 

 

dern, dass die Waage umkippt. 

 

     

 

 

Achtung! Es besteht Rutschgefahr bei nasser  Oberfläche  der 

     

 

 

Waage oder bei nassen Füssen. 

 

 

     

 

 

Bitte  achten  Sie  darauf,  dass  keine  Gegenstände  auf  die 

     

 

 

Waagen  fallen,  da  ansonsten  das  Glas  zerbrechen  und  die 

     

 

 

Waage Schaden nehmen könnte.

 

 
 

 

 

 

 

 

Reinigen  Sie  die  Waage  nur  mit  einem  feuchten  Tuch.  Ver- 

 

 

 

 

wenden  Sie  keine  Lösungs-  oder  Scheuermittel.  Nicht  unter 

 

 

 

 

Wasser tauchen. 

 

Vorbereitung:

 

 

An  der  Unterseite  der  Waage  befindet  sich  ein  kleiner  Druckknopf  für  eine 
länderspezifische  Einstellung  (kg  =  Kilogramm  /  st  =  stone  /  lb  =  pound).  Um  die 

Einstellung  zu  ändern  stellen  Sie  die  Waage  unter  eine  Lichtquelle  mit  mindestens         
100 LUX. Drücken Sie nun den Druckknopf bis die von Ihnen gewünschte Gewichtseinheit 
im Display erscheint. Achten Sie bitte darauf, dass die Waage auf die für Sie maßgebliche 
Gewichtseinheit eingestellt ist.   

 
3. Wiegefunktion

 

 

1.  Stellen  Sie  die  Waage  auf  einen  ebenen  und  festen  Untergrund  bei  einer 

Lichteinstrahlung von mindestens 100 LUX. 

 

2.  Die  Waage  verfügt  über  eine  Step-on-Funktion.  Stellen  Sie  sich  einfach  auf  die 

Waage, bleiben Sie ruhig stehen und halten sich nicht fest. Nach einigen Sekunden 
wird Ihnen Ihr Gewicht angezeigt.  

 

3.  Treten Sie  nach  dem  Wiegen von der  Waage. Nach  10  Sekunden  schaltet  sich die 

Waage automatisch aus. 

 
4. Anzeige

 

 

Err

 

Überlastanzeige  -  Die  maximale  Kapazität  der  Waage  von   

 

 

150  kg  wurde  überschritten.  Nehmen  Sie  sofort  die  Last  von 

 

 

der  Waage,  da  ansonsten  die  Wägezellen  Schaden  nehmen 

 

 

könnten. 

 
5. Technische Daten

 

 

Tragkraft x Teilung: 

Max. 150 kg x 100 g 

Abmessungen: 

330 mm x 320 mm x 25 mm 

Energieversorgung: 

Solarpanel (benötigt Lichteinstrahlung mit mind. 100 LUX)  

 

Technische Änderungen im Zuge der Weiterentwicklung vorbehalten. 

 

 

 

 

Summary of Contents for Camille BE 1113 Solar

Page 1: ...t t Dieses Ger t ist funkentst rt entsprechend der geltenden EG Richtlinie 2004 108 EG Hinweis Unter extremen elektromagnetischen Einfl ssen z B bei Betreiben eines Funkger tes in unmittelbarer N he d...

Page 2: ...llte sichergestellt werden dass Kinder nicht mit dem Ger t spielen Stellen Sie die Waage auf einen ebenen und festen Unter grund Fliesen Parkett usw Auf Teppichb den k nnen Fehlmessungen auftreten Ste...

Page 3: ...CE Conformity This device features radio interference suppression in compliance with valid EC Regulation 2004 108 Note The displayed value may be adversely affected under extreme electromagnetic influ...

Page 4: ...e and firm surface tiles hardwood flooring etc to avoid a wrong measurement on carpeted floor Always stay in the centre of the scale to prevent the scales tipping to the side Attention Hazard of slips...

Page 5: ...cos y electr nicos al final de su vida til Modelo Camille BE 1113 Sol Manual de instrucciones ndice 1 Condiciones de utilizaci n p gina 2 2 Puesta en funcionamiento p gina 2 3 Funci n de pesaje p gina...

Page 6: ...medios necesarios para que los ni os no jueguen con el aparato Coloque la balanza sobre una base plana y dura como por ej pavimento de baldosas parquet etc Sobre moqueta se pueden producir mediciones...

Page 7: ...chets d quipements lectriques et lectroniques Mod le Camille BE 1113 Solaire Mode d emploi Sommaire 1 Conditions d utilisation Page 2 2 Mise en service Page 2 3 Fonction de pesage Page 3 4 Affichage P...

Page 8: ...ssurer que les enfants ne jouent pas avec l appareil Placez la balance sur une surface plane et stable carrelage parquet etc Des erreurs de mesure peuvent survenir sur la moquette Placez vous toujours...

Page 9: ...d elettronici usati Modello Camille BE 1113 Sole Istruzioni per l uso Indice 1 Condizioni d impiego Pagina 2 2 Messa in funzione Pagina 2 3 Funzione di pesatura Pagina 3 4 Simboli visualizzati Pagina...

Page 10: ...Posizionare la bilancia su una base piana e robusta piastrelle parquet ecc Se la bilancia viene posizionata sulla moquette o su un tappeto possono verificarsi errori di misurazione Per evitare che la...

Page 11: ...ische apparaten Model Camille BE 1113 Zonne Handleiding Inhoud 1 Gebruiksvoorwaarden Pagina 2 2 In gebruik nemen Pagina 2 3 Weegfunctie Pagina 3 4 Weergaven Pagina 3 5 Technische gegevens Pagina 3 6 G...

Page 12: ...eerd moet worden dat kinderen niet met het apparaat spelen Plaats de weegschaal op een vlakke en stevige ondergrond tegels parket etc Op vloerbedekking kunnen verkeerde metingen optreden Ga altijd in...

Reviews: