background image

                                                                          

 

   

                                

Merci  d'avoir  choisi  d’acheter  ce  produit  de  grande  qualité  fabriqué  par  la  société 
WAAGEN-SCHMITT.  Vous  avez  acheté  une  balance  d’une  grande  sophistication 
technique et d’une qualité éprouvée. 
Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant de mettre en marche la balance 
pour la première fois, et conservez-le dans un endroit sûr afin que cette information vous 
soit disponible en cas de besoin. 

 

1.

 

Mise en marche

 

 

Insertion des piles :

 

Enlevez le couvercle du compartiment à piles à l'arrière de la balance et insérez les piles 
fournies (3 x 1.5V AAA). Veuillez prendre garde à respecter la polarité des piles (+/-). 

 

Consignes de sécu rité : 

 

     

 

Veuillez-vous  assurer  de  ne  laisser  tomber  aucun  objet  sur  la 
balance, car elle pourrait s’en trouver endommagée. 

 

 

Nettoyez  la  balance  uniquement  avec  un  chiffon  humide. 
N’utilisez pas de solvants ou de produits de nettoyage abrasifs. 
Ne la plongez pas dans l'eau. Toutes les pièces en plastique des 
balances devraient être nettoyées immédiatement après avoir été 

en  contact  avec  graisses,  épices,  vinaigre  et  autres  produits 
alimentaires fortement assaisonnés et colorés. Éviter tout contact 
avec de l'acide citrique. 

 

2. Commande

 

 

Mise en marche de la balance : 

Placez la balance sur une surface plane et stable. Appuyez sur la touche 

|TARE afin 

de mettre en marche. L'éclairage de fond s'allume et tous les signes s'affichent d'abord 
à l'écran. Après que la balance se soit stabilisée, "0 g" / "0.0 fl.oz" / "0: 0.0 lb oz" ou "0 
ml" apparaît en fonction du réglage. La balance est maintenant prête pour la pesée. 

 

Unités de poids : 
Vous pouvez modifier  l'unité de  poids  spécifique  à  chaque pays  (g =  gramme  /  fl.oz  = 

fluid  ounce /  lb  oz =  pound  ounce  /  ml =  millimètre) en  appuyant  sur  la  touche  UNIT. 
Veillez à ce que la balance soit réglée sur l'unité de poids désirée. 

 

Fonction remise à zéro (tare) : 
En appuyant sur la touche 

|TARE, vous pouvez remettre la balance sur "0 g". Placez 

par exemple un plat sur le plateau de pesée, appuyez sur 

|TARE et remettez ainsi la 

balance sur "0 g". Ce processus peut être répété aussi souvent que nécessaire jusqu'à 

ce que la capacité totale de la balance (5 kg) soit atteinte. Après avoir enlevé le produit à 
peser, le poids total est indiqué. 

 

Arrêt automatique de la balance : 
Si le poids indiqué ne change pas au bout de deux minutes environ, la balance s'éteint  
 

automatiquement. Afin de ménager la pile, vous pouvez éteindre la balance manuellement 
après l'avoir utilisée en appuyant sur la touche 

|TARE pendant environ 2 secondes. 

 

3. Messages d'erreur 

 

"Lo" 

Affichage batterie vide - Veuillez remplacer les piles avec le type prévu 

pour votre balance (3 x 1.5V AAA). 

 

"EEEE"  = 

Indicateur de surcharge - Capacité maximale de la balance de 5 kg a 
été  dépassée.  Enlevez  immédiatement  la  charge  de  la  balance, 
autrement le capteur de pesage pourrait être endommagé. 

 

4. Caractéristiques techniques

 

 

Portée x Graduation :  Max. 5 kg x 1 g

 

 

Dimensions : 

180 mm x 220 mm x 23 mm

 

 

Piles : 

3 x 1.5V AAA (comprise dans la livraison) 

 

Sous réserve de modifications techniques dans le cadre d'un développement ultérieur. 

 

5. Garantie

 

 

WAAGEN-SCHMITT garantit une correction gratuite de défauts provenant du matériel ou 
de la fabrication soit en réparant soit en échangeant pendant 3 ans à compter de la date 
d’achat.  Veuillez  faire  remplir  et  tamponner  la  section  concernant  la  garantie  par  le 
détaillant  au  moment  de  l’achat.  En  cas  de  garantie,  retournez  la  balance  à  votre 

détaillant, avec la section concernant la garantie en indiquant le motif de votre plainte. 

 

Remarque : En présence d'influences électromagnétiques extrêmes, par exemple, en cas 
d'utilisation  d'un  appareil  radio  à  proximité  de  la  balance,  la  valeur  indiquée  peut  être 
influencée. Après la fin du frottement parasite, le produit peut être de nouveau utilisé de 
manière conforme; une remise en marche peut s'avérer nécessaire. 

 

Obligation légale d'indication relative à la mise au rebut des piles : 
Les  piles  ne  doivent  pas  être  jetées  dans  les  ordures  ménagères.  En  tant  que 
consommateur,  vous  êtes  tenu  par  la  loi,  de  remettre  les  piles  usagées.  Vous  pouvez 
utiliser le centre de collecte public de votre commune, ou les remettre partout où les piles 
du modèle concerné sont vendues. 

 

Remarque :

 

 

Vous trouverez ces symboles sur les piles :

 

 

Li 

=   pile contient du Lithium 

Al 

=  pile contient du métal alcalin 

Mn  =  pile contient du manganèse 

 

CR (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn) 

 

Summary of Contents for KE 1505

Page 1: ...auf die digitale K chen waage Absender Reklamationsgrund ________________________________ __________________________________________ ________________________________ _________________________________...

Page 2: ...eser Vorgang l sst sich bis zum Erreichen der Gesamtkapazit t der Waage 5 kg beliebig oft wiederholen Nach dem Abnehmen des Wiegeguts wird das Gesamtgewicht angezeigt Automatische s Abschalten der Waa...

Page 3: ...5 Warranty Page 3 1 4 This symbol on the product or its packaging indicates that the product is not to be treated like normal household waste but must be handed over at a collection point for the recy...

Page 4: ...ales 5 kg has been reached After you remove the item s to be weighed the total weight is displayed as a minus value Automatic manua l switch off of the scales If the displayed weight does not change w...

Page 5: ...iva armonizada europea Cumple con los requisitos establecidos por las directivas CE indicadas a continuaci n Directiva CEM 2004 108 CE sobre compatibilidad electromagn tica Directiva RoHS 2011 65 CE e...

Page 6: ...peso total Desconexi n autom tica de la balanza Cuando el peso visualizado no cambia durante dos minutos aproximadamente la balanza se apaga autom ticamente Para economizar pilas puede tambi n despu...

Page 7: ...es Conforme aux dispositions des directives europ ennes indiqu es ci dessous Directive CEM 2004 108 CE sur la compatibilit lectromagn tique Directive RoHS 2011 65 CE dans leurs versions respectivement...

Page 8: ...la capacit totale de la balance 5 kg soit atteinte Apr s avoir enlev le produit peser le poids total est indiqu Arr t automatique de la balance Si le poids indiqu ne change pas au bout de deux minute...

Page 9: ...posizioni delle direttive europee elencate qui di seguito Direttiva EMC 2004 108 CE riguardante la compatibilit elettromagnetica Direttiva RoHS 2011 65 CE nelle versioni attuali La presente dichiarazi...

Page 10: ...alizzato il peso totale Spegnimento automatico della bilancia Se il peso visualizzato non varia entro un intervallo di circa due minuti la bilancia si spegne automaticamente Per aumentare la durata de...

Page 11: ...ormen Ze voldoet aan de hieronder opgesomde EG richtlijnen EMC richtlijn 2004 108 EG inzake elektromagnetische compatibiliteit RoHS richtlijn 2011 65 EG In de huidige geldende versies De verklaring za...

Page 12: ...citeit van de weegschaal 5 kg zo vaak u wilt herhalen Na het wegnemen van het weeggoed wordt het totale gewicht weergegeven Automatisch uitscha kelen van de weegschaal Wanneer het weergegeven gewicht...

Reviews: