background image

Ошибки/Возможная причина

111

Планетарный миксер KA 2100-1 | KA 2100-2

 

Ру

сс

ки

й

Ошибки/Возможная причина

Ошибки

Возможная причина

Не включается.

 

‚

Подключена ли вилка к сетевой розетке?

 

‚

Полностью ли опущен и зафиксирован 

ли моторный блок?

Миксер останавливается во вре-

мя работы.

Чаша для смешивания может быть 

переполнена. 

1. Выключите кухонный комбайн и отклю-

чите его из розетки.

2. Выньте часть теста из миски.
3. Продолжайте работать кухонным ком-

байном с оставшимся тестом.

4. После этого поработайте над другой 

частью теста отдельно.

Хранение

1. Очистите машину и аксессуары, смотрите предыдущую главу.

2. Храните машину в недоступном для детей сухом, незамерзающем месте.

Технические данные

Модель: 

Планетарный миксер KA 2100-1 (красный),  

KA 2100-2 (черный)

Питание: 

220-240 V~, 50/60 Hz

Мощность:

1200 W

Класс защиты:

II 

Вес: 

3.4 кг

Размеры:

294 x 205 x 316 мм

Объем чаши:

4.7 л

Дистрибьютор:

Waagen-Schmitt GmbH 

Neuer Höltigbaum 15 

22143 Hamburg, Germany

Наша продукция постоянно развивается и совершенствуется. По этой причине 

конструктивные и технические изменения возможны в любое время.

Summary of Contents for KA 2100-1

Page 1: ... Robot da cucina Robot kuchenny Планетарный миксер Bedienungsanleitung KA 2100 1 KA 2100 2 Operating instructions Instrucciones de operación Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi Инструкция Deutsch English Español Français Italiano Polski Русский ...

Page 2: ...eschreibt den sicheren Umgang und die Pflege des Artikels Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf falls Sie später etwas nachlesen möchten Wenn Sie den Artikel an jemand anderen weitergeben geben Sie auch diese Anleitung mit Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu Verletzungen oder Schäden am Artikel führen Zeichenerklärung Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort GEFAHR warnt vor...

Page 3: ... kneten 13 Eiweiß oder Sahne schlagen 13 Reinigen 14 Störung Abhilfe 14 Aufbewahren 15 Technische Daten 15 Garantie 15 Konformitätserklärung 16 Entsorgen 16 Sicherheit Dieser Artikel kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich d...

Page 4: ... Maschine so dass keine Flüssigkeiten auf die Gerätesteckverbin dung überlaufen können Bedienen Sie die Maschine nicht mit nassen Händen Betreiben Sie die Maschine nicht im Freien Schließen Sie die Maschine an eine ordnungsgemäß installierte Steckdose an deren Spannung den Technischen Daten entspricht Achten Sie darauf dass die Steckdose gut zugänglich ist damit Sie im Bedarfsfall schnell den Netz...

Page 5: ...ax 5 Minuten schwere Teige bzw 10 Minuten Flüssigkeiten ausgelegt Danach muss die Maschine ca 15 Minuten abkühlen bevor Sie sie erneut benutzen Verwenden Sie ausschließlich die zum Lieferumfang gehörenden Zubehörteile zum Betrieb der Maschine Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferte Rühr schüssel Stellen und betreiben Sie die Maschine nicht in der Nähe starker Wärmequellen wie z B Herdplatte...

Page 6: ...e Maschine dient zum Rühren und Mischen von Lebensmitteln die hierfür geeig net sind wie z B Teige Eier oder Sahne Die Maschine ist ausschließlich für den Privatgebrauch in geschlossenen Räumen be stimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet Verwenden Sie die Maschine nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sach...

Page 7: ...Auf einen Blick 7 Küchenmaschine KA 2100 1 KA 2100 2 Deutsch Auf einen Blick 9 7 5 8 2 3 1 10 Einsätze 12 13 14 6 4 11 ...

Page 8: ...n Sie alle Teile vor dem ersten Gebrauch wie im Kapitel Reinigen beschrieben Grundfunktionen Schwenkarm hochklappen Zum Schutz vor vorzeitigem Verschleiß gehen Sie bitte vor wie nachfolgend beschrieben 1 Legen Sie eine Hand auf den Schwenkarm 2 Drücken Sie mit der anderen Hand die Ent und Verriegelungstaste Halten Sie die Taste gedrückt 3 Führen Sie den Schwenkarm nach oben 4 Lassen Sie die Ent un...

Page 9: ...t werden das die Einfüllöffnung siehe Pfeil gut zugänglich ist Sie können dadurch während des laufenden Betriebs ggf weitere Zutaten in die Rühr schüssel geben Schutzscheibe Die Schutzscheibe wird gemeinsam mit dem Einsatz aufgesteckt Sie verhindert dass die An triebswelle mit Teig in Berührung kommt 1 Schieben Sie die Schutzscheibe von oben auf den jeweiligen Einsatz dabei ggf etwas dre hen volls...

Page 10: ...setzen In der Antriebsachse der Maschine befindet sich ein Bajonettverschluss 1 Schalten Sie ggf die Maschine aus und klappen Sie den Schwenkarm hoch 2 Stecken Sie den gewünschten Einsatz gegen die Federkraft bis zum Anschlag auf die Antriebsachse Beachten Sie die Position der Aussparung und Führungsnase 3 Drehen Sie den Einsatz bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn Entfernen 1 Drücken Sie den aufgest...

Page 11: ... Drehen Sie die Rührschüssel bis zum Anschlag entgegengesetzt der Pfeilrichtung LOCK Leistungsstufe wählen Die Leistungsstufe wird mit dem Drehschalter eingestellt 1 2 niedrige Geschwindigkeit 3 4 mittlere Geschwindigkeit 5 6 hohe Geschwindigkeit Empfohlene Geschwindigkeitseinstellungen für die Einsätze Einsatz Stufe Mischung Knethaken 1 2 Schwere Teige z B Brot oder Mürbeteig oder Pasta 3 4 Mitte...

Page 12: ...Rührschüssel Entfernen Sie Obstkerne und Fleischknochen da diese die Einsätze be schädigen können Je nach Belastung wird der Motor unterschiedlich stark beansprucht und erwärmt Das Gerät darf daher immer nur einige Minuten am Stück betrieben werden und muss danach 15 Minuten abkühlen Schwere Teige 5 Minuten danach Abkühlpause Flüssigkeiten 10 Minuten danach Abkühlpause Allgemeine Hinweise zum Gebr...

Page 13: ...Empfehlung Mischen Sie Mehl und Wasser in einem Verhältnis von 5 3 Befüllen Sie die Rührschüssel zu maximal 3 4 Die maximale Füllmenge von 1 kg darf nicht überschritten werden 7 Klappen Sie den Schwenkarm nach unten 8 Schieben Sie den Spritzschutz seitlich auf die Rührschüssel 9 Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose 10 Wählen Sie mit dem Drehschalter nacheinander folgende Einstellungen Stu...

Page 14: ... ab Zubehör 1 Reinigen Sie die Rührschüssel die Einsätze den Spritzschutz und die Schutzscheibe in heißem Geschirrspülwasser 2 Trocknen Sie alle Teile gründlich ab 3 Kontrollieren Sie abschließend ob alle Teile wirklich gründlich gereinigt und frei von eventuell anhaftenden Lebensmittelresten sind Störung Abhilfe Störung Mögliche Ursache Keine Funktion Netzstecker eingesteckt Schwenkarm vollständi...

Page 15: ...205 x 316 mm Fassungsvermögen Rührschüssel 4 7 l Inverkehrbringer keine Service Adresse Waagen Schmitt GmbH Neuer Höltigbaum 15 22143 Hamburg Germany Unsere Produkte werden ständig weiterentwickelt und verbessert Aus diesem Grund sind Design und technische Änderungen jederzeit möglich Garantie Die Firma Waagen Schmitt GmbH garantiert für 2 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln au...

Page 16: ...ung sortenrein Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier Folien in die Wertstoff Sammlung Artikel entsorgen Entsorgen Sie den Artikel entsprechend der Vorschriften die in Ihrem Land gelten Geräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden Am Ende seiner Lebensdauer ist der Artikel einer geordneten Entsor gung zuzuführen Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugefüh...

Page 17: ...Konformitätserklärung 17 Küchenmaschine KA 2100 1 KA 2100 2 Deutsch ...

Page 18: ...g manual This operating manual describes how to operate and maintain your product safely Keep this operating manual in a safe place for future reference If you pass this product on to someone else pass on this operating manual as well Failure to observe this operating manual may result in injuries or damage to your product Explanation of symbols This symbol combined with the word DANGER warns of s...

Page 19: ... cord away from children under 8 years of age Table of Contents General information 18 Safety 19 Intended use 22 Scope of delivery 22 Overview 23 Unpacking and checking 24 Basic functions 24 Raising the swivel arm 24 Using the protection disc and splash guard 25 Selecting and inserting the attachments 26 Attaching and releasing the mixing bowl 27 Select power level 27 Use 28 General operating inst...

Page 20: ... plug must never be immersed in water or other liquids Place the machine in such a way that no liquids can spill over the machine plug connection Do not operate the machine with wet hands Do not operate the machine outdoors Connect the machine to a properly installed mains outlet with voltage as specified in the Technical data Ensure that the mains outlet is readily accessible so that you can quic...

Page 21: ... minutes for heavy doughs or 10 minutes for liquids After operation the machine must be allowed to cool down for about 15 minutes minimum before being used again When operating the machine only use the accessories provided with it When operating the machine only use the mixing bowl provided The machine must never be placed or operated near strong sources of heat e g hot plates The base of the mach...

Page 22: ...k 14 Flat beater Intended use This machine is used for mixing and blending foods that are appropriate for food processing e g dough eggs cream etc The machine is intended exclusively for private use indoors and is not suitable for commercial use Use the machine only as described in this operating manual Any other use is considered improper and may result in damage to property or even personal inju...

Page 23: ...Overview 23 Food processor KA 2100 1 KA 2100 2 English Overview 9 7 5 8 2 3 1 10 Attachments 12 13 14 6 4 11 ...

Page 24: ...e machine 4 Before first use clean all parts as described in chapter Cleaning Basic functions Raising the swivel arm To protect against the risk of premature wear please proceed as follows 1 Place one hand on the swivel arm 2 Use the other hand to press the locking and unlocking button Hold the button pressed in 3 Move the swivel arm upwards 4 Release the locking and unlocking button To lower the ...

Page 25: ...g bowl and can be rotated to give easy access to the filling opening see arrow This means that you can add more ingredients to the mixing bowl whilst the machine is running if necessary Protection disc The protection disc fits together with the attachment to be used It prevents any contact between the drive shaft and the dough 1 Push the protection disc onto your chosen attachment from above rotat...

Page 26: ...serting the attachments The drive shaft of the machine has a bayonet catch 1 Switch off the machine if it is on and lift up the swivel arm 2 Push the required attachment against the spring force as far as it will go onto the drive shaft Note the position of the slot and the guide stud 3 Rotate the attachment clockwise as far as it will go Removing the attachments 1 Push the inserted attachment aga...

Page 27: ...bowl Rotate the mixing bowl anti clockwise as far as it will go in the LOCK arrow direction Select power level Use the rotary switch to select the power level 1 2 low speed 3 4 medium speed 5 6 high speed Recommended speed settings for the different attachments Attachment Level Mixing Dough hook 1 2 Heavy doughs e g bread dough shortcrust pastry or pasta 3 4 Medium heavy doughs e g cake mixture Wh...

Page 28: ...l Remove any fruit stones pits and meat bones as these could damage the attachments The motor is stressed and heated differently depending on the load The machine must therefore only be operated for a few minutes at a time and must then be allowed to cool down for 15 minutes For heavy dough 5 minutes followed by a cooling period Liquids 10 minutes followed by a cooling period General operating ins...

Page 29: ... Fill the mixing bowl to a maximum of 3 4 full The maximum filling weight of 1 kg must not be exceeded 7 Lower the swivel arm again 8 Slide the splash guard sideways onto the mixing bowl 9 Plug the power cord into the mains outlet 10 Turn the rotary switch to select the following settings in sequence Speed 1 min 30 seconds then Speed 2 min 30 seconds then Speed 3 about 3 minutes Whipping egg white...

Page 30: ...protection disc in hot water with washing up liquid 2 Wipe all parts dry thoroughly 3 Finally check that all parts are really thoroughly cleaned and free of any stuck leftovers Fault Remedy Fault Possible cause No function Is the plug connected to the mains outlet Is the swivel arm completely lowered and locked in position The food processor stops during operation The mixing bowl may be overfilled...

Page 31: ... x 316 mm Mixing bowl capacity 4 7 l Distributor no service address Waagen Schmitt GmbH Neuer Höltigbaum 15 22143 Hamburg Germany Our products are constantly being developed and improved For this reason design and technical modifications are possible at any time Warranty Waagen Schmitt GmbH warrants for 2 years from the purchase date the cost free rectification of defects in material and workmansh...

Page 32: ...according to type Dispose of cardboard with waste paper and of films with recyclable materials Disposing of the product Dispose of the product in accordance with the regulations that apply in your country Devices must not be disposed of in normal household waste At the end of its life the product must be disposed of in an appropriate way In this way valuable materials contained in the device will ...

Page 33: ...Declaration of conformity 33 Food processor KA 2100 1 KA 2100 2 English ...

Page 34: ...trucciones describe el manejo seguro y el cuidado del artículo Conserve este manual de instrucciones por si necesita volver a consultarlo Si le entrega el artículo a otra persona acompáñelo también de estas instrucciones Si no se tienen en cuenta las recomendaciones de este manual de instrucciones pueden producirse lesiones o daños en el artículo Explicación de símbolos Este símbolo unido a la pal...

Page 35: ...res de 8 años Índice Información general 34 Seguridad 35 Uso adecuado 38 Material suministrado 38 De un vistazo 39 Desempaquetar y comprobar 40 Funciones básicas 40 Plegado del brazo abatible 40 Uso del disco protector y de la protección contra salpicaduras 41 Seleccionar y utilizar accesorios insertables 42 Cómo introducir y retirar el recipiente para mezclar 43 Seleccionar nivel de potencia 43 U...

Page 36: ...cable de alimentación o el enchufe se sumerjan en agua u otros líquidos Coloque la máquina de tal modo que los líquidos no alcancen el enchufe del aparato No maneje la máquina con las manos mojadas No utilice la máquina al aire libre Conecte la máquina a una toma de corriente correctamente instalada cuyo voltaje sea el indicado en los Datos técnicos Preste atención a que el enchufe sea accesible p...

Page 37: ...s La máquina está diseñada para funcionar durante periodos cortos de un máximo de 5 minutos masas pesadas o 10 minutos líquidos Después la máquina debe enfriarse durante unos 15 minutos antes de volver a utilizarla Utilice con la máquina únicamente los accesorios incluidos en el volumen de suministro Utilice únicamente el recipiente para mezclar suministrado No coloque ni haga funcionar la máquina...

Page 38: ...13 Batidor de varillas 14 Batidor plano Uso adecuado Esta máquina se utiliza para mezclar y batir alimentos aptos para ello como masas huevos o nata La máquina es apropiada únicamente para el uso privado en espacios cerrados y no es apta para su uso comercial Utilice la máquina exclusivamente como se describe en el manual de instrucciones Cualquier otro uso se entenderá como no adecuado y puede pr...

Page 39: ...De un vistazo 39 Robot de cocina KA 2100 1 KA 2100 2 Español De un vistazo 9 7 5 8 2 3 1 10 Accesorios 12 13 14 6 4 11 ...

Page 40: ... de utilizarlo por primera vez limpie todas las piezas tal y como se describe en el capítulo Limpieza Funciones básicas Plegado del brazo abatible Para evitar el desgaste prematuro proceda como se describe a continuación 1 Coloque una mano en el brazo abatible 2 Pulse el botón de desbloqueo y bloqueo con la otra mano Mantenga pulsado el botón 3 Lleve el brazo abatible hacia arriba 4 Suelte el botó...

Page 41: ... y se puede girar para que la abertura de llenado véase la flecha sea fácilmente accesible Esto le permite añadir más ingredientes al recipiente para mezclar mientras la máquina está en marcha si es necesario Disco protector El disco protector se fija junto con el accesorio colocado Esto evita que el eje de transmisión entre en contacto con la masa 1 Empuje el disco protector desde arriba completa...

Page 42: ...rés de patata Colocación del accesorio En el eje de transmisión de la máquina hay un cierre de bayoneta 1 Si es necesario apague la máquina y levante el brazo abatible 2 Introduzca el accesorio a colocar haciendo fuerza contra el muelle hasta el tope en el eje de transmisión Observe la posición del hueco y del saliente guía 3 Gire la pieza en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope Retira...

Page 43: ...el recipiente para mezclar Gire el recipiente hasta el tope en la dirección opuesta a la flecha LOCK Seleccionar nivel de potencia El nivel de potencia se ajusta con el interruptor giratorio 1 2 velocidad baja 3 4 velocidad media 5 6 velocidad alta Ajustes de velocidad recomendados para los accesorios Accesorio Niveles Mezcla Gancho para masa 1 2 Masas pesadas por ejemplo pan masa quebrada o pasta...

Page 44: ...ogotipo en el recipiente para mezclar Retire los huesos de la fruta y de la carne ya que pueden dañar los accesorios Dependiendo de la carga el motor se carga y se calienta en diferentes grados Por lo tanto el aparato solo puede funcionar durante unos minutos seguidos y luego debe enfriarse durante 15 minutos Masas pesadas 5 minutos seguidos de período de enfriamiento Líquidos 10 minutos seguidos ...

Page 45: ...ón de 5 3 Llene el recipiente para mezclar hasta un máximo de 3 4 de su capacidad No debe superarse la cantidad máxima de llenado de 1 kg 7 Doble el brazo abatible hacia abajo 8 Deslice lateralmente el protector contra salpicaduras en el recipiente para mezclar 9 Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente 10 Gire el interruptor giratorio para elegir entre los siguientes modos en secu...

Page 46: ...entes 1 Limpie el recipiente para mezclar los accesorios la protección contra salpicaduras y el disco protector con agua caliente 2 Seque bien todas las piezas 3 Finalmente compruebe si todas las piezas se han limpiado en profundidad y no tienen ningún resto de alimentos adherido Problema Solución Problema Causa posible Sin función Enchufado a la corriente Brazo abatible completamente bajado y blo...

Page 47: ...or no hay dirección de servicio técnico Waagen Schmitt GmbH Neuer Höltigbaum 15 22143 Hamburgo Alemania Nuestros productos se están desarrollando y mejorando continuamente Por este motivo cabe la posibilidad de que en cualquier momento pudiera haber cambios en el diseño o modificaciones técnicas Garantía La empresa Waagen Schmitt GmbH garantiza durante 2 años a partir de la fecha de compra la subs...

Page 48: ...ción del embalaje Deseche el envoltorio adecuadamente Lleve el papel y cartón al contenedor de cartón y las láminas al de plásticos Eliminación del artículo Elimine el artículo conforme a la normativa correspondiente aplicable en su país Los aparatos no deben eliminarse con la basura doméstica normal El artículo debe ser eliminado de forma adecuada al final de su vida útil Para ello se deben recic...

Page 49: ...Declaración de conformidad 49 Robot de cocina KA 2100 1 KA 2100 2 Español ...

Page 50: ... Généralités À propos de ce mode d emploi Ce mode d emploi décrit l utilisation conforme ainsi que les procédures d entretien de l article Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure Si vous cédez l article à une tierce personne transmettez lui également ce mode d emploi Le non respect de ce mode d emploi peut entraîner des blessures ou endommager l article Légende Ce symbole associé au mo...

Page 51: ... enfants de moins de 8 ans Table des matières Généralités 50 Sécurité 51 Utilisation conforme 54 Contenu de l emballage 54 Aperçu 55 Déballage et vérification du produit 56 Fonctions principales 56 Relevage du bras pivotant 56 Utilisation du disque de protection et du couvercle anti éclaboussures 57 Choix et utilisation de l insert 58 Insertion et retrait du bol mélangeur 59 Sélectionner le niveau...

Page 52: ...z l appareil de manière à protéger son branchement de toute éclaboussure N utilisez pas la machine les mains mouillées N utilisez pas la machine à l extérieur Branchez l appareil à une prise de courant correctement installée dont la tension correspond aux Caractéristiques techniques Veillez à ce que la prise demeure facilement accessible pour pouvoir rapidement débrancher l appareil en cas de beso...

Page 53: ...e 5 minutes maximum pâtes lourdes ou de 10 minutes maximum liquides Il doit ensuite refroidir pendant environ 15 minutes avant que vous ne l utilisiez à nouveau N utilisez que les accessoires inclus avec l appareil Utilisez uniquement le bol mélangeur fourni Ne placez pas l appareil et ne l utilisez pas à proximité de sources de chaleur importantes telles que des plaques de cuisson Des pieds vento...

Page 54: ...eur plat Utilisation conforme Cet appareil sert à battre et mélanger les aliments qui s y prêtent comme la pâte les œufs ou la crème Cette machine est exclusivement conçue pour un usage dans le cadre privé en intérieur et n est pas destinée à un usage professionnel N utilisez l appareil que de la façon décrite dans le présent mode d emploi Toute autre utilisation serait jugée non conforme et pourr...

Page 55: ...Aperçu 55 Robot pâtissier KA 2100 1 KA 2100 2 Français Aperçu 9 7 5 8 2 3 1 10 Inserts 12 13 14 6 4 11 ...

Page 56: ...z tous les éléments de l appareil avant la première utilisation voir la section Nettoyage Fonctions principales Relevage du bras pivotant Pour éviter une usure prématurée veuillez procéder comme décrit ci dessous 1 Placez une main sur le bras pivotant 2 Appuyez sur le bouton de verrouillage et déverrouillage avec l autre main Maintenez le bouton enfoncé 3 Relevez le bras pivotant 4 Relâchez le bou...

Page 57: ...l mélangeur et peut être tourné de manière à ce que l ouverture de remplissage voir la flèche soit facilement accessible Vous pouvez ainsi ajouter si besoin d autres ingrédients dans le bol mélangeur pendant que l appareil est en marche Disque de protection Le disque de protection est monté en même temps que l insert Il empêche l arbre d entraînement d entrer en contact avec la pâte 1 Faites gliss...

Page 58: ...es de terre Insertion Une fermeture à baïonnette est présente sur l axe d entraînement de l appareil 1 Si nécessaire éteignez l appareil et relevez le bras pivotant 2 Poussez l insert souhaité contre la force du ressort sur l axe d entraînement jusqu à la butée Respectez la position de l encoche et de l ergot de guidage 3 Tournez l insert dans le sens horaire jusqu à la butée Retrait 1 Pressez l i...

Page 59: ...ngeur jusqu à la butée dans le sens opposé à la flèche LOCK Sélectionner le niveau de puissance Le commutateur rotatif permet de régler le niveau de puissance 1 2 faible vitesse 3 4 vitesse moyenne 5 6 vitesse élevée Réglages de vitesse recommandés pour les inserts Insert Niveau Mélange Crochet pétrisseur 1 2 Pâtes lourdes par ex pâte à pain ou pâte brisée ou pâtes 3 4 Pâte moyennement lourde par ...

Page 60: ...ment le repère MAX bord inférieur du logo sur le bol mélangeur Retirez les noyaux de fruits et les os de viande car ils peuvent endommager les inserts En fonction de la charge le moteur est sollicité et chauffé à différents degrés L appareil ne peut donc être utilisé que quelques minutes à la fois et doit ensuite refroidir 15 minutes Pâtes lourdes 5 minutes puis période de refroidissement Liquides...

Page 61: ...s un rapport de 5 3 Remplissez le bol mélangeur jusqu aux 3 4 maximum La quantité de remplissage maximale de 1 kg ne doit pas être dépassée 7 Rabattez le bras pivotant vers le bas 8 Faites glisser la protection anti éclaboussures sur le côté du bol mélangeur 9 Branchez la fiche secteur sur une prise de courant 10 Tournez le bouton rotatif pour sélectionner successivement les réglages suivants Nive...

Page 62: ...s 1 Nettoyez le bol mélangeur les inserts la protection anti éclaboussures et le disque de protection dans de l eau de vaisselle chaude 2 Séchez bien tous les accessoires par la suite 3 Vérifiez ensuite que tous les éléments de l appareil ont été parfaitement nettoyés et qu aucun reste d aliment ne demeure attaché Problèmes solutions Dysfonctionnement Cause possible L appareil ne fonctionne pas Pr...

Page 63: ...t pas les réparations Waagen Schmitt GmbH Neuer Höltigbaum 15 22143 Hambourg Allemagne Nos produits font l objet de développements et d améliorations continuels Pour cette raison des modifications de design et des modifications techniques peuvent survenir à tout moment Garantie La société Waagen Schmitt GmbH garantit la prise en charge gratuite par des réparations ou par un échange de tout dysfonc...

Page 64: ... les plastiques dans les collecteurs de matières recyclables Mise au rebut de l article Veuillez éliminer l article selon les prescriptions en vigueur dans votre pays en matière de traitement des déchets Les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers classiques À la fin de sa durée de vie l article doit être soumis à une élimination contrôlée Ainsi les matières ut...

Page 65: ...Déclaration de conformité 65 Robot pâtissier KA 2100 1 KA 2100 2 Français ...

Page 66: ...zioni per l uso descrivono l utilizzo sicuro e la cura del prodotto Conservarle per eventuali consultazioni future In caso di cessione del prodotto a terzi consegnare anche le presenti istruzioni per l uso La mancata osservanza delle istruzioni per l uso può causare lesioni alle persone o danni al prodotto Descrizione dei simboli Questo simbolo accompagnato dalla parola PERICOLO mette in guardia c...

Page 67: ...sere tenuti lontano dai bambini di età inferiore a 8 anni Italiano Indice dei contenuti Informazioni generali 66 Sicurezza 67 Destinazione d uso 70 Ambito della fornitura 70 Descrizione 71 Disimballaggio e controllo 72 Funzioni principali 72 Sollevamento del braccio orientabile 72 Uso del vetro di protezione e della protezione antischizzi 73 Scelta e inserimento dell inserto 74 Inserimento e sbloc...

Page 68: ...limentazione in acqua o altri liquidi Posizionare l apparecchio in modo che liquidi non possano raggiungere la connessione della spina Non utilizzare l apparecchio con le mani bagnate Non utilizzare l apparecchio all aperto Collegare l apparecchio ad una presa di corrente correttamente installata la cui tensione corrisponde ai dati tecnici Assicurarsi che la presa di corrente sia facilmente access...

Page 69: ...nzionamento di breve durata di massimo 5 minuti impasti pesanti o 10 minuti liquidi In seguito l apparecchio deve raffreddarsi per circa 15 minuti prima di poter essere riutilizzato Utilizzare con l apparecchio solo gli accessori inclusi nella fornitura Utilizzare solo la ciotola in dotazione Non posizionare o far funzionare l apparecchio vicino a fonti di calore intenso come le piastre di cottura...

Page 70: ...14 Sbattitore piatto Destinazione d uso Questo apparecchio serve a mescolare e frullare alimenti adatti a questo scopo come impasti uova o panna L apparecchio è destinato solo all uso domestico in ambienti chiusi e non è adatto ad un uso commerciale Utilizzare l apparecchio solo come descritto nel presente manuale Qualsiasi altro uso è da considerarsi improprio e può causare danni alle cose o pers...

Page 71: ...Descrizione 71 Robot da cucina KA 2100 1 KA 2100 2 Descrizione 9 7 5 8 2 3 1 10 Inserti 12 13 14 6 4 11 Italiano ...

Page 72: ...i prima della prima messa in funzione come descritto nel capitolo Pulizia Funzioni principali Sollevamento del braccio orientabile Per proteggere dall usura prematura procedere come descritto di seguito 1 Mettere una mano sul braccio orientabile 2 Premere il tasto di sblocco e blocco con l altra mano Tenere premuto il tasto 3 Guidare il braccio orientabile verso l alto 4 Rilasciare il tasto di sbl...

Page 73: ...ola e può essere girata in modo che l apertura di riempimento vedere la freccia sia facilmente accessibile Ciò consente se necessario di versare più ingredienti nella ciotola durante il funzionamento Vetro di protezione Il vetro di protezione viene montato insieme all inserto Evitare che l albero motore entri a contatto con l impasto 1 Spingere il vetro di protezione dall alto completamente sul ri...

Page 74: ...i patate Inserimento Nell asse motore dell apparecchio è presente una chiusura a baionetta 1 Se necessario spegnere l apparecchio e alzare il braccio orientabile 2 Inserire l inserto desiderato fino in fondo contro la molla in tensione fino all asse motore Osservare la posizione dell incavo e della sporgenza di guida 3 Ruotare l inserto in senso orario fino all arresto Rimozione 1 Spingere l inser...

Page 75: ...te la ciotola in senso antiorario in direzione opposta alla freccia LOCK Selezione del livello di potenza Il livello di potenza viene impostato con il selettore 1 2 bassa velocità 3 4 media velocità 5 6 alta velocità Impostazioni di velocità raccomandate per gli inserti Inserto Livello Composto Gancio per impastare 1 2 Impasti pesanti ad es impasto per pane pasta frolla o pasta 3 4 Impasto medio p...

Page 76: ...la ciotola Rimuovere i noccioli della frutta e le ossa della carne perché possono danneggiare gli inserti A seconda del carico il motore viene sottoposto a vari gradi di sollecitazione e può scaldarsi L apparecchio può quindi essere azionato solo per pochi minuti alla volta e deve poi raffreddarsi per 15 minuti Impasti pesanti 5 minuti seguiti da una pausa di raffreddamento Liquidi 10 minuti segui...

Page 77: ...iglio Mescolare la farina e l acqua in un rapporto di 5 3 Riempire la ciotola per non più di 3 4 Osservare una capacità massima di 1 kg 7 Piegare verso il basso il braccio orientabile 8 Spingere la protezione antischizzi lateralmente sulla ciotola 9 Collegare la spina di alimentazione a una presa di corrente 10 Selezionare le seguenti impostazioni una dopo l altra usando il selettore Livello 1 min...

Page 78: ...ggermente umido Accessori 1 Pulire la ciotola gli inserti la protezione antischizzi e il vetro di protezione in acqua calda per lavare i piatti 2 Asciugare accuratamente tutte le parti 3 Infine controllare che tutte le parti siano pulite accuratamente e prive di residui di cibo aderenti Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Il dispositivo non funziona Spina di alimentazione inserita Br...

Page 79: ...5 x 316 mm Capacità massima della ciotola 4 7 l Distributore nessun servizio di assistenza Waagen Schmitt GmbH Neuer Höltigbaum 15 22143 Hamburg Germania I nostri prodotti sono costantemente sviluppati e perfezionati Pertanto modifiche tecniche e nel design sono possibili in qualsiasi momento Garanzia La ditta Waagen Schmitt GmbH garantisce la riparazione o la sostituzione gratuita dell unità per ...

Page 80: ...se al tipo Conferire il cartone nella raccolta della carta e la pellicola in quella del materiale riciclabile Smaltimento del prodotto Smaltire il prodotto secondo le norme vigenti nel proprio paese Il dispositivo non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici Al termine della sua vita utile l apparecchio deve essere smaltito in modo appropriato In tal modo si rende possibile il riutiliz...

Page 81: ...Dichiarazione di conformità 81 Robot da cucina KA 2100 1 KA 2100 2 Italiano ...

Page 82: ...iera opis bezpiecznej obsługi i pielęgnacji artykułu Instrukcję obsługi należy przechowywać w celu jej późniejszego wykorzystania Jeżeli produkt będzie przekazywany innej osobie należy przekazać również tę instrukcję Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu Objaśnienie znaków Ten symbol w połączeniu ze słowem NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed pow...

Page 83: ... przechowywać z daleka od dzieci poniżej 8 roku życia Spis treści Informacje ogólne 82 Bezpieczeństwo 83 Użycie zgodne z przeznaczeniem 86 Zakres dostawy 86 W skrócie 87 Wypakować i sprawdzić 88 Funkcje podstawowe 88 Podnoszenie ramienia odchylnego 88 Korzystanie z pokrywy ochronnej i osłony przeciwbryzgowej 89 Wybór i montaż nasadki 90 Wkładanie i zdejmowanie misy robota 91 Wybór stopnia mocy 91 ...

Page 84: ...ani wtyczki w wodzie lub innych płynach Maszynę należy ustawić w taki sposób aby na złącze wtykowe urządzenia nie mogły rozlać się żadne ciecze Nie obsługiwać maszyny mokrymi rękoma Nie używać maszyny na wolnym powietrzu Podłączyć maszynę do prawidłowo zainstalowanego gniazdka którego napięcie odpowiada Danym technicznym Zwrócić uwagę aby gniazdko znajdowało się w dostępnym miejscu umożliwiającym ...

Page 85: ...jest przeznaczona do pracy krótkotrwałej przez maksymalnie 5 minut ciężkie ciasto lub 10 minut płyny Po jednym cyklu pracy urządzenie musi ostygnąć przez ok 15 minut przed ponownym użyciem Do obsługi urządzenia należy używać wyłącznie akcesoriów dołączonych do zestawu Używać wyłącznie dołączonej misy robota Nie umieszczać ani nie obsługiwać maszyny w pobliżu silnych źródeł ciepła takich jak np pły...

Page 86: ...epaczka 14 Mieszadło płaskie Użycie zgodne z przeznaczeniem To urządzenie służy do mieszania i miksowania odpowiednich produktów spożywczych takich jak np ciasto jajka lub śmietana Maszyna jest przeznaczona wyłącznie do użytku prywatnego w pomieszczeniach zamkniętych i nie nadaje się do użytku komercyjnego Maszynę należy użytkować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi Niewłaśc...

Page 87: ...W skrócie 87 Robot kuchenny KA 2100 1 KA 2100 2 Polski W skrócie 9 7 5 8 2 3 1 10 Nasadki 12 13 14 6 4 11 ...

Page 88: ...ści przed pierwszym użyciem zgodnie z opisem z rozdziale Czyszczenie Funkcje podstawowe Podnoszenie ramienia odchylnego W celu ochrony przed przedwczesnym zużyciem należy postępować zgodnie z poniższym opisem 1 Położyć jedną rękę na ramieniu odchylnym 2 Drugą ręką nacisnąć przycisk blokowania i zwalniania blokady Przytrzymać przycisk w pozycji wciśniętej 3 Podnieść ramię odchylne 4 Zwolnić przycis...

Page 89: ...ryzgową należy nałożyć na misę robota i obrócić ją tak aby otwór do napełniania patrz strzałka był łatwo dostępny Pozwala to na dodawanie do misy kolejnych składników podczas pracy Pokrywa ochronna Pokrywę ochronną zakłada się wraz z nasadką Zapobiega ona kontaktowi wałka napędowego z ciastem 1 Nasunąć całkowicie pokrywę ochronną od góry na odpowiednią nasadkę w razie potrzeby lekko ją obrócić Zwr...

Page 90: ...Mieszanielekkichciast miksowanienadzieńipureeziemniaczanego Montaż W osi napędowej maszyny znajduje się zamek bagnetowy 1 W razie potrzeby wyłączyć maszynę i podnieść ramię odchylne 2 Nałożyć żądaną nasadkę na oś napędową do oporu pokonując siłę sprężyny Zwrócić uwagę na położenie wnęki i języczka prowadzącego 3 Obrócić nasadkę w prawo aż do oporu Zdejmowanie 1 Docisnąć założoną nasadkę na osi nap...

Page 91: ...ić misę robota do oporu w kierunku przeciwnym do strzałki LOCK Wybór stopnia mocy Poziom mocy ustawia się za pomocą przełącznika obrotowego 1 2 niska prędkość 3 4 średnia prędkość 5 6 duża prędkość Zalecane ustawienia prędkości dla nasadek Nasadka Stopień Miksowanie Końcówka do zagniatania ciasta 1 2 Ciężkie ciasta np ciasto chlebowe ciasto kruche lub ciasto makaronowe 3 4 Ciasto średnio ciężkie n...

Page 92: ... dolna krawędź logo na misie robota Usunąć pestki owoców i kości z mięsa ponieważ mogą one uszkodzić nasadki W zależności od obciążenia silnik będzie poddawany obciążeniom o różnym stopniu i nagrzewał się odpowiednio Dlatego urządzenie może być używane w jednym cyklu tylko przez kilka minut a następnie musi ostygnąć przez 15 minut Ciasta ciężkie 5 minut następnie przerwa na ostygnięcie Płyny 10 mi...

Page 93: ...ś napędową 6 Dodać ciasto do misy robota Nasze zalecenia Mąkę i wodę mieszać w proporcji 5 3 Napełniać misę robota do maks 3 4 pojemności Nie wolno przekraczać maksymalnej wagi składników 1 kg 7 Opuścić ramię odchylne 8 Nasunąć z boku osłonę przeciwbryzgową na misę robota 9 Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka 10 Za pomocą przełącznika obrotowego wybrać kolejno następujące ustawienia Poziom 1 min 3...

Page 94: ...atką Akcesoria 1 Umyć misę robota nasadki osłonę przeciwbryzgową i pokrywę ochronną w gorącej wodzie z płynem do mycia naczyń 2 Dokładnie wysuszyć wszystkie części 3 Na koniec sprawdzić czy wszystkie części zostały dokładnie wyczyszczone i nie ma na nich resztek jedzenia Usterka środek zaradczy Usterka Możliwa przyczyna Urządzenie nie działa Czy wtyczka zasilania jest podłączona Czy ramię odchylne...

Page 95: ... 4 kg Wymiary 294 x 205 x 316 mm Pojemność misy robota 4 7 l Dystrybutor nie adres serwisu Waagen Schmitt GmbH Neuer Höltigbaum 15 22143 Hamburg Niemcy Nasze produkty są stale rozwijane i usprawniane Z tego powodu zawsze możliwe są zmiany w wyglądzie i zmiany techniczne Gwarancja Firma Waagen Schmitt GmbH udziela 2 letniej gwarancji od daty zakupu na bezpłatne usuwanie usterek spowodowanych błędam...

Page 96: ...rodzajem Tektura i karton powinny trafić do pojemnika na papier folia do pojemnika na surowce wtórne Utylizacja produktu Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju Urządzeń nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi Po zakończeniu okresu użytkowania produkt należy przekazać do odpowiedniej utylizacji Surowce wtórne znajdujące się w urządzeniu zostaną pr...

Page 97: ...Deklaracja zgodności 97 Robot kuchenny KA 2100 1 KA 2100 2 Polski ...

Page 98: ...асно экс плуатировать и обслуживать изделие Храните данное руководство по эксплуатации в надежном месте для дальнейшего использования Если вы передаете этот продукт кому то другому передайте также и это руководство по эксплуатации Несоблюдение данного руководства по эксплуатации может привести к травмам или повреждению вашего изделия Объяснение символов Этот символ предупреждает о серьезных травма...

Page 99: ...эксплуатации 108 Замес теста 109 Взбивание яичных белков или сливок 109 Очистка 110 Ошибки Возможная причина 111 Хранение 111 Технические данные 111 Гарантия 112 Декларация соответствия 112 Утилизация 112 Безопасность Данный прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше а также лицами с ограниченными физи ческими сенсорными или умственными способностями или не имеющими опыта и зн...

Page 100: ...ужаться в воду или другие жидкости Поместите машину таким образом чтобы никакие жидкости не могли про литься через штекерное соединение машины Не работайте с машиной мокрыми руками Не эксплуатируйте машину на открытом воздухе Подключите машину к правильно установленной сетевой розетке с напряже нием указанным в здреале Технические данные Убедитесь что сетевая розетка легкодоступна чтобы при необхо...

Page 101: ...ашиной Машина предназначена для работы только в течение короткого времени максимум до 5 минут для тяжелого теста или 10 минут для жидкостей После работы необходимо дать машине остыть минимум в течение 15 минут прежде чем использовать ее снова При работе с машиной используйте только прилагаемые к ней принадлеж ности работе с машиной используйте только предусмотренную миску для смешивания Машина ник...

Page 102: ...беими руками поддерживая нижнюю сторону когда вам нужно нести ее Используйте только оригинальные аксессуары Использование по назначению Эта машина используется для взбивания и смешивания продуктов подходящих для пищевой промышленности например теста яиц сливок и т д Машина предназначена исключительно для частного использования в поме щении и не подходит для коммерческого использования Используйте ...

Page 103: ...С первого взгляда 103 Планетарный миксер KA 2100 1 KA 2100 2 Русский С первого взгляда 9 7 5 8 2 3 1 10 Аксессуары 12 13 14 6 4 11 ...

Page 104: ...ашину 4 Перед пер вым использованием очистите все детали как описано в главе Очистка Основные функции Подъем моторного блока Для защиты от риска преждевременного износа пожалуйста действуйте следую щим образом 1 Положите одну руку на моторный блок 2 Другой рукой нажмите кнопку блоки ровки и разблокировки Удерживайте нажатой кнопку 3 Переместите моторный блок вверх 4 Отпустите кнопку блокировки и р...

Page 105: ...иваться что бы обеспечить легкий доступ к заливочному отверстию см стрелку Это означает что вы можете добавить больше ингредиентов в чашу для смешива ния во время работы машины если это необходимо Защитный диск Защитный диск подходит вместе с использу емым креплением Он предотвращает любой контакт между приводным валом и тестом 1 Надавите защитный диск на выбранное вами крепление сверху при необхо...

Page 106: ...вание легкого теста начинок и картофельного пюре Установка насадок Приводной вал машины имеет штыковую защелку 1 Выключите машину если она включена и поднимите моторный блок 2 Прижмите необходимую насадку к пружинному усилию до упора на при водной вал Обратите внимание на положение паза и направляющей шпильки 3 Поверните насадку по часовой стрелке до упора Снятие насадок 1 Прижмите вставленную нас...

Page 107: ...ении LOCK Чтобы освободить чашу для смешивания Поверните чашу миксера против часовой стрелки до тех пор пока она будет двигаться в направлении стрелки LOCK Выбор уровня мощности Используйте поворотный переключатель для выбора уровня мощности 1 2 низкая скорость 3 4 средняя скорость 5 6 высокая скорость Рекомендуемые настройки скорости для различных насадок Насадка Уровень Смешивание Крюк для теста...

Page 108: ...ку для смешивания Мотор может перегреть ся Максимальное количество ингредиентов которые можно смешать с помощью тестового крючка составляет 1 0 кг Всегда придерживайтесь МАКСИМАЛЬНОЙ маркировки нижний край логотипа на чашке для смешивания Удалите все фруктовые косточки косточки и мясные кости так как они могут повредить насадки Двигатель нагревается по разному в зависимости от нагрузки Поэ тому ма...

Page 109: ...вания 4 Установите чашу для смешивания на держатель чаши для смешивания и зафик сируйте его в нужном положении 5 Наденьте насадку на приводной вал 6 Поместите тесто в миску для смешивания Наша рекомендация Смешайте муку и воду в соотношении 5 3 Наполните миску для смешивания максимум на 3 4 Максимальный вес теста не должен превышать 1 кг 7 Снова опустите моторный блок 8 Оденьте защиту от брызг на ...

Page 110: ... поражения электрическим током Никогда не погружайте машину в воду или другие жидкости Перед очисткой устройства отсоедините шнур питания от сетевой розетки ПРИМЕЧАНИЕ о материальном ущербе Никогда не ставьте машину или аксессуары в посудомоечную машину для чистки Очистка корпуса При необходимости протрите машину слегка влажной тканью Насадки 1 Очистите смесительную чашу насадки защиту от брызг и ...

Page 111: ...ным ком байном с оставшимся тестом 4 После этого поработайте над другой частью теста отдельно Хранение 1 Очистите машину и аксессуары смотрите предыдущую главу 2 Храните машину в недоступном для детей сухом незамерзающем месте Технические данные Модель Планетарный миксер KA 2100 1 красный KA 2100 2 черный Питание 220 240 V 50 60 Hz Мощность 1200 W Класс защиты II Вес 3 4 кг Размеры 294 x 205 x 316...

Page 112: ... 2011 65 EU Декларация утратит свою силу если в устройство будут внесены какие либо изме нения без нашего согласия Hamburg маршировать 2021 Waagen Schmitt GmbH Утилизация Утилизация упаковки Утилизируйте картон с макулатурой и пленки с вторичными материалами Утилизация прибора Утилизируйте изделие в соответствии с правилами действующими в вашей стране Устройства не должны выбрасываться в обычные б...

Page 113: ......

Page 114: ......

Reviews: