background image

r

t
y

INDICATEUR LUMINEUX DE MISE SOUS TENSION ET D’APPAIRAGE

Ce voyant lumineux posséde une double fonction, il indique que votre caisson est sous tension et 

l’état d’appairage de votre source bluetooth. Clignotant, votre système Air est sous tension mais 

aucune source n’est appairée. En mode fixe, votre système Air est sous tension et une source blue-

tooth est appairée.

POWER INDICATOR AND PAIRING LED

This led will be illuminate (fix or flashing) when your Air system is ON. When the led is flashing, your 

air system is ON but no bluetooth source paired. When the blue led is fixed, then, the Air system is 

ON and bluetooth device paired.

POWER UND PAIRING LED

Die LED leuchtet (stetig oder blinkend) wenn Ihr System angeschaltet ist.  Blinkende LED bedeutet, 

dass das System zwar angeschaltet ist, aber nicht mit einer Bluetooth Quelle verbunden (gepaart) 

ist. Stetig leuchtende LED bedeutet, dass das System erfolgreich mit einer Bluetooth Quelle verbun-

den ist.

BOUTON DE VOLUME

Permet d’ajuster le niveau sonore de votre système Air.

VOLUME BUTTON

Use this knob to adjust sound level of your Air system.

LAUTSTÄRKEREGLER

Nutzen Sie diesen Regler, um die Lautstärke anzupassen. Nach rechts zum Erhöhen der Lautstärke, 

nach links zum Senken der Lautstärke.

SELECTEUR DE SOURCES

Ce sélecteur à deux positions vous permet de sélectionner soit la source Airblue (Bluetooth avec ou 

sans Apt-X), soit une entrée auxilaiaire. L’entrée auxiliaire peut être soit le mini jack stéréo 3,5mm, 

soit les deux prices RCA (gauche et droite).

SOURCES SELECTOR

Choose the source that you want to listen with the selector mode, Airblue (Bluetooth with or without 

Apt-X) or auxiliary. You can choose to connect your auxiliary source on the stereo min jack 3,5mm or 

on the two RCA connectors (right and left channels).

SOURCE SELECTOR (QUELLEN WAHL)

Wählen Sie hier die Quelle, die Sie nutzen wollen – Airblue (Bluetooth mit oder ohne Apt-X) oder 

AUX. Sie können den AUX Port mit einem Stereo Klinkenstecker (3,5 mm) oder mit einem RCA 

Verbindungskabel verbinden (rechter und linker Kanal).

ENTREES AUXILIAIRES

L’entrée auxiliaire est équipée de deux types de connecteurs montés en parallèle: un mini jack 

3,5mm stéréo et deux prises RCA gauche et droite. Vous pouvez utiliser l’un ou l’autre mais pas les 

deux en même temps. L’entrée RCA peut recevoir également la sortie d’un préamplificateur qui vous 

permettra d’utiliser des sources conventionnelles comme un tuner FM, un lecteur CD, etc

AUXILIARY INPUTS

Two types of auxiliary connectors are offered: one 3,5mm stereo mini jack and two RCA (left and 

right) connectors. You can use one of those types of connections but not both at same time.

Also you can connect a preamplifier output on the auxiliary input of your Air-70/Air-90.

AUX EINGÄNGE

Zwei verschieden Verbindungen sind möglich:

3,5 mm Stereo Klinke oder

e

w

Summary of Contents for AIR 50

Page 1: ...QuickStart AIR 50 AIR 70 AIR 90 Wireless Airblue certified speakers Syst me d enceintes sans fil Airblue certified Kabelloser Airblue zertifizierter Lautsprecher...

Page 2: ...reciclagem na Uni o Europeia Para mais informa es queira contactar as autoridades locais ou o revendedor onde adquiriu o produto M rkningen av produkter och f rpackningar med denna symbol betyder att...

Page 3: ...that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons DAS AUSRUFUNGSZEICHEN in einem gleichschenkligen Dreieck kennzeichnet wichtige Hinweise f r die Nutzung und Wartu...

Page 4: ...e antenne externe vous devez l loigner d une ligne lectrique PERIODE D INUTILISATION Si vous quittez votre domicile pour une longue p riode nous vous conseillons de d brancher votre appareil P N TRATI...

Page 5: ...Sp lbecken Waschwannen in feuchten Kellern oder an Swimmingpools verwendet werden Achten Sie bitte darauf dass keine Gef e die Fl ssigkeiten enthalten wie z B Vasen auf dem Ger t abgestellt werden BEL...

Page 6: ...REPARATURBED RFTIGE BESCH DIGUNGEN Das Ger t muss von qualifiziertem Fachpersonal gewartet werden wenn einer der folgenden Punkte zutrifft Das Netzkabel oder der Netzstecker besch digt ist In das Ger...

Page 7: ...e pleased that you ve chosen an Advance Acoustic product Your Air 50 Air 70 or Air 90 wireless system will give you real musical pleasure for long time Those wireless HiFi system combine a superb pres...

Page 8: ...n Modellen Air 50 AIR 70 und AIR 90 gleich o Line out is not available on all Air system If Line out is built in in your Air system you can link speakers each others for multi speakers uses restaurant...

Page 9: ...mode when there is no audio signal coming after few minutes When your Air system start it could emit a plop noise related to the capacitors loading When you switch the button on OFF the Air system is...

Page 10: ...t de s lectionner soit la source Airblue Bluetooth avec ou sans Apt X soit une entr e auxilaiaire L entr e auxiliaire peut tre soit le mini jack st r o 3 5mm soit les deux prices RCA gauche et droite...

Page 11: ...eur de la broche ne d passe pas 1 2 1 cm et qu il n y a aucun brin libre CONNECTION OF THE LEFT SPEAKER Connect the right speaker to the left speaker terminal to the speaker terminals of the right spe...

Page 12: ...CONNEXION ENTRE ENCEINTES CONNECTIONS BETWEEN THE SPEAKERS VERBINDUNG DER LAUTSPRECHER ENCEINTE DROITE RIGHT SPEAKER RECHTER LAUTSPRECHER ENCEINTE GAUCHE LEFT SPEAKER LINKER LAUTSPRECHER...

Page 13: ...nfirm that you choose it after few seconds your audio device is pairing with the Air system If pairing is ok then the blue led of the Air ampli fier will be fixed You don t need any Pin code confirmat...

Page 14: ...mer Tiefton 1x13cm HP Aigu Tweeter Hochton 1x2 5cm Bass Reflex Frequency of response bertragungsbereich 50 Hz 20 kHz R glage du volume Volume control Lautst rkeregelung Stand by automatique Automatic...

Page 15: ...erferences The AIR system should be at least 50 cm from your TV set to prevent magnetic interferences Generally it s better to move away all products which can be damaged by magnetic shields like cass...

Page 16: ...esign and development in France by Advance Paris 13 rue du coq gaulois 77390 Brie Comte Robert FRANCE Tel 33 0 160 185 900 Fax 33 0 160 185 895 email info advance acoustic com www advance acoustic com...

Reviews: