background image

INSTRUCCIONES DE USO

ESPAÑOL

Ad

fi

 nity™ 17ST - 20ST - X20R

9096912000(4)2010-11

1

ÍNDICE

INTRODUCCIÓN .............................................................................................................................................................. 2

FINALIDAD Y OBJETO DE ESTE MANUAL ................................................................................................................................... 2
DESTINATARIOS ............................................................................................................................................................................ 2
CONSERVACIÓN DEL MANUAL .................................................................................................................................................... 2
DATOS DE IDENTIFICACIÓN ......................................................................................................................................................... 2
MODIFICACIONES Y MEJORAS .................................................................................................................................................... 2
CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO ............................................................................................................................... 2
CONVENCIONES ............................................................................................................................................................................ 2

DESEMBALAJE/ENTREGA ............................................................................................................................................ 2

SEGURIDAD .................................................................................................................................................................... 3

SÍMBOLOS ...................................................................................................................................................................................... 3
INSTRUCCIONES GENERALES .................................................................................................................................................... 3

DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA ................................................................................................................................... 5

ESTRUCTURA DE LA MÁQUINA .................................................................................................................................................... 5
PANEL DE CONTROL ..................................................................................................................................................................... 7
VENTANILLA DE LECTURA DE LOS DATOS DEL CARGADOR DE BATERÍAS .......................................................................... 7
ACCESORIOS/OPCIONES ............................................................................................................................................................. 8
DATOS TÉCNICOS ......................................................................................................................................................................... 8
ESQUEMA ELÉCTRICO (para Ad

fi

 nity™ 17ST - 20ST) ................................................................................................................. 9

ESQUEMA ELÉCTRICO (para Ad

fi

 nity™ X20R) ........................................................................................................................... 10

USO ................................................................................................................................................................................ 11

CONTROL/PREPARACIÓN DE LA BATERÍA EN LA MÁQUINA NUEVA ......................................................................................11
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS Y AJUSTE DEL TIPO DE BATERÍAS (WET O GEL/AGM) ................................................... 12
ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA.............................................................................................................. 13
PUESTA EN MARCHA Y PARADA DE LA MÁQUINA ................................................................................................................... 14
MÁQUINA EN FUNCIÓN (LAVADO/SECAMIENTO) ..................................................................................................................... 15
VACIADO DE LOS DEPÓSITOS ................................................................................................................................................... 17
DESPUÉS DEL USO DE LA MÁQUINA ........................................................................................................................................ 17
PERIODO DE LARGA INACTIVIDAD DE LA MÁQUINA ............................................................................................................... 17
PRIMER PERIODO DE USO ........................................................................................................................................................ 17

MANTENIMIENTO ......................................................................................................................................................... 18

ESQUEMA DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO ..................................................................................................................... 18
CARGA DE LA BATERÍA ............................................................................................................................................................... 19
CONTROL DE LAS HORAS DE TRABAJO DE LA MÁQUINA ..................................................................................................... 19
LIMPIEZA DE LA BOQUILLA ......................................................................................................................................................... 20
CONTROL Y SUSTITUCIÓN DE LOS CAUCHOS DE LA BOQUILLA.......................................................................................... 20
LIMPIEZA DEL CEPILLO/FIELTRO ............................................................................................................................................... 21
LIMPIEZA DE LOS DEPÓSITOS, DE LA REJILLA DE ASPIRACIÓN CON FLOTADOR Y CONTROL 
DE LA GUARNICIÓN DE LA TAPA ................................................................................................................................................ 21
LIMPIEZA DEL FILTRO DEL MOTOR DEL SISTEMA DE ASPIRACIÓN ...................................................................................... 22
LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA SOLUCIÓN DETERGENTE/AGUA LIMPIA ................................................................................. 22
CONTROL/SUSTITUCIÓN DE LOS FUSIBLES ........................................................................................................................... 23
LIMPIEZA DEL DEPÓSITO DEL DETERGENTE .......................................................................................................................... 23
EXPURGACIÓN DEL SISTEMA ECOFLEX™ .............................................................................................................................. 24

BÚSQUEDA AVERÍAS .................................................................................................................................................. 25

ELIMINACIÓN ................................................................................................................................................................ 26

Summary of Contents for 9087161020

Page 1: ...T 20ST AdfinityTM X20R INSTRUCTION FOR USE INSTRUCTIONS D UTILISATION INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE USO Advance models 908 7161 020 908 7162 020 9087290020 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS 9096912000 4 2010 11 ...

Page 2: ......

Page 3: ...USE 11 BATTERY CHECK SETTING ON A NEW MACHINE 11 BATTERY INSTALLATION AND BATTERY TYPE SETTING WET OR GEL AGM 12 BEFORE MACHINE START UP 13 MACHINE START AND STOP 14 MACHINE OPERATION SCRUBBING DRYING 15 TANK EMPTYING 17 AFTER USING THE MACHINE 17 MACHINE LONG INACTIVITY 17 FIRST PERIOD OF USE 17 MAINTENANCE 18 SCHEDULED MAINTENANCE TABLE 18 CHARGING THE BATTERIES 19 MACHINE WORKING HOUR CHECK 19 ...

Page 4: ...rial number This information is useful when requiring machine spare parts Use the following table to write down the machine identification data MACHINE model MACHINE serial number CHANGES AND IMPROVEMENTS Advance constantly improves its products and reserves the right to make changes and improvements at its discretion without being obliged to apply such benefits to the machines that were previousl...

Page 5: ...any maintenance repair cleaning or replacement procedure disconnect the battery connector and if equipped remove the ignition key This machine must be used by properly trained operators only Keep the battery away from sparks flames and incandescent material During the normal operation explosive gases are released Do not wear jewelry when working near electrical components Do not work under the lif...

Page 6: ...ructions on the labels of the detergent bottles To handle floor cleaning detergents wear suitable gloves and protections Do not use the machine as a means of transport Do not allow the brushes to operate while the machine is stationary to avoid damaging the floor In case of fire use a powder fire extinguisher not a water one Do not tamper with the machine safety guards and follow the ordinary main...

Page 7: ...ptional 24 Squeegee 25 Squeegee mounting handwheels 26 Squeegee balance adjusting handwheel 27 Machine straight forward movement adjusting handwheel 28 Machine forward speed adjustment handwheel 29 Recovery water tank cover opened to be cleaned 30a Recovery water tank cover completely opened 30b Tank cover gasket 31 Cover movable retaining plate 32 Cover fixed retaining plate 33 Serial number plat...

Page 8: ...2000 4 2010 11 Adfinity 17ST 20ST X20R 58 59 21 22 24 23 1 2 3 4 5 6 7 10 11c 11b 11a 11 12 26 27 15 25 26 13 52 14 19 18 20 8 16 17 42 57 40 41 44 43 53 54 45 47 48 46 56 49 50 52 51 29 55 28 38 37 9 31 32 33 30b 30a 39 34 35 36 S311327 ...

Page 9: ...switches 82 Flow increase switch 82a Flow decrease switch 82b Washing water flow indicator 82c EcoFlex system switch 83 EcoFlex system led indicator 84 Led on EcoFlex system on Led flashing EcoFlex system override Detergent concentration level display 85 Not available on Adfinity X20R Only for Adfinity X20R 71 72 73 81a 81b 81c 82a 82c 82b 74 75 81 82 Adfinity 17ST 20ST 71 72 73 81a 81b 81c 82a 82...

Page 10: ...els diameter 3 9 in 100 mm Vacuum system motor power 0 4 HP 330 W Drive system motor power 0 26 HP 200 W Drive speed variable 0 to 3 5 mph 0 to 5 6 km h Gradeability 2 Sound pressure level at workstation ISO 11201 ISO 4871 EN 60335 2 72 LpA 65 8 dB A 3 dB A 69 dB A 3 dB A Machine sound pressure level ISO 3744 ISO 4871 EN 60335 2 72 LwA 84 dB A 87 dB A Vibration level at the operator s arms ISO 534...

Page 11: ...tery charger CS Deck connector EB1 Function electronic board ES1 Brush electromagnetic switches ES2 Vacuum system relay EV1 Water solenoid valve F1 Deck fuse F2 Vacuum system fuse F4 Signal circuit fuse HM Hour counter optional M1 Brush pad holder motor M2 Vacuum system motor Color code BK Black BU Blue BN Brown GN Green GY Grey OG Orange PK Pink RD Red VT Violet WH White YE Yellow S311331 ...

Page 12: ...F1 Deck fuse F2 Vacuum system fuse F3 Drive system fuse F4 Signal circuit fuse F5 Brush pad holder release fuse F6 Pump fuse HM Hour counter optional K1 Ignition key M1 Brush pad holder motor M2 Vacuum system motor M3 Drive system motor M4 Water pump M5 Detergent pump RV2 Maximum speed potentiometer SW1 Brush drive system enabling microswitch SW2 Reverse gear microswitch SW3 Deck sensor Only for m...

Page 13: ...nector and the battery charger plug Handle the batteries with great care Install the battery terminal protection caps supplied with the machine The machine requires two 12 V batteries connected according to the diagram 57 The machine can be supplied in one of the following modes Batteries WET or GEL AGM already installed and ready to be used Check that the batteries are connected to the machine wi...

Page 14: ... to I and pay attention to the following in the very first seconds of machine operation 1 If the green led 81a is flashing the machine is set to GEL If the red led 81c is flashing the machine is set to WET If the setting is to be changed perform the following procedure 2 Turn off the machine by turning the ignition key 80 to 0 3 Press and hold the switches 71 and 73 at the same time then turn the ...

Page 15: ...irmly and pull straight down Place the brush A or the pad holder B under the deck 18 3 Lower the deck on the brush pad holder by pressing the pedal 11 4 Press the brush pad holder switch 71 and the vacuum system switch 73 5 Push the machine forward to engage the brush pad holder then release the pedal If necessary repeat the procedure until the 6 brush pad holder is engaged To remove the brush pad...

Page 16: ...in case of new system system emptied for cleaning etc in order to fill the hose quickly it may be useful to drain the EcoFlex once or several times see the procedure in the Maintenance chapter MACHINE START AND STOP Starting the machine Prepare the machine as shown in the previous paragraph 1 Only for Adfinity X20R Insert the ignition key 80 and turn it to I 2 Only for Adfinity 17ST 20ST Press the...

Page 17: ...crubbing drying of floors at the sides of the walls Advance suggests to go near the walls with the right side of the machine as shown in figure 3 A B P100106A Figure 3 CAUTION To avoid any damage to the floor surface turn off the brush pad holder when the machine stops in one place especially when the extra pressure function is on Adjustment of the detergent concentration in the solution For Adfin...

Page 18: ...shown by the display C repeat the operation until the 3 desired setting is reached Wait until the led B stops flashing the new level is now set 4 NOTE Detergent percentage setting is stored into memory even if the machine is turned off EcoFlex system disabling procedure For Adfinity X20R In order to temporarily disable the system press and hold the EcoFlex switch E Fig 4 for 2 seconds After this p...

Page 19: ...c float shut off system 36 stops the vacuum system when the recovery water tank 21 is full The vacuum system deactivation is signaled by a sudden increase in the vacuum system motor noise frequency and the floor is not dried CAUTION If the vacuum system turns off accidentally for example when the float is activated because of a sudden machine movement to resume the operation turn off the vacuum sy...

Page 20: ...common maintenance procedures For other maintenance procedures shown in the Scheduled Maintenance Table refer to the Service Manual that can be consulted at any Service Center SCHEDULED MAINTENANCE TABLE Procedure Daily after ma chine use Weekly Every six months Yearly Battery charging Squeegee cleaning Brush pad cleaning Tank and vacuum grid with float cleaning and cover gasket check EcoFlex syst...

Page 21: ...batteries only 5 Check the level of electrolyte inside the batteries 53 if necessary top up through the caps 54 Then leave all the caps 54 open for battery charging If necessary clean the upper surface of the batteries Charge the batteries according to one of the following procedures depending on the presence of the battery charger 90 6 Battery charging Connect the battery charger cable 6 to the e...

Page 22: ...e rear blade D lay down on the same level along 2 their length otherwise adjust their height according to the following procedure Remove the tie rod G disengage the fasteners M and adjust the rear blade D then engage the fastener and install the tie rod Loosen the handwheels I and adjust the front blade C then tighten the handwheels Check the front blade C and rear blade D for integrity cuts and t...

