background image

…

š

METERS

They displays on left and right channels the peak power level into an 8 ohms load. Also,

they integrate the signal over a short enough time to give an accurate representation of

the average power.

VOYANTS DE PROTECTION

Quand votre amplificateur de puissance est mis en marche, le circuit de protection (tem-

porisation) isolent les enceintes pendant quelques secondes afin d’empêcher les surchar-

ges électriques d’atteindre les haut-parleurs. Les deux voyants lumineux sont allumés en

bleu sauf si il y a un défaut de fonctionnement où leur couleur devient rouge.

PROTECTION LEDS

When the power amplifier is turned ON, the protection circuit disconnects the speakers for

a few seconds, to keep electrical surges from reaching the speakers. The two protection

leds remains in blue color except if malfunction is detected.

POINTES DE DÉCOUPLAGE

Votre amplificateur est équipé de pointes de découplage, il est livré avec des coupelles

antidérapantes. A installer comme indiqué sur la photo.

ISOLATING SPIKES

Your amplifier used spike-feet, you need to use them with non-skid cupels included.

Summary of Contents for MAA-406

Page 1: ...FRANCE w w w a d v a n c e a c o u s t i c c o m ...

Page 2: ...MAA 406 Audiophile power amplifier Amplificateur de puissance audiophile FRANCE Owner s manual Mode d emploi ...

Page 3: ...eciclagem na Uniào Europeia Para mais informaçôes queira contactar as autoridades locais ou o revendedor onde adquiriu o produto Märkningen av produkter och fôrpackningar med denna symbol betyder att elektrisk och elektronisk utrustning maste tasom hand séparât fràn hushàlissopor nàr utrustnin gen har förbrukats EU har sàrskilda àtervinningsanlàggnin gar för denna typ av utrustning Kontakta de lok...

Page 4: ... is inten ded to alert the user to the presence of uninsulated dange rous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons Si vous souhaitez déplacer ou transporter votre appareil nous vous conseillons dans le cas d un déménagement d un retour pour réparation etc de réemballer dans son emballage d origine votre appareil An...

Page 5: ...urité de votre appareil MASSE ET POLARITÉ Des précautions doivent être prises afin de respecter la polarité et la mise à la terre de votre appareil PROTECTION DU CORDON SECTEUR Votre cordon d alimentation doit être correcte ment installée afin qu il ne soit pas piétiner ou arracher NETTOYAGE Votre appareil doit être néttoyée seulement avec les produits préconisés par le fabricant Des produits trop...

Page 6: ...arked on the appliance GROUNDING OR POLARIZATION Precautions should be taken so that the grounding or polarization means of an appliance is not defeated POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the appliance CLEANING The...

Page 7: ...DBY ON POWER BUTTON Press this button to turn ON your appliance power is supplied to your unit and it becomes operational the STANDBY indicator blue lights after few seconds The main power switch is located on the back panel and must be ON in order to use STANDBY function When set to STANDBY the main power is cut off and the unit is no longer fully operational except for the micro controller The s...

Page 8: ...eurs Les deux voyants lumineux sont allumés en bleu sauf si il y a un défaut de fonctionnement où leur couleur devient rouge PROTECTION LEDS When the power amplifier is turned ON the protection circuit disconnects the speakers for a few seconds to keep electrical surges from reaching the speakers The two protection leds remains in blue color except if malfunction is detected POINTES DE DÉCOUPLAGE ...

Page 9: ...ELECTOR Before plugging in the amplifier its master power switch must be in the OFF position Also you need to be sure about the voltage of your country In case that you need to use your appliance in 115V you need to change the position of the voltage switch and to replace the voltage fuses by those included in your product BORNIER HAUT PARLEURS Connectez vos cables HP gauche et droite en respectan...

Page 10: ...che L et droite R de votre préamplificateur Il est recommandé d utiliser un cordon de qualité de petite longueur UNBALANCED INPUTS LEFT L AND RIGHT R AUDIO INPUTS These connections allow you to connect unbalanced left CH L and right CH R audio inputs of your power amplifier MAA 406 to the unbalanced left L and right R outputs of your preamplifier TRIGGER DE CONTRÔLE Trigger pour contrôler la march...

Page 11: ...220W FREQUENCY RESPONSE 3dB 10Hz 50kHz DISTORSION 0 1 S N RATIO 120 dB CHANNEL SEPARATION 100 dB INPUT IMPEDANCE 20KΩ AC INPUT 110 230V POWER CONSUMPTION S BY OFF POWER CONSUMPTION S BY ON POWER CONSUMPTION MAX 500W TRANSFORMER S 1 800VA DIMENSIONS H 16x l 44x D 42 NET WEIGHT GROSS WEIGHT 19 21 5 kg ...

Reviews: