99
Aucune autre prétention ne découle de la garantie ADVANCE.
En particulier, aucune prestation de garantie n’est accordée pour
des dommages découlant d’une utilisation négligente ou inapprop-
riée du produit (p. ex. maintenance insuffisante, stockage inadéquat,
surcharge, exposition à des températures extrêmes, etc.). La mê-
me chose s’applique pour les dommages résultant d’un accident ou
d’une usure normale.
Chaque aile ADVANCE est livrée avec sa carte de garantie. Afin que
tu puisses profiter pleinement de la garantie ADVANCE, nous te
prions de bien vouloir envoyer la carte de garantie dûment complétée
dans les 10 jours suivant l’achat de l’aile à ADVANCE ou de com-
pléter le formulaire correspondant sur Internet, sous la rubrique « Ga-
rantie ».
Summary of Contents for Epsilon 6
Page 1: ...1 Betriebshandbuch User manual Manuel d utilisation EPSILON6...
Page 2: ...Edition 12 2008...
Page 3: ...3 Deutsch Seite 5 35 English Page 37 67 Fran ais Page 69 99...
Page 4: ...4...
Page 33: ...33...
Page 36: ...36...
Page 59: ...59...
Page 65: ...65...
Page 68: ...68...
Page 97: ...97...
Page 101: ...101 Leinenplan Line diagram Plan de suspentage EPSILON 6 23 26 28 31...
Page 103: ...103 Palstek Knoten Bowline knot N ud de chaise...
Page 104: ...104...
Page 109: ...ADVANCE Thun AG Seestrasse 14 CH 3602 Thun...
Page 111: ......