r
t
y
INDICATEUR LUMINEUX DE MISE SOUS TENSION ET D’APPAIRAGE
Ce voyant lumineux posséde une double fonction, il indique que votre caisson est sous tension et
l’état d’appairage de votre source bluetooth. Clignotant, votre système Air est sous tension mais
aucune source n’est appairée. En mode fixe, votre système Air est sous tension et une source blue-
tooth est appairée.
POWER INDICATOR AND PAIRING LED
This led will be illuminate (fix or flashing) when your Air system is ON. When the led is flashing, your
air system is ON but no bluetooth source paired. When the blue led is fixed, then, the Air system is
ON and bluetooth device paired.
POWER UND PAIRING LED
Die LED leuchtet (stetig oder blinkend) wenn Ihr System angeschaltet ist. Blinkende LED bedeutet,
dass das System zwar angeschaltet ist, aber nicht mit einer Bluetooth Quelle verbunden (gepaart)
ist. Stetig leuchtende LED bedeutet, dass das System erfolgreich mit einer Bluetooth Quelle verbun-
den ist.
BOUTON DE VOLUME
Permet d’ajuster le niveau sonore de votre système Air.
VOLUME BUTTON
Use this knob to adjust sound level of your Air system.
LAUTSTÄRKEREGLER
Nutzen Sie diesen Regler, um die Lautstärke anzupassen. Nach rechts zum Erhöhen der Lautstärke,
nach links zum Senken der Lautstärke.
SELECTEUR DE SOURCES
Ce sélecteur à deux positions vous permet de sélectionner soit la source Airblue (Bluetooth avec ou
sans Apt-X), soit une entrée auxilaiaire. L’entrée auxiliaire peut être soit le mini jack stéréo 3,5mm,
soit les deux prices RCA (gauche et droite).
SOURCES SELECTOR
Choose the source that you want to listen with the selector mode, Airblue (Bluetooth with or without
Apt-X) or auxiliary. You can choose to connect your auxiliary source on the stereo min jack 3,5mm or
on the two RCA connectors (right and left channels).
SOURCE SELECTOR (QUELLEN WAHL)
Wählen Sie hier die Quelle, die Sie nutzen wollen – Airblue (Bluetooth mit oder ohne Apt-X) oder
AUX. Sie können den AUX Port mit einem Stereo Klinkenstecker (3,5 mm) oder mit einem RCA
Verbindungskabel verbinden (rechter und linker Kanal).
ENTREES AUXILIAIRES
L’entrée auxiliaire est équipée de deux types de connecteurs montés en parallèle: un mini jack
3,5mm stéréo et deux prises RCA gauche et droite. Vous pouvez utiliser l’un ou l’autre mais pas les
deux en même temps. L’entrée RCA peut recevoir également la sortie d’un préamplificateur qui vous
permettra d’utiliser des sources conventionnelles comme un tuner FM, un lecteur CD, etc
AUXILIARY INPUTS
Two types of auxiliary connectors are offered: one 3,5mm stereo mini jack and two RCA (left and
right) connectors. You can use one of those types of connections but not both at same time.
Also you can connect a preamplifier output on the auxiliary input of your Air-70/Air-90.
AUX EINGÄNGE
Zwei verschieden Verbindungen sind möglich:
-
3,5 mm Stereo Klinke oder
e
w