background image

1. Obrišite unutarnji dio uređaja vlažnom krpicom. Nemojte koristiti nikakve deterdžente. 

2. Namažite masnoćom pleh za pečenje i miješalice. 

3. Uključite funkciju pečenja koristeći program 12 - „Extra bake” za 10 minuta kako bi  sagorjele supstance za konzervaciju.  

4. Pažljivo očistiti uređaj prema uputstvima u tački „Čišćenje i održavanje”

KORIŠTENJE:

1. Otvorite poklopac (A5) i izvadite pleh (A6) hvatajući za ručicu. 

2. Montirajte miješalice (A7).

3. Odmjerite potrebne sastojke i stavite ih u pleh.  

4. Pleh vratite ponovno u automat (A1) i zatvorite poklopac (A5). 

5. Uključite uređaj u napon. 

6. Izaberite program za pečenje pritišćući taster SELECT (B1).

7. Izaberite veličinu hljeba pomoću tastera SIZE (B2).

8. Izaberite jačinu zapečenja kore hljeba pomoću tastera COLOR (B5).

9. Ako želite da se hljeb počne peći kasnije podesite željeno vrijeme koristeći taster TIME (B3).

10. Pritisnite prekidač START (B4) kako biste uključili uređaj. 

11. Nakon što mašina počne sa radom, realizira naredne korake te informira o momentima u kojima treba sipati dodatne sastojke: 

orahe, lješnjake ili voće. 

NAPOMENA. Tokom pečenja kroz otvore može ponekad izlaziti para. Ovo je normalna pojava. 

12. Kada uređaj završi s radom, na displeju će se pokazati 00:00 i začut će se zvučni signal. 

13. Nakon završenog rada uključit će se funkcija održavanja toplote. To će trajati 60 minuta, a kraj će biti označen s 10 zvučnih signala. 

14. Kako biste izvadili pecivo, pritisnite prekidač STOP (B4).

UPOZORENJE: Pri vađenju pleha koristite kuhinjske rukavice. 

15. Hljeb se treba hladiti 15 minuta u plehu, a zatim ga izvadite prevrćući na poslužavnik. 

Najbolji rezultati se mogu postići stavljanjem hljeba na rešetke da bi se prosušio. 

16. Pleh (A6) napunite vodom kako biste spriječili lijepljenje miješalica (A7). 

17. Nakon završenog rada uvijek isključite uređaj iz napona. 

PROGRAMATOR VREMENA:

Maksimalno vrijeme za koje se može odložiti početak pečenja hljeba je 13h. 

NAPOMENA: Nemojte koristiti funkciju odlaganja pečenja u slučaju korištenja sastojaka koji se brzo kvare: jaja, mlijeko i sl.  

1. Kako biste podesili odlaganje starta, koristite taster TIME.

2. Za potvrdu funkcije koristiti prekidač START/STOP. Za zamjenu vremena pridržite 2 sekunde prekidač START/STOP.

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE:

1. Prije čišćenja sačekajte dok se uređaj ohladi i isključite ga iz napona. 

2. Vanjski i unutarnji dio obrišite malo ovlaženom krpom. 

3. Pleh operite u vrućoj vodi  bez deterdženta. Pazite da ne ogrebete sloj koji štiti od lijepljenja tijesta. Zatim ga dobro osušite prije 

naredne upotrebne. 

4. Dijelove uređaja nemojte prati u perilici posuđa. 

5. Ako su se miješalice blokirale u plehu, sipajte unutra vrelu vodu i sačekajte 30 minuta.  

PROGRAMI ZA PEČENJE:

1.”Basic white” (3:00 i 3:40) – osnovni bijeli za pripremu osnovnog bijelog ili tamnog hljeba. Također s dodatkom bilja ili grožđica. 

2. „French” (3:50 i 3:40) - francuski, za pripremu lakog peciva kao što je francusko pecivo s krhkom korom i lakom teksturom 

3. „Whole-wheat” (3:40 i 3:32) – od više vrsta žitarica, za pripremu se koristi uglavnom brašno od više vrsta žitarica. 

NAPOMENA: Korištenje funkcije odlaganja starta nije preporučeno za ovaj program.

4. 

5.

6.

7. „Paste dough”- priprema tijesta za tjesteninu. Bez pečenja.

8. „Butter Milk”- za pečenje hljeba s dodatkom jogurta ili mlaćenice

9. „Gluten free”- Pečenje hljeba od sastojaka koje ne sadrže gluten

10. „Cake” (2:50) – Kolač, pečenje kolača, sve sastojke treba dodati na početku. 

