background image

Kuvaus laitteesta: kuva A

A1. Keho 

A2. Paistamisen kahva

A3. Tuuletusaukkoja

A4. Tarkastusikkuna

A5. Kansi

A6. Paistaminen

A7. Sekoitin

A8. Mittakuppi

A9. Anniskelumitta

A10. Koukku poistamiseksi sekoittimia leivästä

KUVA B

B1. Painike SELECT, leivonnan ohjelman valinta

B2. Painike SIZE, ilmoittaa leivän koko

B3. Painike TIME, ajanasetus

B4. Painike START/STOP

B5. Painike COLOR, asettaminen ruskettumisten leivän kuoren

Ennen ensimmäistä käyttöä:

1. Pyyhi laitteen sisäpuoli kostealla liinalla. Älä käytä mitään pesuainetta.

2. Voitele vuoka ja sekoitimet.

3. Käynnistä leivontaohjelmaa käyttämällä ohjelma 12 - "Extra bake" 10 minuutin ajan, jotta polttaa säilöntäaineita.

4. Puhdista tarkasti kone ohjeiden mukaan kohdassa "Puhdistus ja kunnossapito"

KÄYTTÖ:

1. Avaa kansi (A5) ja poista muotin (A6) nostamalla kahvasta.

2. Kiinnitä sekoitimet (A7).

3. Mittaa tarvitset ainekset ja laittaa kaikki muotoon.

4. Aseta muodon takaisin koneeseen (A1) ja sulje kansi (A5).

5. Liitä laite sähköverkkoon.

6. Valitse leivontaohjelmaa painamalla painiketta SELECT (B1).

7. Valitse leivän koko painamalla painiketta SIZE (B2).

8. Valitse ruskistusaste leivän kuoren painamalla painiketta COLOR (B5).

9. Jos haluat viivyttää leivän toteuttamista, aseta ajan painamalla peinikkeita TIME (B3).

10. Paina painiketta START (B4) laitteen käynnistämiseksi.

11. Käynnistyksen jälkeen kone toteutuu seuraavat askelet, se tiedottaa meille myös jolloin voit kaataa ylimääräisiä ainesosia, kuten 

pähkinöitä tai hedelmiä.

HUOM. On mahdollista, että paistamisen aikana myyntipisteistä läpi höyry virtaa ulos. Tämä on normaalia.

12. Kun laitteen työ on lopettu, näyttöön tulee 00:00 ja kuulumme merkkiääni.

13. Päätyttyä laitteen työn aktivoituu toiminto säilyttää lämpöä. Se kestää 60 minuuttia, tämä aika loppuvat 10 äänimerkkiä.

14. Jotta viedä ulos leivän täytyy paina painiketta STOP (B4).

VAROITUS: Kun viedä ulos muotin tulisi käyttää patalappuja.

15. Leivän tulisi jäähtyä 15 minuuttia muodossa, ja sitten koputtaessa hänet poistaa sen tarjoitimelle.

Parhaat tulokset saavutetaan sijoittamalla leivän puolen tunnin grillille, jotta hän voisi haihtua.

16. Muoti (A6) tulisi täyttää lämpimällä vedellä, se estää sekoittimien tarttumisen (A7).

17. Käytön jälkeen irrota aina laite virtajohdosta.

AJAN AJASTIN:

Maksimallinen aika jotta viivästyttää leivontaan 13 tuntia.

HUOM: Älä käytä toimintoa viivästetystä käynnistystä jos käytetään pilaantuvia tuotteita, kuten munat, maito, jne ...

1. Aseta viivästetty käynnistysaika painikkeilla TIME.

2. Jotta hyväksyä paina painiketta START/STOP. Jotta muuttaa aikaa pidä painiketta START/STOP 2 sekunnin ajan.

PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO:

1. Ennen puhdistusta, jätä laite jäähtymään ja irrota virtajohdosta.

2. Ulkopinta ja sisäpinta pyyhi kostealla liinalla.

3. Muoti pestään lämpimällä vedellä ilman pesuainetta. Vältä naarmuja pinnalla, joka suojelee tarttumaton pinnoite. Ennen seuraavaa 

käyttöä kuivua tarkasti

4. Osat ei pidä pestä astianpesukoneessa

5. Jos sekoitimet estävät muodossa kaada kuumaa vettä ja odota 30 minuuttia.

LEIVONTA OHJELMAT:

1.”Basic white” (3:00 ja 3:40) - perusvalkoinen, valmistelua varten perus valkoista ja tummaa leipää. Myös lisäämällä yrttejä tai rusinoita

2. „French” (3:50 ja 3:40) - ranska, valmistelua varten vaaleaa leipää, kuten ranskalainen leipä rapean kuoren ja kevyen rakenteen mukana

3. „Whole-wheat” (3:40 i 3:32) - kokojyväleipä, valmistalua varten leipää, joka koostuu pääasiassa täysjyväjauhosta.