Page 23: ...pen the cover A Fig 5 to washing position L 3 Wash with clean water the cover A the tanks B and C and the vacuum grid with automatic shut off float D 4 Drain the water from the tanks with the hoses 16 and 17 If necessary release the retainers E and open the grid D recover the float F clean all the components and then reinstall 5 them Check the tank cover gasket G for integrity 6 NOTE The gasket G ...

Page 24: ...install it 5 Carry out steps 1 2 and 3 in the reverse order 6 SOLUTION CLEAN WATER FILTER CLEANING Drive the machine on a level floor 1 Only for Adfinity X20R Turn the ignition key 80 to 0 2 Only for Adfinity 17ST 20ST Press the switch 71 and or 73 to turn the machine off Close the solution tap A Fig 6 under the machine behind the right rear wheel The tap A is closed when it is on the 3 position B...

Page 25: ...finity X20R Perform steps 1 to 4 in the reverse order 6 F G H A A B A A J I D K E C S311339 Figure 7 DETERGENT TANK CLEANING For Adfinity X20R Clean the detergent tank 45 according to the following procedure Drive the machine to the appointed disposal area 1 Open the cover 22 and check that the recovery tank 21 is empty otherwise empty it with the drain hose 16 Close the 2 cover 22 Grasp the handl...

Page 26: ...shing and for the vacuum system to turn on 6 Collect the detergent remained on the floor 7 Turn the ignition key 80 to 0 8 Grasp the handle 41 and carefully lift the tank 40 then check that the hose 48 is empty otherwise perform steps 3 to 9 9 again NOTE The draining cycle lasts about 30 seconds then the vacuum function automatically turns on which allows to remove the detergent remained The drain...

Page 27: ...sconnected from the squeegee Connect The vacuum grid is clogged or the float is stuck closed Clean the grid or check the float The squeegee is dirty or the squeegee blades are worn or damaged Clean and check the squeegee The tank cover is not correctly closed or the gasket is damaged or the compensation hole is clogged Close the cover correctly or replace the gasket or clean the compensation hole ...

Page 28: ...apper Before scrapping the machine remove and separate the following materials which must be disposed of properly according to the Law in force Batteries Brushes pads Plastic hoses and components Electrical and electronic components Refer to the nearest Advance Center especially when scrapping electrical and electronic components ...

Page 29: ... CONFIGURATION DU TYPE DE BATTERIES WET OU GEL AGM 12 AVANT LA MISE EN MARCHE DE LA MACHINE 13 MISE EN MARCHE ET ARRET DE LA MACHINE 14 MACHINE AU TRAVAIL LAVAGE SECHAGE 15 VIDANGE DES RESERVOIRS 17 APRES L UTILISATION DE LA MACHINE 17 INACTIVITE PROLONGEE DE LA MACHINE 17 PREMIERE PERIODE D UTILISATION 17 ENTRETIEN 18 PLAN D ENTRETIEN PROGRAMME 18 CHARGEMENT DES BATTERIES 19 CONTROLE DES HEURES D...

Page 30: ...nécessaires lors de la commande des pièces de rechange de la machine Utiliser l espace suivant pour noter les données d identification de la machine Modèle de la MACHINE Numéro de série de la MACHINE MODIFICATIONS ET AMELIORATIONS Advance vise à un constant perfectionnement de ses produits et se réserve le droit d effectuer des modifications et des améliorations lorsqu elle le considère nécessaire...

Page 31: ...débrancher le connecteur de la batterie et enlever la clé de contact si présente Cette machine doit être utilisée uniquement par le personnel adéquatement formé Tenir les étincelles les flammes et les matériaux incandescents éloignés des batteries Les batteries produisent des gaz potentiellement explosifs pendant l utilisation ordinaire Ne pas porter de bijoux quand on travaille près de composants...

Page 32: ...instructions et les avertissements indiqués sur les étiquettes des flacons Avant la manipulation de détergents pour le nettoyage des sols mettre les gants et les vêtements de protection adéquats Ne pas utiliser la machine comme moyen de transport Ne pas faire travailler les brosses lorsque la machine est arrêtée pour ne pas endommager le sol En cas d incendie il est préférable d utiliser un extinc...

Page 33: ...2 Porte objets 23 Porte documents optionnel 24 Embouchure 25 Boutons de fixation embouchure 26 Bouton de réglage équilibrage embouchure 27 Bouton de réglage avance rectilinéaire machine 28 Bouton de réglage vitesse d avance machine 29 Couvercle réservoir eau de récupération ouvert pour le 30a lavage Couvercle réservoir eau de récupération complètement 30b ouvert Joint d étanchéité couvercle réserv...

Page 34: ...96912000 4 2010 11 Adfinity 17ST 20ST X20R 58 59 21 22 24 23 1 2 3 4 5 6 7 10 11c 11b 11a 11 12 26 27 15 25 26 13 52 14 19 18 20 8 16 17 42 57 40 41 44 43 53 54 45 47 48 46 56 49 50 52 51 29 55 28 38 37 9 31 32 33 30b 30a 39 34 35 36 S311327 ...

Page 35: ... 81b DEL de batterie déchargée rouge 81c Bouton poussoir de réglage flux eau de lavage 82 Bouton poussoir d augmentation flux 82a Bouton poussoir de réduction flux 82b Barre de visualisation flux eau de lavage 82c Bouton poussoir système EcoFlex 83 DEL système EcoFlex 84 DEL allumé EcoFlex en fonction DEL clignotant neutralisation EcoFlex Afficheur niveau configuré concentration détergent 85 Non d...

Page 36: ...psi 2 5 N mm2 2 2 N mm2 Diamètre roues arrière 3 9 in 100 mm Puissance moteur d aspiration 0 4 HP 330 W Puissance moteur système de traction 0 26 HP 200 W Vitesse de traction variable de 0 à 3 5 mph de 0 à 5 6 km h Pente maximum de travail 2 Pression acoustique à l oreille de l opérateur ISO 11201 ISO 4871 EN 60335 2 72 LpA 65 8 dB A 3 dB A 69 dB A 3 dB A Puissance acoustique émise par la machine ...

Page 37: ...eries CS Connecteur tête EB1 Carte électronique de fonctions ES1 Télérupteurs moteurs brosses ES2 Relais aspirateur EV1 Electrovanne eau F1 Fusible tête F2 Fusible système d aspiration F4 Fusible circuits de signaux HM Compteur horaire optionnel M1 Moteur brosse plateau support disque M2 Moteur d aspiration Codes des couleurs BK Noir BU Bleu BN Marron GN Vert GY Gris OG Orange PK Rose RD Rouge VT ...

Page 38: ...usible système de traction F4 Fusible circuits de signaux F5 Fusible déclenchement brosse plateau support disque F6 Fusible pompes HM Compteur horaire optionnel K1 Clé de contact M1 Moteur brosse plateau support disque M2 Moteur système d aspiration M3 Moteur système de traction M4 Pompe eau M5 Pompe détergent RV2 Potentiomètre vitesse maximum SW1 Microinterrupteur de validation brosse système de ...

Page 39: ...onnecteur des batteries ou la fiche du chargeur de batterie Déplacer les batteries avec attention Installer les protections des bornes des batteries livrées avec la machine La machine requiert deux batteries de 12 V branchées selon le schéma 57 La machine peut être livrée selon un des modèles suivants Batteries WET ou GEL AGM installées sur la machine et prêtes à l utilisation Contrôler que les ba...

Page 40: ...emarquer ce qui se passe pendant les premières secondes de fonctionnement 1 de la machine Si le DEL vert 81a clignote la machine est configurée sur GEL Si le DEL rouge 81c clignote la machine est configurée sur WET S il est nécessaire de changer la configuration procéder comme suit 2 Arrêter le moteur en tournant la clé de contact 80 en position 0 3 Appuyer en même temps et maintenir appuyé les in...

Page 41: ...ionner la brosse A ou le plateau support disque B sous la tête 18 3 Baisser la tête sur la brosse plateau support disque en appuyant sur la pédale 11 4 Appuyer sur les interrupteurs de la brosse plateau support disque 71 et du système d aspiration 73 5 Pousser la machine en avant pour permettre l accrochage des brosses plateaux support disque puis relâcher la pédale Si 6 besoin est répéter la proc...

Page 42: ...est vide en cas d un système nouveau d un système vidé pour effectuer le nettoyage etc pour accélérer le remplissage du tuyau il peut être convenable d effectuer un ou plusieurs cycles de vidange du système EcoFlex voir la procédure au chapitre Entretien MISE EN MARCHE ET ARRET DE LA MACHINE Mise en marche de la machine Préparer la machine comme indiqué au paragraphe précédent 1 Uniquement pour Ad...

Page 43: ...our réduire la vitesse d avance REMARQUE Pour un lavage séchage correct du sol près du mur Advance recommande d approcher le côté droit de la machine comme illustré dans la figure 3 A B P100106A Figure 3 AVERTISSEMENT Afin d éviter d endommager les sols à nettoyer ne pas tenir en rotation les brosses disques lorsque la machine est arrêtée en particulier si l on travaille avec la fonction d extra p...

Page 44: ...oussoir pour passer au niveau successif 3 indiqué par l afficheur C répéter la procédure jusqu à atteindre le niveau désiré Attendre jusqu à ce que le DEL B arrête de clignoter la configuration du nouveau niveau est terminée 4 REMARQUE La configuration du pourcentage de détergent reste mémorisée même après l arrêt de la machine Désactivation du système EcoFlex Pour Adfinity X20R Pour désactiver te...

Page 45: ...loque le système d aspiration lorsque le réservoir de l eau de récupération 21 est plein Le blocage du système d aspiration peut être détecté grâce à l augmentation soudaine de la fréquence du bruit du moteur d aspiration en outre le système d aspiration ne sèche pas le sol AVERTISSEMENT Si le système d aspiration s arrête pour causes accidentelles par exemple pour l intervention prématurée du flo...

Page 46: ...tions d entretien prévues par le plan récapitulatif d entretien programmé et extraordinaire se référer au manuel d entretien consultable auprès des Services après vente PLAN D ENTRETIEN PROGRAMME Opération Quotidienne après l utilisation de la machine Hebdomadaire Semestrielle Annuelle Chargement des batteries Nettoyage embouchure Nettoyage des brosses disques Nettoyage des réservoirs de la grille...

Page 47: ...niveau de l électrolyte dans les batteries 53 si besoin est faire l appoint au moyen des bouchons 54 Laisser tous les bouchons 54 ouverts pour le rechargement successif Si besoin est nettoyer la surface supérieure des batteries Charger les batteries selon une des procédures suivantes en fonction de la présence ou absence du chargeur de batterie 6 électronique 90 sur la machine Chargement des batte...

Page 48: ...re D 2 se posent simultanément sur le plan et en toute leur longueur en cas contraire régler leur hauteur en procédant selon les instructions suivantes Décrocher le tirant G décrocher le dispositif de retenue M et régler la lamelle en caoutchouc arrière D puis accrocher le dispositif de retenue et installer le tirant Desserrer les boutons I et régler la lamelle en caoutchouc avant C puis serrer le...

Page 49: ... la machine Ouvrir le couvercle A Fig 5 et le porter dans la position de lavage L 3 Nettoyer et laver à l eau propre le couvercle A les réservoirs B et C et la grille d aspiration avec fermeture automatique à 4 flotteur D Vider l eau des réservoirs au moyen des tuyaux 16 et 17 Si besoin est dégager les dispositifs de retenue E ouvrir la grille D récupérer le flotteur F et les nettoyer soigneusemen...

Page 50: ...Exécuter les étapes 1 2 et 3 dans l ordre inverse 6 NETTOYAGE DU FILTRE DE LA SOLUTION DE L EAU PROPRE Porter la machine sur un sol plat 1 Uniquement pour Adfinity X20R positionner la clé de contact 80 sur 0 2 Uniquement pour Adfinity 17ST 20ST appuyer sur les boutons poussoirs 71 et ou 73 pour démarrer la machine Fermer le robinet A Fig 6 de la solution situé dessous la machine derrière la roue a...

Page 51: ...y X20R Exécuter les étapes de 1 à 4 dans l ordre inverse 6 F G H A A B A A J I D K E C S311339 Figure 7 NETTOYAGE DU RESERVOIR DU DETERGENT Pour Adfinity X20R Nettoyer le réservoir du détergent 45 en procédant comme suit Porter la machine dans la zone destinée à l écoulement 1 Ouvrir le couvercle 22 et vérifier que le réservoir de l eau de récupération 21 soit vide Dans le cas contraire le vider a...

Page 52: ... aspiration soit 6 activé Aspirer les traces de détergent sur le sol 7 Positionner la clé de contact 80 sur 0 8 Saisir la poignée 41 et soulever le réservoir 40 avec soin puis vérifier que le tuyau 48 est vide dans le cas contraire 9 répéter les étapes de 3 à 9 REMARQUE Le cycle de purge qui permet d éliminer les traces de détergent dure 30 secondes environ ensuite la fonction d aspiration s encle...

Page 53: ... en position fermée Nettoyer la grille ou contrôler le flotteur Embouchure sale ou lamelles en caoutchouc embouchure usées ou endommagées Nettoyer et contrôler l embouchure Le couvercle du réservoir n est pas correctement fermé ou le joint est endommagé ou l orifice de compensation est obstrué Fermer correctement le couvercle ou remplacer le joint ou nettoyer l orifice de compensation Le flux de s...

Page 54: ...erraille de la machine il est nécessaire de déposer et séparer les éléments suivants et les envoyer aux collectes sélectives conformément aux normes d hygiène de l environnement en vigueur Batteries Brosses disques Tuyaux et pièces en matériel plastique Parties électriques et électroniques Notamment pour la mise en décharge des parties électriques et électroniques s adresser auprès du centre Advan...

Page 55: ...L TIPO DE BATERÍAS WET O GEL AGM 12 ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA 13 PUESTA EN MARCHA Y PARADA DE LA MÁQUINA 14 MÁQUINA EN FUNCIÓN LAVADO SECAMIENTO 15 VACIADO DE LOS DEPÓSITOS 17 DESPUÉS DEL USO DE LA MÁQUINA 17 PERIODO DE LARGA INACTIVIDAD DE LA MÁQUINA 17 PRIMER PERIODO DE USO 17 MANTENIMIENTO 18 ESQUEMA DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO 18 CARGA DE LA BATERÍA 19 CONTROL DE LAS HORAS DE ...

Page 56: ...sma Esta información es necesaria cuando se pidan piezas de repuesto para la máquina Utilizar el espacio siguiente para escribir los datos de identificación de la máquina Modelo MÁQUINA Número de serie MÁQUINA MODIFICACIONES Y MEJORAS Advance está constantemente mejorando sus productos y se reserva el derecho de realizar modificaciones y mejoras a su discreción sin verse obligada a aplicar dichas ...

Page 57: ... mantenimiento o sustitución de piezas desconectar la batería y quitar la llave de encendido si presente Sólo los operadores cualificados pueden usar esta máquina Tener chispas llamas y materiales incandescentes lejos de las baterías Durante el uso normal pueden salir gases explosivos Quitarse las joyas cuando se trabaja cerca de los componentes eléctricos No trabajar bajo la máquina levantada si ...

Page 58: ... en las etiquetas de los frascos Cuando se usan detergentes usar guantes y protecciones adecuadas No usar la máquina como vehículo de transporte No permitir que los cepillos funcionen mientras la máquina está parada en un punto para evitar posibles daños al suelo En caso de incendio usar un extintor de polvo no de agua No adulterar por ninguna razón la máquina respete escrupulosamente las instrucc...

Page 59: ...a 25 Empuñaduras de fijación de la boquilla 26 Empuñadura de ajuste equilibrado boquilla 27 Empuñadura de ajuste de la marcha rectilínea de la 28 máquina Empuñadura de ajuste de la velocidad de marcha de la 29 máquina Tapa del depósito del agua de recuperación abierta para 30a el lavado Tapa del depósito del agua de recuperación 30b completamente abierto Guarnición de la tapa del depósito 31 Plaqu...

Page 60: ...12000 4 2010 11 Adfinity 17ST 20ST X20R 58 59 21 22 24 23 1 2 3 4 5 6 7 10 11c 11b 11a 11 12 26 27 15 25 26 13 52 14 19 18 20 8 16 17 42 57 40 41 44 43 53 54 45 47 48 46 56 49 50 52 51 29 55 28 38 37 9 31 32 33 30b 30a 39 34 35 36 S311327 ...

Page 61: ... de batería descargada rojo 81c Interruptores de ajuste del flujo de agua de lavado 82 Interruptor para aumentar el flujo 82a Interruptor para disminuir el flujo 82b Barra de visualización del flujo de agua de lavado 82c Interruptor sistema EcoFlex 83 Indicador LED del sistema EcoFlex 84 LED encendido EcoFlex activado LED intermitente EcoFlex invalidado Visualizador nivel concentración detergente ...

Page 62: ...9 in 100 mm Potencia motor sistema de aspiración 0 4 HP 330 W Potencia del motor del sistema de tracción 0 26 HP 200 W Velocidad de tracción variable de 0 a 3 5 mph de 0 a 5 6 km h Inclinación máxima de trabajo 2 Presión sonora a la oreja del operador ISO 11201 ISO 4871 EN 60335 2 72 LpA 65 8 dB A 3 dB A 69 dB A 3 dB A Potencia sonora de la máquina ISO 3744 ISO 4871 EN 60335 2 72 LwA 84 dB A 87 dB...

Page 63: ... del cabezal EB1 Tarjeta electrónica funciones ES1 Telerruptores cepillos ES2 Relé sistema de aspiración EV1 Electroválvula agua F1 Fusible del cabezal F2 Fusible del sistema de aspiración F4 Fusible de los circuitos de señal HM Cuentahoras opcional M1 Motor cepillo portafieltro M2 Motor del sistema de aspiración Códigos color BK Negro BU Azul BN Marrón GN Verde GY Gris OG Anaranjado PK Rosado RD ...

Page 64: ...ión F3 Fusible del sistema de tracción F4 Fusible de los circuitos de señal F5 Fusible desenganche cepillo portafieltro F6 Fusible bombas HM Cuentahoras opcional K1 Llave de encendido M1 Motor cepillo portafieltro M2 Motor del sistema de aspiración M3 Motor del sistema de tracción M4 Bomba del agua M5 Bomba del detergente RV2 Potenciómetro velocidad máxima SW1 Microinterruptor de asenso cepillo si...

Page 65: ...enchufe del cargador de baterías Desplazar las baterías con mucho cuidado Instalar las tapas de protección de los terminales de la batería en dotación a la máquina La máquina necesita dos baterías de 12 V conectadas según el esquema 57 La máquina puede ser entregada con las siguientes configuraciones Baterías WET o GEL AGM instaladas en la máquina y listas para ser usadas Controlar que las batería...

Page 66: ...gundos de funcionamiento 1 de la máquina Si parpadea el LED verde 81a la máquina está ajustada sobre GEL Si parpadea el LED rojo 81c la máquina está ajustada sobre WET Si es necesario cambiar el ajuste según el procedimiento siguiente 2 Apagar la máquina colocando la llave de encendido 80 en la posición 0 3 Pulsar contemporáneamente y mantener pulsado los interruptores 71 y 73 luego colocar la lla...

Page 67: ...l cepillo firmemente y tirar hacia abajo Colocar el cepillo A o el portafieltro B bajo el cabezal 18 3 Bajar el cabezal sobre el cepillo portafieltro pisando el pedal 11 4 Pulsar los interruptores del cepillo portafieltro 71 y del sistema de aspiración 73 5 Empujar la máquina hacia adelante para enganchar el cepillo portafieltro luego soltar el pedal Si necesario repetir la 6 operación hasta engan...

Page 68: ...istema nuevo de sistema vaciado para limpieza etc para acelerar el procedimiento de llenado del tubo podría ser útil efectuar uno o más ciclos de expurgación del sistema EcoFlex véase el procedimiento en el capítulo Mantenimiento PUESTA EN MARCHA Y PARADA DE LA MÁQUINA Puesta en marcha de la máquina Preparar la máquina como indicado en el párrafo antecedente 1 Sólo para Adfinity X20R introducir la...

Page 69: ...a NOTA Para un correcto lavado secamiento de los suelos en los bordes de las paredes Advance sugiere acercarse con el lado derecho de la máquina como indicado en la figura 3 A B P100106A Figura 3 ADVERTENCIA Para que la superficie del suelo no se dañe evitar que los cepillos fieltros sigan funcionando con la máquina parada especialmente si se trabaja con la función de presión suplementaria activad...

Page 70: ... el visualizador C 3 repetir la operación hasta obtener el ajuste deseado Esperar que el LED B acabe de parpadear el nuevo nivel está ajustado 4 NOTA El ajuste del porcentaje de detergente queda memorizado también después del apagamiento de la máquina Deshabilitación del sistema EcoFlex Para Adfinity X20R Para deshabilitar provisionalmente el sistema pulsar el interruptor EcoFlex E Fig 4 y tenerlo...

Page 71: ...uperación 21 está lleno El bloqueo del sistema de aspiración está indicado por un aumento de los ruidos del motor del sistema de aspiración además el suelo no se seca ADVERTENCIA Si el sistema de aspiración se apaga de forma accidental por ejemplo por la intervención prematura del flotador durante un desplazamiento improviso de la máquina para reactivarlo apagar el sistema de aspiración pulsando e...

Page 72: ...operaciones de mantenimiento extraordinario véase el Manual de asistencia disponible en los Centros de asistencia ESQUEMA DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO Operación Diaria después del uso de la máquina Semanaria Semestral Anual Carga de las baterías Limpieza de la boquilla Limpieza de los cepillos fieltros Limpieza de los depósitos y de la rejilla de aspiración con flotador y control de la guarnición d...

Page 73: ...s baterías 53 si necesario añadir a través de los tapones 54 Dejar abiertos todos los tapones 54 para la recarga siguiente Si necesario limpiar la superficie superior de las baterías Cargar las baterías en una de las formas siguientes según si la máquina está equipada de cargador de baterías electrónico 6 90 o menos Carga de las baterías Conectar el cable 6 del cargador de baterías a la red eléctr...

Page 74: ...o D apoyen en el suelo por toda 2 su longitud de lo contrario ajustar la altura como indicado a continuación Desenganchar el tirante G desenganchar los retenes M y ajustar el caucho trasero D luego enganchar el retén y fijar con el tirante Aflojar las empuñaduras I y ajustar el caucho delantero C luego apretar las empuñaduras Controlar que los cauchos delantero C y trasero D estén en buenas condic...

Page 75: ...uptor 71 y o 73 Abrir la tapa A Fig 5 en la posición de lavado L 3 Limpiar y lavar con agua limpia la tapa A los depósitos B y C y la rejilla de aspiración con cierre automático de flotador D 4 Descargar el agua de los depósitos mediante los tubos 16 y 17 Si necesario desenganchar los retenes E abrir la rejilla D y quitar el flotador F luego limpiar con cuidado y volver a 5 instalar Controlar la i...

Page 76: ... 5 Efectuar los pasos de 1 2 y 3 en orden contrario 6 LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA SOLUCIÓN DETERGENTE AGUA LIMPIA Llevar la máquina sobre un suelo llano 1 Sólo para Adfinity X20R colocar la llave de encendido 80 en la posición 0 2 Sólo para Adfinity 17ST 20ST para apagar la máquina pulsar el interruptor 71 y o 73 Cerrar el grifo de la solución detergente A Fig 6 que se encuentra bajo la máquina detr...

Page 77: ...finity X20R Llevar a cabo los puntos de 1 a 4 en orden contrario 6 F G H A A B A A J I D K E C S311339 Figura 7 LIMPIEZA DEL DEPÓSITO DEL DETERGENTE Para Adfinity X20R Limpiar el depósito del detergente 45 efectuando el procedimiento siguiente Llevar la máquina en el área de eliminación designada 1 Abrir la tapa 22 y asegurarse de que el depósito del agua de recuperación 21 esté vacío si no vaciar...

Page 78: ...ación se accione 6 Aspirar los residuos de detergente que han quedado en el suelo 7 Colocar la llave de encendido 80 en la posición 0 8 Empuñar la manilla 41 y levantar el depósito 40 con cuidado luego controlar que el tubo 48 esté vacío de lo contrario 9 repetir los pasos de 3 a 9 NOTA El ciclo de expurgación dura unos 30 segundos después de que se activa automáticamente la función de aspiración ...

Page 79: ...el flotador está en cierre Limpiar la rejilla o controlar el flotador La Boquilla está sucia o los cauchos de la boquilla están desgastados o dañados Limpiar y controlar la boquilla La tapa de los depósitos no está cerrada correctamente o la guarnición está dañada o el orificio de compensación está obstruido Cerrar correctamente la tapa sustituir la guarnición o limpiar el orificio de compensación...

Page 80: ...ntes de eliminar la máquina es necesario quitar y separar los siguientes materiales y eliminarlos según las actuales normas de higiene ambiental Baterías Cepillos fieltros Tubos y componentes de plástico Componentes eléctricos y electrónicos En particular para la eliminación de componentes eléctricos y electrónicos contactar con Advance ...

Page 81: ...S BATERIAS E DEFINIÇÃO DO TIPO DE BATERIAS WET OU GEL AGM 12 ANTES DO ARRANQUE DA MÁQUINA 13 ARRANQUE E PARAGEM DA MÁQUINA 14 MÁQUINA EM OPERAÇÃO LAVAGEM SECAGEM 15 ESVAZIAMENTO DO RESERVATÓRIO 17 APÓS UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA 17 INACTIVIDADE PROLONGADA DA MÁQUINA 17 PRIMEIRO PERÍODO DE UTILIZAÇÃO 17 MANUTENÇÃO 18 PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA 18 CARREGAMENTO DAS BATERIAS 19 CONTROLO DAS HORAS DE TR...

Page 82: ...s de substituição para a máquina Utilize o espaço seguinte para anotar os dados de identificação da máquina Modelo da MÁQUINA Número de série da MÁQUINA MODIFICAÇÕES E MELHORIAS A Advance procura constantemente aperfeiçoar os produtos e reserva se o direito de efectuar modificações e melhorias quando necessário sem a obrigação de modificar as máquinas já vendidas anteriormente Fica estipulado que ...

Page 83: ...igada e a chave do interruptor principal ou de ignição deve ser removida Esta máquina deve ser utilizada apenas por pessoas que tenham tido formação apropriada Manter faísca chamas e materiais incandescentes longe das baterias Gases explosivos são expelidos durante o uso normal Quando estiver a trabalhar próximo de componentes eléctricos tire todas as jóias Não trabalhe sob a máquina levantada sem...

Page 84: ...as nas etiquetas das garrafas Antes de manusear detergentes para a limpeza dos pavimentos vista luvas e protecções adequadas Não utilize a máquina como meio de transporte Evite que as escovas estejam em funcionamento com a máquina parada para não provocar danos no piso Em caso de incêndio utilize se for possível um extintor de pó e não de água Não viole em nenhum caso as protecções previstas para ...

Page 85: ...onal 24 Limpador 25 Volantes de fixação do limpador 26 Volante de regulação do balanceamento do limpador 27 Volante de regulação do avanço rectilíneo da máquina 28 Volante de regulação da velocidade de avanço da 29 máquina Tampa de reservatório da água de recuperação aberta 30a para a lavagem Tampa de reservatório da água de recuperação 30b completamente aberta Junta da tampa do reservatório 31 Pl...

Page 86: ...2000 4 2010 11 Adfinity 17ST 20ST X20R 58 59 21 22 24 23 1 2 3 4 5 6 7 10 11c 11b 11a 11 12 26 27 15 25 26 13 52 14 19 18 20 8 16 17 42 57 40 41 44 43 53 54 45 47 48 46 56 49 50 52 51 29 55 28 38 37 9 31 32 33 30b 30a 39 34 35 36 S311327 ...

Page 87: ...teria descarregada vermelho 81c Interruptores de regulação do fluxo de água de lavagem 82 Interruptor de aumento do fluxo 82a Interruptor de redução do fluxo 82b Barra de visualização do fluxo de água de lavagem 82c Interruptor sistema EcoFlex 83 Indicador de led do sistema EcoFlex 84 Led aceso EcoFlex em funcionamento Led intermitente EcoFlex override Ecrã do nível regulado de concentração do det...

Page 88: ...N mm2 Diâmetro da rodas traseiras 3 9 in 100 mm Potência do motor de aspiração 0 4 HP 330 W Potência do motor do sistema de tracção 0 26 HP 200 W Velocidade de tracção variável de 0 a 3 5 mph de 0 a 5 6 km h Inclinação máxima de trabalho 2 Pressão acústica nos ouvidos do operador ISO 11201 ISO 4871 EN 60335 2 72 LpA 65 8 dB A 3 dB A 69 dB A 3 dB A Potência acústica emitida pela máquina ISO 3744 IS...

Page 89: ...or da cabeça EB1 Placa electrónica das funções ES1 Teleruptores dos motores das escovas ES2 Relé do aspirador EV1 Electroválvula água F1 Fusível da cabeça F2 Fusível do sistema de aspiração F4 Fusível dos circuitos de sinal HM Conta horas opcional M1 Motor da escova porta feltro M2 Motor de aspiração Código das cores BK Preto BU Azul BN Castanho GN Verde GY Cinzento OG Cor de laranja PK Rosa RD Ve...

Page 90: ...el do sistema de tracção F4 Fusível dos circuitos de sinal F5 Fusível de desengate da escova porta feltro F6 Fusível das bombas HM Conta horas opcional K1 Chave de ignição M1 Motor da escova porta feltro M2 Motor do sistema de aspiração M3 Motor do sistema de tracção M4 Bomba da água M5 Bomba de detergente RV2 Potenciómetro da velocidade máxima SW1 Micro interruptor de activação escova sistema de ...

Page 91: ...danificadas Desligue o conector da bateria e a tomada do carregador de baterias Manuseie as baterias com muita atenção Instale as tampas protectoras dos terminais da bateria fornecidas com a máquina A máquina requer duas baterias de 12 V ligadas conforme o diagrama 57 A máquina pode ser fornecida numa das seguintes configurações Baterias WET ou GEL AGM montadas na máquina e prontas para a utilizaç...

Page 92: ... elementos durante os primeiros segundos de 1 funcionamento da máquina Se o led verde 81a piscar a máquina está definida em GEL Se o led vermelho 81c piscar a máquina está definida em WET Se for necessário mudar de definição proceda como indicado nos seguintes pontos 2 Desligue a máquina colocando a chave de ignição 80 em 0 3 Prima ao mesmo tempo e mantenha premido o interruptor 71 e 73 em seguida...

Page 93: ... escova A ou o porta feltro B sob a cabeça 18 3 Abaixe a cabeça na escova porta feltro pressionando o pedal 11 4 Pressione os interruptores da escova porta feltro 71 e do sistema de aspiração 73 5 Empurre a máquina para a frente para engatar a escova porta feltro e solte então o pedal Se for necessário repita a 6 operação até ao engate da escova porta feltro Para remover a escova portafeltro é nec...

Page 94: ...a e não inflamáveis idóneos para os aparelhos em uso NOTA Se o tubo do detergente 48 estiver vazio em caso de sistema novo de sistema esvaziado para limpeza etc para acelerar o enchimento do tubo pode ser útil executar um ou mais ciclos de limpeza do sistema EcoFlex consulte o procedimento no parágrafo Manutenção ARRANQUE E PARAGEM DA MÁQUINA Arranque da máquina Prepare a máquina como previsto no ...

Page 95: ...a velocidade de avanço NOTA Para uma lavagem secagem correcta dos pavimentos nos bordos das paredes a Advance sugere aproximar se com o lado direito da máquina como representado na figura 3 A B P100106A Figura 3 ADVERTÊNCIA Para evitar danificar a superfície do piso tratado não deixe as escovas feltros a funcionar com a máquina parada sobretudo quando trabalhar com a função de pressão suplementar ...

Page 96: ...lo brevemente para passar para o nível seguinte indicado no ecrã C repita a operação 3 até obter a regulação pretendida Aguarde que o led B pare de piscar o novo nível está regulado 4 NOTA A definição da percentagem de detergente é guardada na memória mesmo após desligar a máquina Desactivação do sistema EcoFlex Para Adfinity X20R Para desactivar temporariamente o sistema prima o interruptor EcoFl...

Page 97: ...ervatório da água de recuperação 21 está cheio É possível notar o bloqueio do sistema de aspiração ao sentir um aumento súbito da frequência do ruído do motor do sistema de aspiração Além disso o chão não é secado ADVERTÊNCIA Caso o sistema de aspiração se desligar por razões acidentais por exemplo devido à intervenção prematura do bóia durante a deslocação brusca da máquina para restabelecer o fu...

Page 98: ...s operações de manutenção indicadas no diagrama de manutenção programada e as operações de manutenção extraordinária consulte o respectivo Manual de assistência que possuem os vários Centros de assistência PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA Operação Diária após a utilização da máquina Semanal Semestral Anual Carregamento das baterias Limpeza do limpador Limpeza das escovas feltros Limpeza dos reservat...

Page 99: ...Somente para baterias WET 5 Controle o nível do electrólito das baterias 53 se necessário reponha o nível através das tampas 54 Deixe todas as tampas 54 abertas para a recarga seguinte Se for necessário limpe a superfície superior das baterias Carregue as baterias segundo um dos seguintes modos conforme a presença ou não na máquina do carregador electrónico 6 90 Carregamento das baterias Ligue o c...

Page 100: ...raseira D apoiem ao mesmo tempo 2 num pavimento plano em toda a extensão caso contrário regule as na altura como descrito a seguir Desengate o tirante G desengate as retençãos M e regule a borracha traseira D depois engate a retenção e engate o tirante Desaperte os volantes I e regule a borracha dianteira C em seguida aperte os volantes Verifique que a borracha dianteira C e a borracha traseira D ...

Page 101: ...ra a tampa A Fig 5 na posição de lavagem L 3 Limpe e lave com água limpa a tampa A os reservatórios B e C e a grelha de aspiração com fechadura automática com 4 bóia D Descarregue a água dos reservatórios através dos tubos 16 e 17 Se não for necessário desengateas retenções E abra a grelha D e recupere o bóia F e em seguida limpe com cuidado 5 e volte a instalar Verifique o estado da junta G da ta...

Page 102: ...instalá lo 5 Execute os pontos 1 2 e 3 na ordem inversa 6 LIMPEZA DO FILTRO DA SOLUÇÃO DETERGENTE ÁGUA LIMPA Coloque a máquina num pavimento plano 1 Só para Adfinity X20R coloque a chave de ignição 80 em 0 2 Só para Adfinity 17ST 20ST prima o interruptor 71 e ou 73 para desligar a máquina Feche a torneira da solução detergente A Fig 6 que se encontra sob a máquina atrás da roda traseira direita A ...

Page 103: ...Só para Adfinity X20R Execute na ordem contrária os pontos 1 4 6 F G H A A B A A J I D K E C S311339 Figura 7 LIMPEZA DO RESERVATÓRIO DO DETERGENTE Para Adfinity X20R Limpe o reservatório do detergente 45 do seguinte modo Leve a máquina para a zona de despejo específica 1 Abra a tampa 22 e certifique se de que o reservatório da água de recuperação 21 está vazio Caso contrário esvazie o 2 através d...

Page 104: ...te residual presente no chão 7 Coloque a chave de ignição 80 em 0 8 Agarre o manípulo 41 e levante a tampa com cuidado 40 e em seguida controle que o tubo 48 esteja vazio caso 9 contrário repita os pontos 3 9 NOTA O ciclo de limpeza demora acerca de 30 segundos depois dos quais será activada automaticamente a função de aspiração que permite excluir os resíduos de detergente A operação de limpeza p...

Page 105: ...e o Grelha de aspiração entupida ou bóia presa no fecho Limpe a grelha ou controle a bóia Limpador sujo ou borrachas do limpador gastas ou danificadas Limpe e controle o limpador Tampa do reservatório da água de recuperação mal fechada junta gasta ou furo de compensação obstruído Feche correctamente a tampa ou substitua a junta ou limpe o orifício de compensação Fluxo de solução detergente para as...

Page 106: ...er ao depósito da máquina é necessário remover e separar os seguintes materiais e enviá los para o sistema de recolha separada em conformidade com a norma ambiental em vigor Baterias Escovas feltros Tubos e peças em material plástico Partes eléctricas e electrónicas Em particular para o depósito das partes eléctricas e electrónicas dirija se à centro da Advance local ...

Page 107: ......

Page 108: ...14600 21st Avenue North Plymouth MN 55447 3408 www advance us com Phone 800 989 2235 Fax 800 989 6566 2010 Nilfisk Advance Inc A Nilfisk Advance Brand ...

Reviews: