Den
Pappkarton
im
Altpapier
entsorgen
.
Polyäthylenbeutel (PE) in dem Behälter für Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte Gerät zum
Recycling
zu
einer
offiziellen
Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthält, die die Umwelt gefährden können. Das Gerät sollte
in einer Form abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmöglich macht. Wenn es Batterien enthält, sollten diese rausgenommen und
separat an einer Sammelstelle abgegeben werden.
Das Gerät darf nicht in den Hausmüll
rausgeworfen
werden
!!
5
- kalte Blasluft-
❄
6
- Umschalter für Blaslufttemperatur
1
- Faltbarer Griff
2
- Umschalter für Blasstärke
7 - Aufhängegriff
BEDIENUNG DES GERÄTES
3
- Konzentratoraufsatz Luftstrom / Diffusor
4
- Lufteintrittschutz
1 - mäßige Blasluft, entsprechend für Trocknen und Modellierung der leicht feuchten Haare.
3. Halten Sie die Cool Shot-Taste (5) gedrückt, um Cool Shot zu verwenden -
❄
.
REINIGUNG UND WARTUNG
1
.
Den Lufteintrittschutz (4) soll man regelmäßig aus den Haaren befreien.
2
.
Verschmutzung am Gehäuse des Haartrockners mit einem feuchten Lappen beseitigen.
Mithilfe des Umschalters der Blasluftstärke (2) entsprechende Blasluftstärke auswählen.
0 - Haartrockner ausgeschaltet
1 - kühle Luft
2 - warme Luft
3 - heiße Luft
TECHNISCHE
DATEN
Man darf nicht zulassen, dass irgendwelche Flüßigkeit in die Innere des Haartrockners gelingt.
Leistung
1800 - 2100
W
2 - starke Blasluft, entsprechend für schnelles Trocknen und Modellierung von Frisuren.
Mithilfe des Umschaltrs für Blaslufttemperatur (6) entsprechende Temperatur auswählen:
Speisespannung
:
220 - 240V
~
50/60Hz
CONSIGNES DE SECURITE.
7.Ne pas tremper le cordon, la fiche ou l'appareil entier dans l'eau ou dans tout autre
liquide. Ne pas exposer l'appareil à des conditions atmosphériques (pluie, soleil etc.). Ne
pas l'utiliser non plus dans des conditions d'humidité élevée (salle de bain, mobile-homes
1.Lisez ce mode d'emploi avant la première utilisation et suivez les conseils d'utilisation. Le
fabriquant n'est pas responsable des dégâts occasionnés par toute utilisation pour laquelle
l'appareil n'est pas destiné ou en cas d'usage non conforme aux règles d'utilisation.
4.Lors de l'utilisation de l'appareil, il faut être particulièrement prudent s'il y a des enfants à
proximité. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. N'autoriser l'utilisation de
l'appareil ni aux enfants ni aux personnes ne connaissant pas ce produit.
6.Après chaque utilisation, débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant, en
maintenant la prise avec la main. Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation.
2.L'appareil est destiné à un usage domestique. Ne pas l'utiliser à d'autres fins que celles
pour lesquelles il a été prévu.
LISEZ-LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR L'AVENIR"
3.L'appareil se branche uniquement à une prise 2
20-240
V ~50
/60
Hz. Afin d'augmenter la
sécurité de l'utilisation, il ne faut pas brancher plusieurs appareils électriques sur le même
circuit électrique.
5.AVERTISSEMENT: Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par
des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou
encore des personnes n'ayant pas d'expérience ou de connaissance de cet appareil,
seulement si cela s'effectue sous la surveillance d'une personne responsable de la
sécurité, ou que ceux-ci ont reçu des instructions concernant une utilisation sûre de
l'appareil et qu'ils sont conscients des risques inérant à son utilisation. Les enfants de
doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas
être effectués par les enfants sauf s'ils ont plus de 8 ans et que ces manipulations sont
surveillées.
En cas d'utilisation dans des fins commerciaux, les conditions de garantie changent."
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE D'UTILISATION.
7
FRANÇAIS
Summary of Contents for AD 2267
Page 2: ...2 1 3 4 7 6 5 2 ...