HUOM: Ei ole suositeltavaa käyttää toiminta viivästettya käynnistysaikaa tähän ohjelmaan.

4. "Sweet" (02:55 ja 02:50) - leivonta makean leivän, jossa on enemmän rapea kuori (korkeampi paistamisen lämpötila)

5. „Quick” (1:40) - nopea, vaalean leivän leivontaan, nopeammin. Leipä on pienempi ja häntä on tiiviimpi rakenne.

6. ”Dough” (1:30) - taikun valmistamiseksi, ilman leivontaa. Ainesosien kokonaispaino tulisi olla enintään 1 kg

7. „Paste dough”- makaronivalmisten valmistelu. Ilman leivonta.

8. „Butter Milk”- leipää leivotaan lisäämällä piimää tai jogurttia

9. „Gluten free”- leivonta käyttämällä ainesosia, jotka eivät sisältää gluteenia.

10. „Cake” (2:50) - taikina, kakkujen leivonta, kaikki ainesosat on lisättävä alussa

11.  „Jam” (1:20) - hilloa, hillojen ja marmeladejen valmistelu. Älä anna kaadettaa/kiehua muodon poissa. Jos niin kävisi, sammuta heti laite. 

Irrota varovasti muotoa. Odota sen jäähtymään ja puhdista.

12. „Extra bake” (1:00) - lisäpaistaminen.

Tekniset tiedot:

Virtalähde: 220-240V~50/60Hz

Teho: 850W

Kantakaamme huolta ympäristöstä. Pahvipakkauksen pyydämme laittamaan paperikierrätykseen. Polyeteenipussit (PE) tulee laittaa muovien 
kierrätysastiaan. Loppuun käytetyt laitteet tulee toimittaa asianmukaiseen keräyspisteeseen, koska laitteen sisältämät vaaralliset aineosat voivat olla 
ympäristölle vahingollisia. Sähkölaite tulee toimittaa siten, että sen uudelleenkäyttö on estetty. Jos laitteessa on paristo, paristo tulee poistaa ja 
toimittaa erillisesti keräyspisteeseen.

SVENSKA

ALLMÄNNA SÄKERHETSVILLKOR

LÄS ORDENTLIGT VIKTIGA INSTRUKTIONER OM ANVÄNDNINGENS SÄKERHET OCH 

BEVARA DEM FÖR FRAMTIDEN

Summary of Contents for AD 6019

Page 1: ...ieto anas instrukcija EST kasutusjuhend CZ n vod k obsluze SK n vod na obsluhu RO Instruc iunea de deservire GR I Istruzioni operative HR uputstvo za uporabu RUS BIH upute za rad HU felhaszn l i k zik...

Page 2: ...A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 3: ...mospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions 9 Periodically check the power cable condition If the power cable is damaged the product should be t...

Page 4: ...e of the anti adhesion Before the next use thoroughly 4 Parts of the device should not be washed in the dishwasher 5 If the agitator mis form pour hot water and wait 30min COOKING PROGRAMS 1 Basic Whi...

Page 5: ...t vor Regen Sonne usw und vor Feuchtigkeit z B im Badezimmer oder Campingwagen sch tzen 10 Falls das Kabel oder ein anderer Teil des Ger tes besch digt oder das Ger t fallen gelassen wurde oder nicht...

Page 6: ...2 French 3 50 und 3 40 franz sisches Brot zur Zubereitung leichten Geb cks wie franz sisches Geb ck mit knuspriger Kruste und leichter Textur 3 Whole wheat 3 40 und 3 32 Vollkornbrot zur Zubereitung d...

Page 7: ...n Toute r paration doit tre effectu e par un service de r paration agr Une r paration mal effectu e peut constituer un danger non n gligeable pour l utilisateur 10 L appareil doit tre pos sur une surf...

Page 8: ...n fran ais avec une cro te croustillante et une texture l g re 3 Whole wheat 3 40 et 3 32 Mode destin la pr paration du pain compos en grande partie de la farine compl te ATTENTION Il n est pas recomm...

Page 9: ...te puede causar un grave peligro para el usuario 11 Coloca el equipo en una superficie fr a estable y plana lejos de los equipos de cocina que se calientan como cocina el ctrica cocina de gas etc 12 N...

Page 10: ...a el pan horneado con el suplemento de suero de leche o yogur 9 Gluten free horneado con los ingredientes que no contienen el gluten 10 Cake 2 50 Pasta preparaci n de pastas a ada todos los ingredient...

Page 11: ...causa de grave perigo para o usu rio 11 O dispositivo deve se colocar numa superf cie fria est vel plana longe de aparelhos de cozinha que se esquentam como cozinha el trica queimador a gas etc 12 N...

Page 12: ...e in cio retardado para este programa 4 Sweet 2 55 e 2 50 Cozimento do p o doce com uma c dea mais crocante temperatura de cozimento mais alta 5 Quick 1 40 r pido para preparar o p o branco em um temp...

Page 13: ...okturis A3 Ventil cijas caurumi A4 Kontroles lodzi A5 V ks A6 Forma cep anai A7 Mais t ji A8 Karote ar m r t ju A9 M r t js A10 Kablys skirtas mai ytuv i duonos i mimui Z M B B1 Tausti SELECT cep anas...

Page 14: ...artono pakuotes atiduoti makulat r Polietileno PE mai elius mesti plastikui skirt konteiner Susid v jus prietais atiduoti atitinkam atliek surinkimo viet nes prietaise esan ios pavojingos med iagos ga...

Page 15: ...ir prie i ra NAUDOJIMAS 1 Atidarykite dangt A5 ir i imkite form A6 pakeliant ranken 2 Pritvirtinkite mai ytuvus A7 3 Paimkite atitinkam ingredient kiek ir pilkite juos form 4 Form d kite automat A1 i...

Page 16: ...ntiitingimused 1 Enne seadme kasutamist loe kasutusjuhend hoolikalt l bi ja j rgi k iki seal leiduvaid juhiseid Tootja ei vastuta nende kahjustuste eest mis tekivad seadme mitteotstarbekohase kasutami...

Page 17: ...meno normal 12 Cuando el dispositivo termine su trabajo en el display aparecer 00 00 y se oir una se al ac stica 13 Una vez terminado el trabajo se activar la funci n de mantenimiento del calor lo que...

Page 18: ...p stroj pou vat vyt hn te z str ku ze z suvky p i em z suvku p idr ujte rukou NEtahejte za p vodn ru 7 Nenech vejte bez dohledu p stroj zapojen do z suvky 8 P vodn ru z str ku ani cel p stroj nenam e...

Page 19: ...k i t n po kejte ne za zen vychladne a odpojte ho od proudu 2 Vn j a vmit n povrchy lehce ot ete navlh en m had kem 3 Formu umyjte pomoc tepl vody nepou vejte detergent Vyvarujte se po kr b n povrchu...

Page 20: ...podobne 12 Spotrebi nepou vajte v bl zkosti hor av n 13 Sie ov k bel nesmie prev sa mimo hranu stola ani sa dot ka hor cich povrchov 14 Deli naprave in dodatna oprema niso primerne za pranje v pomiva...

Page 21: ...s hrustljavo skorjico in lahko strukturo 3 Whole wheat 03 40 in 03 32 polnozrnati za pripravo kruha ki je v veliki meri spe en iz polnozrnate moke POZOR Za ta program ne priporo amo uporabe funkcije...

Page 22: ...e defect n orice alt mod sau n cazul n care nu func ioneaz corect Nu repara i singuri dispozitivul deoarece acest lucru poate conduce la electrocutare Dispozitivul defect trebuie s l transmite i c tre...

Page 23: ...d 3 Sp la i forma cu ap cald f r detergent Evita i zg rierea nveli ului antiadeziv Usca i bine nainte de urm toarea utilizare 4 Nu sp la i piesele ma inii n ma in de sp lat vase 5 n cazul bloc rii agi...

Page 24: ...4 5 8 8 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A10 1 SELECT 2 SIZE B3 TIME 4 START STOP 5 COLOR 1 2 3 12 Extra bake 10 4 1 5 6...

Page 25: ...3 40 03 32 4 5 6 7 Paste dough 8 Butter Milk 9 Gluten free 10 Cake 2 50 11 12 Extra bike 1 00 220 240V 50 60Hz 850W 1 Prije po etka eksploatacije aparata treba pro itati uputstvo za upotrebu i postupa...

Page 26: ...istiti u uslovima povi ene vla nosti kupatila vla ne vikendice 8 Periodi no provjeravajte stanje kabela za napajanje Ako je kabel za napajanje o te en treba biti promjenjen od strane specijalizovanog...

Page 27: ...ekida START STOP Za zamjenu vremena pridr ite 2 sekunde prekida START STOP I ENJE I ODR AVANJE 1 Prije i enja sa ekajte dok se ure aj ohladi i isklju ite ga iz napona 2 Vanjski i unutarnji dio obri it...

Page 28: ...ak es naps t s stb s ne haszn lja megn vekedett p ratartalm k r lm nyek k z tt f rd szoba nedves kempingh zak 8 Id k nt ellen rizze a h l zati k bel llapot t Ha a h l zati k bel s r lt akkor a vesz ly...

Page 29: ...START STOP gombot Az id m dos t s hoz nyomja meg a START STOP gombot s tartsa benyomva 2 m sodpercig TISZT T S S KARBANTART S 1 Tiszt t shoz v rja meg a k sz l k kih l s t s h zza ki a t pk belt 2 A k...

Page 30: ...8 2 3 230 V 50 Hz 4 5 8 8 6 7 8 9 10 11 12...

Page 31: ...7 8 9 10 B 1 SELECT 2 SIZE 3 TIME 4 START STOP 5 COLOR 1 2 3 12 Extra bake 10 4 1 5 6 2 7 3 4 1 5 5 6 SELECT 1 7 SIZE 2 8 COLOR 5 9 TIME 3 10 START 4 11 12 00 00 13 60 10 14 STOP 4 15 15 16 6 7 17 13...

Page 32: ...uzemljenjem 230 V 50 Hz U cilju pove avanja sigurnosti kori tenja do jednog strujnog kola ne priklju ujte istovremeno mnogo elektri nih ure aja 4 Budite posebice oprezni prilikom kori tenja ure aja ka...

Page 33: ...vrstite lopatice za mije anje A7 3 Izmjerite potrebne sastojke i sve stavite u posudu 4 Stavite posudu nazad u automat A1 i zatvorite poklopac A5 5 Uklju ite ure aj u struju 6 Uz pomo tipke SELECT B1...

Page 34: ...30 V 50 Hz Jotta lis t k yt n turvallisuutta yht piiri ei voi kytke samanaikaisesti useita s hk laitteita 4 Ole varovainen laitetta k ytett ess kun l heisyydess on lapsia l anna lasten leikki laitteel...

Page 35: ...otteita kuten munat maito jne 1 Aseta viiv stetty k ynnistysaika painikkeilla TIME 2 Jotta hyv ksy paina painiketta START STOP Jotta muuttaa aikaa pid painiketta START STOP 2 sekunnin ajan PUHDISTUS J...

Page 36: ...ller skadats p n got annat s tt eller fungerar felaktigt Reparera inte apparaten sj lv eftersom det kan orsaka en elektrisk st t L mna in en skadad apparat hos ett l mpligt servicecenter f r att kontr...

Page 37: ...pparatens delar ska inte reng ras i diskmaskinen 5 Om degbladen blockeras i baktr get ska man h lla varmt vatten och v nta 30min BAKPROGRAM 1 Basic white 3 00 och 3 40 grundl ggande vitt f r att baka...

Page 38: ...10 11 12 13 14 15 16 17 A A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 B B1 SELECT 2 SIZE B3 TIME B4 START STOP B5 COLOR 1 2 3 12 Extra bake 10 4 1 A5 A6 2 7 3 4 1 A5 5 6 SELECT B1 7 SIZE B2 8 COLOR B5 9 TIME B3 1...

Page 39: ...le indicazioni ivi contenute Il produttore declina ogni responsabilit per danni causati dall uso improprio o non previsto 2 Il dispositivo serve soltanto per uso domestico Non utilizzarlo per scopi di...

Page 40: ...del dispositivo in lavastoviglie 15 Non posizionare il dispositivo direttamente sotto la presa elettrica 16 Non coprire i fori di ventilazione del dispositivo 17 Il dispositivo si riscalda durante il...

Page 41: ...Jam 1 20 Confettura preparazione di confetture e marmellate Evitare lo sversamento il travaso oltre la teglia Se del caso spegnere subito il dispositivo Togliere con cura la teglia Lasciarla raffredda...

Page 42: ...uik Beschrijving van het product Afb A A1 Corpus A2 Greep van de bakvorm A3 Ventilatieopeningen A4 Kijkvenstertje A5 Deksel A6 Bakvorm A7 Mixers A8 Lepel met maatstok A9 Maatstok A10 Haak voor het ver...

Page 43: ...ker brood Eveneens met toevoeging van kruiden of rozijnen 2 French 3 50 en 3 40 Frans voor het bereiden van licht brood zoals Frans brood met een knapperige korst en lichte textuur 3 Whole wheat 3 40...

Page 44: ...erencji nieautoryzowanego serwisu samowolnych napraw przer bek i zmian konstrukcyjnych u ycia niew a ciwych materia w eksploatacyjnych uszkodze mechanicznych termicznych chemicznych i powsta ych na sk...

Page 45: ...mpingowe 8 Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilaj cego Je eli przew d zasilaj cy jest uszkodzony to powinien on by wymieniony przez specjalistyczny zak ad naprawczy w celu unikni cia zagro enia 9 Ni...

Page 46: ...mieszad a A7 17 Po zako czeniu pracy zawsze od cza urz dzenie od pr du PROGRAMATOR CZASU Maksymalny czas na jaki mo na ustawi op nienie wypieku to 13h UWAGA Nie nale y korzysta z funkcji op nionego st...

Reviews: