r
t
y
BOUTON DE VOLUME
Permet d’ajuster le niveau sonore de votre caisson de graves.
VOLUME BUTTON
Use this knob to adjust sound level of your subwoofer
REGLAGE DE PHASE A 0° OU 180°
Ce sélecteur à deux positions vous permet de mettre en phase votre caisson de graves.
La bonne phase se traduit par une sensation plus important de profondeur et de niveau
dans le grave ainsi qu’une meilleure cohérence.
PHASE SELECTOR, 0 OR 180°
Choose the phase selector mode (0° or 180°). The right adjustment is when the bass
level is higher and better coherence.
REGLAGE DE FREQUENCE DE COUPURE ENTRE 50 ET 150Hz
Ce bouton vous permet de régler la fréquence de coupure de votre caisson de grave. En
fait, il laissera passer uniquement les fréquences sonores inférieures à la fréquence de
coupure. Les autres fréquences étant pris en charge par les quatre satéllites et la voie
centrale.
CROSSING FREQUENCY ADJUSTMENT
You can adjust the crossing frequency from 50 to 150Hz. Only frequencies until this cros
-
sing will be play by your subwoofer, all frequencies after this crossing frequency will be
play by the four satellites and the center speaker.
ENTRÉE BAS NIVEAU
Si vous utilisez un amplificateur stéréo avec des sorties PRE OUT, le MAV-501 sera
connecté sur ses entrées bas niveau (LOW LEVEL INPUTS) gauche et droite à l’aide
d’un cordon stereo RCA. Si vous utilisez un amplituner home cinema, vous connecterez
une seule entrée LOW LEVEL INPUTS (gauche L ou droite D, cela n’a pas d’importance)
à la sortie SUB de votre amplituner Home cinema. Shémas A et B
LOW LEVEL INPUT
When using a two-channels amplifier with pre-out line outputs, the MAV-501 must be
connected through RCA stereo inputs “LOW LEVEL INPUT“ (Left L and Right R). When
using a home cinema receiver with sub output, the MAV-501 must be connected
through one of the RCA LOW LEVEL INPUTS (Left or right, doesn’t matter).
A and B diagrams
e