background image

 

 

 

GB 

 

GB 

 

INTRODUCTORY COMMENT 

Thank you for having chosen our machine. This floor 

cleaning machine is used for the commercial clean-

ing and is able to clean most types of hard floor, ex-

cept carpet cleaning (if unsure please consult your 

floor manufacturer/supplier). During its forward 

movement, the combined action of the brush and 

the detergent solution removes the dirt which is re-

covered through the rear suction assembly, giving a 

perfectly dry surface. 

The machine must be used only for such purpose. It 

gives the best performance if it is used correctly and 

maintained in good condition. We therefore ask you 

to read this instruction booklet carefully whenever 

difficulties arise in the course of the machine’s use. 

In case of need, we ask you to contact our service 

department for all advice and servicing as may prove 

necessary.  

 

 

GENERAL RULES OF SAFETY 

The rules below have to be followed carefully in or-

der to avoid injury to the operator and damage to 

the machine.  

-  Read the labels carefully on the machine. Do not 

cover them for any reason and replace them imme-

diately if damaged.  

- The machine must be used exclusively by author-

ized staff that have been instructed on its correct 

and proper use.  

- During the operation of the machine, pay attention 

to other people and especially to the children. 

- In the presence of children guard the machine, so 

that they do not play with it.  

-  Do not touch or pass over the mains cable while 

the brush is operating. 

- The socket for the power supply must be equipped 

with a standard earthing (ground) system. 

-  Do not damage the mains cable by squashings, 

bendings or stressings. 

-  Check the integrity of the mains cable. If during 

working a damage is noticed, stop the machine im-

mediately and replace the cable. 

- Do not mix different detergents, avoiding harmful 

odours.  

- Storage temperature: between 0°C and +55°C.  

-  Perfect operating temperature: between 0°C and 

40°C.  

- The humidity should not exceed 95%.  

- Do not use the machine in explosive atmosphere.  

- Do not use the machine as a means of transport.  

- Do not go up or down the stairs. 

- Do not use acid solutions which could damage the 

machine and/or the persons.  

- Avoid brush operation when the machine is stand-

ing still in order to prevent floor damages.  

- Do not use the machine on surfaces covered with 

inflammable liquids or dusts (for example hydrocar-

bons, ashes or soot). 

-  In case of fire, use a powder based fire-

extinguisher. Do not use water. 

- Do not strike shelvings or scaffoldings where there 

is danger of falling objects.  

- Do not use the machine on areas having a higher 

gradient than the one stated on the number plate.  

-  The machine has to carry out simultaneously the 

operations of washing and drying. Different opera-

tions must be carried out in restricted areas prohib-

ited to non-authorized personnel and the operator 

has to wear suitable shoes. 

- Signal the areas of moist floors with suitable signs.  

-  If the machine does not work properly, check by 

conducting simple maintenance procedures. Other-

wise, as for technical advice from an authorized as-

sistance centre.  

- Where parts are required, ask for ORIGINAL spare 

parts from the distributor and/or from an authorized 

dealer. 

- Use only ORIGINAL brushes indicated in the para-

graph “RECOMMENDED BRUSHES".  

-  For any cleaning and/or maintenance operation 

take off the power supply from the machine.  

- Do not take off the protections which require the 

use of tools for their removal.  

- Do not wash the machine with direct water jets or 

with high water pressure nor with corrosive material.  

- Every 200 working hours have a machine check by 

an authorized service department.  

-  Before using the machine, check that all panels 

and coverings are in their position as indicated in 

this use and maintenance catalogue. 

- Restore all electrical connections after any mainte-

nance operation. 

- Provide for the scrapping of the material of normal 

wear (brushes, squeegee blades etc.) following strict-

ly the respective rules. 

-  When your machine has  to stop activity, provide 

for the appropriate waste disposal of  its materials, 

especially oils and electronic components, and con-

sidering that the machine itself has been, where pos-

sible, constructed using recyclable materials.  

 

 

SYMBOLOGY 

 

 

Symbol denoting the solution 

valve.  

Indicates the switch and the 

signal lamp of the solenoid valve. 

 

 

 

Symbol denoting the brush. 

Indicates the switch and the 

signal lamp of the brush motor. 

 

 

 

Symbol denoting the suction 

motor. 

Indicates the switch and the 

signal lamp of the suction motor. 

 

 

 

Symbol that indicates the 

position of the outlet plug of 

the solution tank. 

 

 

 

This symbol indicates that tanks 

are to be emptied before rotating 

the machine. 

 

 

 

Indication of the maximum 

temperature of the solution 

detergent. 

 

 

 

Symbol that indicates the flow 

adjuster of the detergent 

solution. 

 

Symbol denoting the crossed 

bin. Indicates that at the end of 

its activity, the machine has to 

be disposed conforming to the 

laws in force

.

 

 

 

 

Symbol denoting the open 

book. 

Indicates that the operator has 

to read the manual before the 

use of the machine. 

 

 

 

Warning symbol.  

Read carefully the sections 

marked with this symbol, for 

the security of both the 

operator and the machine. 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symbol denoting  the correct mode to transfer the 

machine on uneven surfaces. 

 

 

16 

Summary of Contents for Baby-e

Page 1: ...g und Wartungsanleitung Uso y mantenimiento Attenzione Leggere le istruzioni prima dell uso Attention Please read the instructions before use Attention Lire les instructions avant de l emploi Achtung...

Page 2: ......

Page 3: ...del serbatoio di recupero 8 Svuotamento e pulizia del serbatoio soluzione detergente 8 Pulizia del filtro aspirazione 8 Rimessaggio verticale della macchina 8 Pulizia della spazzola 9 Smontaggio monta...

Page 4: ...IMPUGNATURA 6 LEVE PRESENZA UOMO 7 LEVA SBLOCCO MANUBRIO LEGENDA MACCHINA 8 RUOTE 9 GRUPPO BASAMENTO SPAZZOLA 10 REGOLATORE DI FLUSSO DELLA SOLUZIONE DETERGENTE 11 SERBATOIO SOLUZIONE DETERGENTE 12 TA...

Page 5: ...ressione sulla spazzola max kg 30 Depressione motore aspirazione mbar 70 Tipo di avanzamento semi automatico Pendenza superabile max 2 Capacit serbatoio soluzione l 12 5 Capacit serbatoio recupero l 1...

Page 6: ...inclinazione superiore a quella indicata in targa La macchina deve eseguire le operazioni di lavaggio ed asciugatura contemporaneamente Operazioni di verse dovranno essere eseguite in zone vietate al...

Page 7: ...serbatoio soluzione ATTENZIONE Usare sempre detersivo a schiuma frenata Per evita re con sicurezza la produzione di schiuma prima di iniziare il lavoro introdurre nel serbatoio di recupero una minima...

Page 8: ...tto ATTENZIONE Questa operazione deve essere eseguita utilizzando dei guanti per proteggersi dal contatto con soluzioni pericolose SVUOTAMENTO E PULIZIA DEL SERBATOIO SOLU ZIONE DETERGENTE Per scarica...

Page 9: ...eventuali depositi di sporco e pulire ac curatamente le gomme del tergipavimento MANUTENZIONE ORDINARIA SOSTITUZIONE DELLA SPAZZOLA La spazzola va sostituita quando le setole raggiun gono 10 mm di lu...

Page 10: ...soluzione sia sufficientemente aperto 4 Azionare le leve presenza uomo 6 Se il guasto persiste contattare il centro di assisten za tecnica autorizzato LA MACCHINA NON PULISCE BENE 1 La spazzola non h...

Page 11: ...usare setole pi morbide le quali penetrano pi facilmente in profondit Va tenuto presente che quando le setole della spazzola sono consumate e quindi troppo corte diventano rigide e non riescono pi a p...

Page 12: ...ILY MAINTENANCE 18 Emptying and cleaning of the recovery tank 18 Emptying and cleaning of the solution tank 18 Suction filter cleaning 18 Vertical positioning of the machine 18 Brush cleaning 19 Brush...

Page 13: ...EEGEE LIFT LEVER 5 HANDLE BARS 6 SCRUB CONTROL LEVERS 7 HANDLE BAR RELEASE LEVER LEGEND MACHINE 8 WHEELS 9 BRUSH BASE ASSEMBLY 10 SOLUTION FLOW ADJUSTMENT 11 SOLUTION TANK 12 DRAIN PLUG SOLUTION TANK...

Page 14: ...Brush rpm rpm 145 Brush pressure max kg 30 Suction vacuum mbar 70 Type of drive semi automatic Maximum gradient 2 Capacity solution tank l 12 5 Capacity recovery tank l 13 5 Machine length min mm 685...

Page 15: ...not use the machine on areas having a higher gradient than the one stated on the number plate The machine has to carry out simultaneously the operations of washing and drying Different opera tions mu...

Page 16: ...inimum quantity of anti foam product Never use acid FLOOR CLEANING STARTING OF THE MACHINE The machine is equipped with a mains cable com plete with a plug for the connection to the mains system and w...

Page 17: ...ine pressing all the switches and take off the plug from the mains socket 2 Unscrew the filling cap 14 of the solution tank 3 Unscrew the drain plug 12 placed in the rear low left part of the machine...

Page 18: ...brush and replace it with a new one see under BRUSH REMOVAL FITTING REAR SQUEEGEE RUBBER REPLACEMENT Check the squeegee rubber wear and eventually turn or replace it For the replacement it is necessa...

Page 19: ...Check that the liquid detergent is in the recom mended percentage Contact the authorized technical assistance for ad vice THE SQUEEGEE DOES NOT DRY PERFECTLY 1 Check that the squeegee rubbers are clea...

Page 20: ...small joints On irregular floors with deep joints or relieves softer bristles penetrate more easily and deeper Please be aware that when brush bristles are worn out they become rigid and unable to pen...

Page 21: ...et nettoyage du r servoir de r cup ration 28 Vidange et nettoyage du r servoir de la solution 28 Nettoyage du filtre d aspiration 28 Positionnement vertical de la machine 28 Nettoyage de la brosse 29...

Page 22: ...EES DE TIMON 6 LEVIERS PRESENCE HOMME 7 LEVIER DE DEBLOCAGE GUIDON LEGENDE MACHINE 8 ROUES 9 GROUPE D EMBASE DE LA BROSSE 10 REGLAGE DEBIT DE LA SOLUTION DETERGENTE 11 RESERVOIR DE LA SOLUTION DETERGE...

Page 23: ...de la brosse Tr mm 145 Pression sur la brosse max kg 30 D pression d aspiration mbar 70 Type d avancement semi aut Pente maximale 2 R servoir d eau propre l 12 5 R servoir de r cup ration l 13 5 Longu...

Page 24: ...monter de rayonnage ou d chafaudage lorsqu il y a des risques de chute d objets Ne pas utiliser la machine sur des surfaces ayant une pente sup rieure celle indiqu e sur la plaque signal tique La mach...

Page 25: ...it au moteur d aspiration utiliser un pour centage minimum de d tergent Visser le bouchon du r servoir de la solution ATTENTION Utiliser toujours du d tergent mousse mod r e Pour viter avec s curit la...

Page 26: ...e empoignant par les poign es appropri es obtenues lat ralement du r servoir Vider le r servoir de r cup ration dans les bacs pr vus conform ment aux lois en vigueur pour ce qui concerne l coulement d...

Page 27: ...DE LA MACHINE en faisant attention de se souvenir de stopper la machine en appuyant sur tous les interrupteurs et enlever la fiche la prise du r seau 2 Avec la machine dans cette position nettoyer so...

Page 28: ...e r servoir de la solution soit suffisamment ouvert 4 Actionner les leviers pr sence homme 6 Si le probl me persiste contacter le service d assistance technique autoris LA MACHINE NE NETTOIE PAS BIEN...

Page 29: ...nseill d utiliser des brosses plus souples parce qu elles p n trent plus facilement en profondeur Se rappeler que quand les brins de la brosse sont usag s et deviennent trop courts ils deviennent rigi...

Page 30: ...ung und Reinigung des Schmutzwassertanks 38 Entleerung und Reinigung des Frischwassertanks 38 Reinigung des Absaugfilters 38 Vertikales Abstellen der Maschine 38 Reinigung der B rste 39 Montage und De...

Page 31: ...EBEL SAUGFUSSHEBUNG 5 HANDGRIFFE F HRUNGSHOLM 6 HEBEL B RSTENANTRIEB 7 HEBEL AUSL SUNG F HRUNGSHOLM ZEICHENERKL RUNG MASCHINE 8 R DER 9 GRUPPE B RSTENGEH USE 10 REGULIERUNG FRISCHWASSERZUFUHR 11 FRISC...