11.

12. „Extra bake” (1:00) – Za dodatno pečenje.

Tehnički podaci:

Napon: 220-240V~50/60Hz

Snaga: 850W

„Sweet” (2:55 i 2:50) – Pečenje slatkog peciva, s krhkijom korom (viša temperatura pečenja) 

„Quick” (1:40) – brz, za pečenje bijelog hljeba za kraće vrijeme. Hljeb je manji i ima gušću teksturu. 

 ”Dough” (1:30) – Priprema kolača bez pečenja. Ukupna masa sastojaka ne može biti teža od 1kg

 „Jam” (1:20) - Džem, priprema džemova i marmelada. Nemojte dozvoliti da se sadržaj izlije iz pleha. U tom slučaju odmah isključite 

uređaj. Izvadite pažljivo pleh. Sačekajte dok se ohladi, a zatim ga očistite. 

Brinući za okoliš..

Molimo Vas da kartonska pakovanja odnesete u otkup otpadnog papira. Polietilenske džakove (PE) bacajte u 
kontejner za plastiku. Iskorišćen uređaj treba odneti na odgovarajuću deponiju, jer opasni sastojci koji se u njemu 
nalaze, mogu biti opasni za okoliš. Električni uređaj treba odneti na način, koji ograničava njegovu ponovnu upotrebu i 
korištenje. Ako se u uređaju nalaze baterije, treba ih izvaditi i odvojeno predati na deponiju.

Uređaj se ne smije bacati u kontejner za komunalni otpad!!

Summary of Contents for AD 6019

Page 1: ...ieto anas instrukcija EST kasutusjuhend CZ n vod k obsluze SK n vod na obsluhu RO Instruc iunea de deservire GR I Istruzioni operative HR uputstvo za uporabu RUS BIH upute za rad HU felhaszn l i k zik...

Page 2: ...A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 3: ...mospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions 9 Periodically check the power cable condition If the power cable is damaged the product should be t...

Page 4: ...e of the anti adhesion Before the next use thoroughly 4 Parts of the device should not be washed in the dishwasher 5 If the agitator mis form pour hot water and wait 30min COOKING PROGRAMS 1 Basic Whi...

Page 5: ...t vor Regen Sonne usw und vor Feuchtigkeit z B im Badezimmer oder Campingwagen sch tzen 10 Falls das Kabel oder ein anderer Teil des Ger tes besch digt oder das Ger t fallen gelassen wurde oder nicht...

Page 6: ...2 French 3 50 und 3 40 franz sisches Brot zur Zubereitung leichten Geb cks wie franz sisches Geb ck mit knuspriger Kruste und leichter Textur 3 Whole wheat 3 40 und 3 32 Vollkornbrot zur Zubereitung d...

Page 7: ...n Toute r paration doit tre effectu e par un service de r paration agr Une r paration mal effectu e peut constituer un danger non n gligeable pour l utilisateur 10 L appareil doit tre pos sur une surf...

Page 8: ...n fran ais avec une cro te croustillante et une texture l g re 3 Whole wheat 3 40 et 3 32 Mode destin la pr paration du pain compos en grande partie de la farine compl te ATTENTION Il n est pas recomm...

Page 9: ...te puede causar un grave peligro para el usuario 11 Coloca el equipo en una superficie fr a estable y plana lejos de los equipos de cocina que se calientan como cocina el ctrica cocina de gas etc 12 N...

Page 10: ...a el pan horneado con el suplemento de suero de leche o yogur 9 Gluten free horneado con los ingredientes que no contienen el gluten 10 Cake 2 50 Pasta preparaci n de pastas a ada todos los ingredient...

Page 11: ...causa de grave perigo para o usu rio 11 O dispositivo deve se colocar numa superf cie fria est vel plana longe de aparelhos de cozinha que se esquentam como cozinha el trica queimador a gas etc 12 N...

Page 12: ...e in cio retardado para este programa 4 Sweet 2 55 e 2 50 Cozimento do p o doce com uma c dea mais crocante temperatura de cozimento mais alta 5 Quick 1 40 r pido para preparar o p o branco em um temp...

Page 13: ...okturis A3 Ventil cijas caurumi A4 Kontroles lodzi A5 V ks A6 Forma cep anai A7 Mais t ji A8 Karote ar m r t ju A9 M r t js A10 Kablys skirtas mai ytuv i duonos i mimui Z M B B1 Tausti SELECT cep anas...

Page 14: ...artono pakuotes atiduoti makulat r Polietileno PE mai elius mesti plastikui skirt konteiner Susid v jus prietais atiduoti atitinkam atliek surinkimo viet nes prietaise esan ios pavojingos med iagos ga...

Page 15: ...ir prie i ra NAUDOJIMAS 1 Atidarykite dangt A5 ir i imkite form A6 pakeliant ranken 2 Pritvirtinkite mai ytuvus A7 3 Paimkite atitinkam ingredient kiek ir pilkite juos form 4 Form d kite automat A1 i...

Page 16: ...ntiitingimused 1 Enne seadme kasutamist loe kasutusjuhend hoolikalt l bi ja j rgi k iki seal leiduvaid juhiseid Tootja ei vastuta nende kahjustuste eest mis tekivad seadme mitteotstarbekohase kasutami...

Page 17: ...meno normal 12 Cuando el dispositivo termine su trabajo en el display aparecer 00 00 y se oir una se al ac stica 13 Una vez terminado el trabajo se activar la funci n de mantenimiento del calor lo que...

Page 18: ...p stroj pou vat vyt hn te z str ku ze z suvky p i em z suvku p idr ujte rukou NEtahejte za p vodn ru 7 Nenech vejte bez dohledu p stroj zapojen do z suvky 8 P vodn ru z str ku ani cel p stroj nenam e...

Page 19: ...k i t n po kejte ne za zen vychladne a odpojte ho od proudu 2 Vn j a vmit n povrchy lehce ot ete navlh en m had kem 3 Formu umyjte pomoc tepl vody nepou vejte detergent Vyvarujte se po kr b n povrchu...

Page 20: ...podobne 12 Spotrebi nepou vajte v bl zkosti hor av n 13 Sie ov k bel nesmie prev sa mimo hranu stola ani sa dot ka hor cich povrchov 14 Deli naprave in dodatna oprema niso primerne za pranje v pomiva...

Page 21: ...s hrustljavo skorjico in lahko strukturo 3 Whole wheat 03 40 in 03 32 polnozrnati za pripravo kruha ki je v veliki meri spe en iz polnozrnate moke POZOR Za ta program ne priporo amo uporabe funkcije...

Page 22: ...e defect n orice alt mod sau n cazul n care nu func ioneaz corect Nu repara i singuri dispozitivul deoarece acest lucru poate conduce la electrocutare Dispozitivul defect trebuie s l transmite i c tre...

Page 23: ...d 3 Sp la i forma cu ap cald f r detergent Evita i zg rierea nveli ului antiadeziv Usca i bine nainte de urm toarea utilizare 4 Nu sp la i piesele ma inii n ma in de sp lat vase 5 n cazul bloc rii agi...

Page 24: ...4 5 8 8 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A10 1 SELECT 2 SIZE B3 TIME 4 START STOP 5 COLOR 1 2 3 12 Extra bake 10 4 1 5 6...

Page 25: ...3 40 03 32 4 5 6 7 Paste dough 8 Butter Milk 9 Gluten free 10 Cake 2 50 11 12 Extra bike 1 00 220 240V 50 60Hz 850W 1 Prije po etka eksploatacije aparata treba pro itati uputstvo za upotrebu i postupa...

Page 26: ...istiti u uslovima povi ene vla nosti kupatila vla ne vikendice 8 Periodi no provjeravajte stanje kabela za napajanje Ako je kabel za napajanje o te en treba biti promjenjen od strane specijalizovanog...

Page 27: ...ekida START STOP Za zamjenu vremena pridr ite 2 sekunde prekida START STOP I ENJE I ODR AVANJE 1 Prije i enja sa ekajte dok se ure aj ohladi i isklju ite ga iz napona 2 Vanjski i unutarnji dio obri it...

Page 28: ...ak es naps t s stb s ne haszn lja megn vekedett p ratartalm k r lm nyek k z tt f rd szoba nedves kempingh zak 8 Id k nt ellen rizze a h l zati k bel llapot t Ha a h l zati k bel s r lt akkor a vesz ly...

Page 29: ...START STOP gombot Az id m dos t s hoz nyomja meg a START STOP gombot s tartsa benyomva 2 m sodpercig TISZT T S S KARBANTART S 1 Tiszt t shoz v rja meg a k sz l k kih l s t s h zza ki a t pk belt 2 A k...

Page 30: ...8 2 3 230 V 50 Hz 4 5 8 8 6 7 8 9 10 11 12...

Page 31: ...7 8 9 10 B 1 SELECT 2 SIZE 3 TIME 4 START STOP 5 COLOR 1 2 3 12 Extra bake 10 4 1 5 6 2 7 3 4 1 5 5 6 SELECT 1 7 SIZE 2 8 COLOR 5 9 TIME 3 10 START 4 11 12 00 00 13 60 10 14 STOP 4 15 15 16 6 7 17 13...

Page 32: ...uzemljenjem 230 V 50 Hz U cilju pove avanja sigurnosti kori tenja do jednog strujnog kola ne priklju ujte istovremeno mnogo elektri nih ure aja 4 Budite posebice oprezni prilikom kori tenja ure aja ka...

Page 33: ...vrstite lopatice za mije anje A7 3 Izmjerite potrebne sastojke i sve stavite u posudu 4 Stavite posudu nazad u automat A1 i zatvorite poklopac A5 5 Uklju ite ure aj u struju 6 Uz pomo tipke SELECT B1...

Page 34: ...30 V 50 Hz Jotta lis t k yt n turvallisuutta yht piiri ei voi kytke samanaikaisesti useita s hk laitteita 4 Ole varovainen laitetta k ytett ess kun l heisyydess on lapsia l anna lasten leikki laitteel...

Page 35: ...otteita kuten munat maito jne 1 Aseta viiv stetty k ynnistysaika painikkeilla TIME 2 Jotta hyv ksy paina painiketta START STOP Jotta muuttaa aikaa pid painiketta START STOP 2 sekunnin ajan PUHDISTUS J...

Page 36: ...ller skadats p n got annat s tt eller fungerar felaktigt Reparera inte apparaten sj lv eftersom det kan orsaka en elektrisk st t L mna in en skadad apparat hos ett l mpligt servicecenter f r att kontr...

Page 37: ...pparatens delar ska inte reng ras i diskmaskinen 5 Om degbladen blockeras i baktr get ska man h lla varmt vatten och v nta 30min BAKPROGRAM 1 Basic white 3 00 och 3 40 grundl ggande vitt f r att baka...

Page 38: ...10 11 12 13 14 15 16 17 A A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 B B1 SELECT 2 SIZE B3 TIME B4 START STOP B5 COLOR 1 2 3 12 Extra bake 10 4 1 A5 A6 2 7 3 4 1 A5 5 6 SELECT B1 7 SIZE B2 8 COLOR B5 9 TIME B3 1...

Page 39: ...le indicazioni ivi contenute Il produttore declina ogni responsabilit per danni causati dall uso improprio o non previsto 2 Il dispositivo serve soltanto per uso domestico Non utilizzarlo per scopi di...

Page 40: ...del dispositivo in lavastoviglie 15 Non posizionare il dispositivo direttamente sotto la presa elettrica 16 Non coprire i fori di ventilazione del dispositivo 17 Il dispositivo si riscalda durante il...

Page 41: ...Jam 1 20 Confettura preparazione di confetture e marmellate Evitare lo sversamento il travaso oltre la teglia Se del caso spegnere subito il dispositivo Togliere con cura la teglia Lasciarla raffredda...

Page 42: ...uik Beschrijving van het product Afb A A1 Corpus A2 Greep van de bakvorm A3 Ventilatieopeningen A4 Kijkvenstertje A5 Deksel A6 Bakvorm A7 Mixers A8 Lepel met maatstok A9 Maatstok A10 Haak voor het ver...

Page 43: ...ker brood Eveneens met toevoeging van kruiden of rozijnen 2 French 3 50 en 3 40 Frans voor het bereiden van licht brood zoals Frans brood met een knapperige korst en lichte textuur 3 Whole wheat 3 40...

Page 44: ...erencji nieautoryzowanego serwisu samowolnych napraw przer bek i zmian konstrukcyjnych u ycia niew a ciwych materia w eksploatacyjnych uszkodze mechanicznych termicznych chemicznych i powsta ych na sk...

Page 45: ...mpingowe 8 Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilaj cego Je eli przew d zasilaj cy jest uszkodzony to powinien on by wymieniony przez specjalistyczny zak ad naprawczy w celu unikni cia zagro enia 9 Ni...

Page 46: ...mieszad a A7 17 Po zako czeniu pracy zawsze od cza urz dzenie od pr du PROGRAMATOR CZASU Maksymalny czas na jaki mo na ustawi op nienie wypieku to 13h UWAGA Nie nale y korzysta z funkcji op nionego st...

Reviews: