48
4. Kada se ciklus tostiranja završi, poluga (5) automatski se vraća u svoj gornji položaj i kriške kruha pojavit će se na vrhu utora.
UPOZORENJE: Kruh ostaje vruć neko vrijeme nakon završetka ciklusa tostiranja.
5. Ako kriške kruha nisu dobro porumenele, podesite razinu smeđeg okretanja gumba (3) i ponovite ciklus gledajući razinu smeđe
boje ako nema potrebe za zaustavljanjem zagrijavanja kruha.
UPOZORENJE: Pritiskom na tipku STOP (4) prekida se ciklus tostiranja i pušta kruh.
6. Rešetka (8) služi za grijanje lepinja i kroasana koji ne stanu u utore (1).
7. Tipka za odmrzavanje (7) služi za odmrzavanje smrznutog kruha i tostiranje. Nakon pritiska tipke za odmrzavanje (7), lampica
pored gumba zasvijetlit će. Vrijeme tostiranja će se povećati za odmrzavanje.
8. Tipka za ponovno zagrijavanje (6) podgrijava kruh koji je već prepečen i već se ohladio. Nakon pritiska gumba za ponovno
zagrijavanje (6), svijetlit će indikatorska lampica pored gumba. Vrijeme nazdravljanja smanjit će se za podgrijavanje.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
1. Prije čišćenja uređaja, provjerite je li isključen. Za čišćenje nemojte koristiti strojeve za čišćenje parom.
2. Nikada ne uranjajte uređaj u vodu ili bilo koju drugu tekućinu.
3. Zamrljano kućište tostera očistite samo mekom, mokrom krpom. Ne koristite abrazivne spužve / sredstva za čišćenje.
4. Ladicu za mrvice (2) redovito čistite suhom krpom.
5. Nakon čišćenja, pričekajte nekoliko minuta da se uređaj potpuno osuši prije sljedeće upotrebe.
TEHNIČKI PODACI:
Napajanje: 220-240V ~ 50-60Hz
Snaga: 6
0
0-7
0
0W
Maksimalna snaga:
10
00W
Vodimo brigu o prirodnom okolišu. Kartonsku ambalažu molimo prenijeti na otpadni papir. Polietilen (PE) vreće bacati u kontejner za
plastiku. Istrošena oprema treba biti premještena na prikladno mjesto za pohranu, jer sadrže u ureađju opasne tvari mogu predstavljati
opasnost za okoliš. Električni uređaj mora biti predat u takvom stanju da se smanji mogučnost njegove ponovne upotrebe. Ako vaš uređaj
ima baterije, treba njih ukloniti i predati na mjesto za pohranu odvojeno.
УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО И
СОХРАНИТЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ.
Условия гарантии отличаются, если устройство используется в коммерческих
целях.
1. Перед использованием продукта внимательно прочтите и всегда соблюдайте
следующие инструкции. Производитель не несет ответственности за любой
ущерб, возникший в результате неправильного использования.
2. Изделие разрешено использовать только в помещении. Не используйте продукт
в каких-либо целях, несовместимых с его применением.
3. Применимое напряжение 220-240 В ~ 50/60 Гц. По соображениям безопасности
не рекомендуется подключать несколько устройств к одной розетке.
Для обеспечения дополнительной защиты рекомендуется установить в цепи
питания устройство остаточного тока (УЗО) с номинальным остаточным током не
более 30 мА. По этому поводу обратитесь к профессиональному электрику.
4. будьте осторожны при использовании с детьми. Не позволяйте детям играть с
изделием. Не позволяйте детям или людям, не знакомым с устройством,
использовать его без присмотра.
5. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: это устройство могут использовать дети старше 8 лет и
лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями, а также лица без опыта или знаний устройства только под
(RU) РУССКИЙ
(RU) РУССКИЙ
Summary of Contents for AD 3222
Page 2: ...2 1 7 3 6 4 2 5 8 9 2 2 2 2 2 2...
Page 27: ...27 1 2 3 220 240V 50 60Hz RCD 30 mA 4 5 8 8 6 7 8 9 GR...
Page 32: ...32 1 2 3 220 240V 50 60Hz RCD 30 mA 4 5 8 8 6 7 8 9 10...
Page 35: ...35 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 8 3 8 3 22 8 Ad3222 1 STOP 5...
Page 49: ...49 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...
Page 59: ...59 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 3 8 3 8...
Page 61: ...61 1 2 3 220 240 50 60 30 4 5 8 8 6 7 8 9 SR...
Page 66: ...66 2 3 220 240V 50 60Hz RCD 30 mA 4 5 8 8 6 7 8 9 10 11 12...
Page 68: ...68 5 3 STOP 4 6 8 1 7 7 7 8 6 6 1 2 3 4 2 5 220 240V 50 60Hz 600 700W 1000W...