Page 32: ...mm 345 Drehgeschwindigkeit B rste U min 145 B rstendruck max kg 30 Wassers ule mbar 70 Antrieb ber B rste Maximale Steigf higkeit 2 Frischwassertank l 12 5 Schmutzwassertank l 13 5 Maschinenl nge min...

Page 33: ...die eine h here Steigung aufweist als sie auf dem Typenschild angegeben ist Die Maschine muss die Arbeitsg nge der Nassreini gung und Absaugung gleichzeitig durchf hren An dere Arbeitsg nge m ssen in...

Page 34: ...Um Schaumbildung zu vermei den die den Saugmotor besch digen k nnte und aus Gr nden der Umweltvertr glichkeit die Dosierung des Reinigers stets so gering wie m glich halten Den Deckel des Frischwasse...

Page 35: ...wassertanks unter Einhal tung der geltenden Vorschriften f r die Entsorgung von Fl ssigkeiten 5 Den Tank aussp len und reinigen 6 Den Tank wieder aufsetzen und den Tankdeckel anschliessen ACHTUNG Bei...

Page 36: ...die Maschine durch Dr cken aller Schalter auszu schalten und den Stecker von der Steckdose zu ent fernen 2 Den Saugfuss zwischen den Sauglippen und die Sauggummis gr ndlich reinigen REGELM SSIGE WARTU...

Page 37: ...roblem weiterhin besteht Kundendienst verst ndigen DIE MASCHINE REINIGT NICHT ZUFRIEDENSTEL LEND 1 Eine ungeeignete Borstenart oder Gr e wird verwendet Verwenden Sie nur Originalb rsten F r Informatio...

Page 38: ...helos in die Tiefe eindringen Es ist vorzumerken dass wenn die Borsten abgenutzt und somit zu kurz sind diese starrer werden und eine Reinigung in die Tiefe erschwert und ebenfalls wenn die Borsten z...

Page 39: ...eza dep sito de recuperaci n 48 Vaciado y limpieza del dep sito soluci n 48 Limpieza del filtro de aspiraci n 48 Parque vertical de la m quina 49 Limpieza del cepillo 49 Desmontaje montaje del cepillo...

Page 40: ...AR 6 MANETAS DE CONTROL INICIO PARO 7 PALANCA DESBLOQUEO DEL TIM N LEYENDA M QUINA 8 RUEDAS 9 GRUPO BANCADA CEPILLO 10 REGULADOR DE CAUDAL DE LA SOLUCI N DETERGENTE 11 DEP SITO DE SOLUCI N 12 TAP N DE...

Page 41: ...epillo Rev min 145 Presi n del cepillo kg 30 Depresi n motor de aspiraci n mbar 70 Tipo de avance semi automatico Desnivel m ximo 2 Capacidad dep sito de soluci n l 12 5 Capacidad dep sito de recupera...

Page 42: ...a sobre superficies con inclinaci n superior a la indicada en la placa La m quina tiene que realizar las operaciones de lavado y secado al mismo tiempo Operaciones de naturaleza diferente tendr n que...

Page 43: ...a da ar el motor de aspiraci n emplear una cantidad m nima de detergente Enroscar el tap n del dep sito de la soluci n ATENCI N Hay que emplear siempre detergente de espuma controlada Para evitar con...

Page 44: ...st equipada de freno de estacionamiento por lo tanto no hay que dejarla en planos inclinados MANTENIMIENTO DIARIO VACIADO Y LIMPIEZA DEP SITO DE RECUPERACI N Para vaciar y limpiar el dep sito de recup...

Page 45: ...obre el cepillo en los huecos del plato portacepillo y girar en el sentido antihorario hasta lograr el bloqueo ATENCI N Las operaciones de la manipulaci n del cepillo tienen que ser realizadas llevand...

Page 46: ...o en el dep sito soluci n ver cap tulo DEP SITO DE LA SOLUCI N DETERGENTE 3 Comprobar que el regulador de caudal de la soluci n detergente 10 puesto anteriormente debajo del dep sito soluci n est sufi...

Page 47: ...n intervalos hondos es aconsejable emplear cerdas m s suaves que penetran m s f cilmente en profundidad Hay que tener en cuenta que cuando las cerdas del cepillo est n desgastadas y por consiguiente d...

Reviews: