background image

Ž

SPEAKER TERMINALS - RIGHT SPEAKER

Connect cables between speakers and your amplifier. (+) Red and (-) Black righ speaker.

BORNIER HAUT-PARLEURS - ENCEINTE GAUCHE

Connectez vos cables HP droit en respectant la polarité (+) rouge et (-) noir.

SPEAKER TERMINALS - LEFT SPEAKER

Connect cables between speakers and your amplifier. (+) Red and (-) Black righ speaker.

ENTREES ASYMETRIQUES GAUCHE (CH.L) ET DROITE (CH.R)/AUDIO INPUTS

Ces connecteurs vous permettent de relier en mode asymétrique les entrées gauche

CH.L) et droite (CH.R) de votre amplificateur de puissance MAA-406 aux sorties asymétri-

ques gauche (L) et droite (R) de votre préamplificateur. Il est recommandé d’utiliser un

cordon de qualité de petite longueur.

UNBALANCED INPUTS LEFT (L) AND RIGHT (R) /AUDIO INPUTS

These connections allow you to connect unbalanced  left (CH.L) and right (CH.R) audio

inputs of your power amplifier MAA-406 to the unbalanced left (L) and right (R) outputs of

your preamplifier.

ECLAIRAGE DES VU-METRES

Vous avez la possibilité de couper l’éclairage des vu-mètres en commutant le bouton

Meter Lights sur la position Off. Cette fonctionalité peut être utile si vous utilisez cet ampli-

ficateur de puissance en home cinema et que l’éclairage des vu-mètres vous dérange.

METER LIGHTS

You can switch Off the light of the meters. This functionality could be interesting for Home

Cinema applications in dark room.





Original owner's manual MAA-402  13/07/09  9:46  Page 9

Summary of Contents for MAA-402

Page 1: ...MAA 402 Audiophile power amplifier Amplificateur de puissance audiophile FRANCE Owner s manual Mode d emploi Original owner s manual MAA 402 13 07 09 9 46 Page 1...

Page 2: ...peia Para mais informa es queira contactar as autoridades locais ou o revendedor onde adquiriu o produto M rkningen av produkter och f rpackningar med denna symbol betyder att elektrisk och elektronis...

Page 3: ...to the presence of uninsulated dange rous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons Si vous souhaitez d placer ou tra...

Page 4: ...MASSE ET POLARIT Des pr cautions doivent tre prises afin de respecter la polarit et la mise la terre de votre appareil PROTECTION DU CORDON SECTEUR Votre cordon d alimentation doit tre correcte ment i...

Page 5: ...NDING OR POLARIZATION Precautions should be taken so that the grounding or polarization means of an appliance is not defeated POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are...

Page 6: ...hts To switch OFF your power amplifier MAA 402 push again this button VU METRES Ils vous indiquent sur le canal droit et sur le canal gauche la puissance cr te sous une charge de 8 ohms Il poss de une...

Page 7: ...arleurs Les deux voyants lumineux sont allum s en bleu sauf si il y a un d faut de fonctionnement o leur couleur devient rouge PROTECTION LEDS When the power amplifier is turned ON the protection circ...

Page 8: ...e in the OFF position Also you need to be sure about the voltage of your country In case that you need to use your appliance in 115V you need to change the position of the voltage switch and to replac...

Page 9: ...amplificateur Il est recommand d utiliser un cordon de qualit de petite longueur UNBALANCED INPUTS LEFT L AND RIGHT R AUDIO INPUTS These connections allow you to connect unbalanced left CH L and righ...

Page 10: ...TIO 115 dB CHANNEL SEPARATION 95 dB INPUT IMPEDANCE 20K AC INPUT 110 230V POWER CONSUMPTION MAX 370W TRANSFORMER S 1 DIMENSIONS 435x220x65mm NET WEIGHT GROSS WEIGHT 8 5 9 9kg Advance Acoustic reserves...

Page 11: ...FRANCE w w w a d v a n c e a c o u s t i c c o m Original owner s manual MAA 402 13 07 09 9 46 Page 12...

Reviews: