background image

LIRE LES INSTRUCTIONS

Toutes  es cons gnes de sécur té et  nstruc-

t ons quant à  ’ut sat on de notre produ t do

-

vent fa re  ’objet d’une  ecture attent ve.

MEMORISER CES INSTRUCTIONS

Les cons gnes de sécur té et  nstruct ons 

do vent être retenues pour un usage futur de 

votre produ t

TENEZ COMPTE DES ALERTES

Les m ses en garde  nscr tes sur votre appare  

ou  mpr mées dans ce manue  do vent être 

respectées.

SUIVRE LES INSTRUCTIONS

Toutes  es  nstruct ons concernant  ’ut sat on 

et  e fonct onnement de votre appare s do vent 

être su v es.

EAU ET MOISISSURE

Votre appare  ne do t pas être ut sé prés d’un 

po nt d’eau ou dans un env ronnement trop 

hum de.

VENTILATION

Votre appare  do t être  nsta é de te e façon 

que sa vent at on ne so t en aucun cas entra-

vée. I  ne faut pas  ’ut ser sur un  t, un sofa 

ou une surface s m a re qu  obstrura t ses 

gr es de vent at on. Dans tous  es cas,   

conv ent de vér f er que votre appare  pu sse 

être vent é nature ement. Ne pas  ’encastrer.

SOURCES DE CHALEUR

I  est conse é d’é o gner votre appare  d’une 

source de cha eur type rad ateur ou autres 

sources produ sant une source de cha eur.

ALIMENTATION ELECTRIQUE

Le branchement de votre appare  do t se fa re 

en respectant  es  nd cat ons contenues dans 

ce manue . Votre  nsta at on é ectr que do t 

être en conform té af n de permettre une ut -

sat on en toute sécur té de votre appare .

MASSE ET POLARITÉ

Des précaut ons do vent être pr ses af n de 

respecter  a po ar té et  a m se à  a terre de 

votre appare .

PROTECTION DU CORDON SECTEUR

Votre cordon d’a mentat on do t être correc

-

tement  nsta ée af n qu’  ne so t pas p ét ner 

ou arracher. 

NETTOYAGE

Votre appare  do t être néttoyée seu ement 

avec  es produ ts précon sés par  e fabr cant. 

Des produ ts trop agress fs contenant des 

ac des peuvent endommagés  es d fférentes 

surfaces de votre appare .
AUTRES SOURCES D’ALIMENTATION

Dans  e cas d’une ut sat on d’une antenne 

externe, vous devez  ’é o gner d’une  gne 

é ectr que. 
PERIODE D’INUTILISATION

S  vous qu ttez votre dom c e pour une  ongue 

pèr ode, nous vous conse ons de débrancher 

votre appare .
PÉNÉTRATION D’OBJETS OU DE LIQUIDE

Des précaut ons do vent être pr ses af n d’em

-

pécher  a pénétrat on d’objets ou de  qu de à 

’ ntér eur de votre appare .

DOMMAGES NECESSITANT UNE 

INTERVENTION

Votre appare  do t être dépanné par une per-

sonne qua f ée quand:

• La pr se d’a mentat on ou son cordon a sub  

une détèr orat on, ou

• Un objet ou un  qu de a pénétré à  ’ ntér eur 

de votre appare , ou

• Votre appare  a pr s  a p u e, ou
• Votre appare  ne semb e pas fonct onner 

correctement ou présente des mod f cat ons 

quand à ses performances hab tue es, ou

• Votre appare  est tombé ou son capot a été 

endommagé.

SERVICE

Votre appare  do t être  mpérat vement 

dépanné par du personne  compétent et qua-

f é. Af n de conna tre  a stat on techn que  a 

p us proche, merc  de contacter votre d str bu-

teur nat ona .

CONSIGNES DE SECURITE

Summary of Contents for MAV-501

Page 1: ...QuickStart MAV 501 Syst me Home Cinema 5 1 Home cinema systems 5 1...

Page 2: ...iclagem na Uni o Europeia Para mais informa es queira contactar as autoridades locais ou o revendedor onde adquiriu o produto M rkningen av produkter och f rpackningar med denna symbol betyder att ele...

Page 3: ...en ded to alert the user to the presence of uninsulated dan gerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons Si vous...

Page 4: ...e s cur t de votre appare MASSE ET POLARIT Des pr caut ons do vent tre pr ses af n de respecter a po ar t et a m se a terre de votre appare PROTECTION DU CORDON SECTEUR Votre cordon d a mentat on do t...

Page 5: ...ked on the app ance GROUNDING OR POLARIZATION Precaut ons shou d be taken so that the ground ng or po ar zat on means of an app ance s not defeated POWER CORD PROTECTION Power supp y cords shou d be r...

Page 6: ...ma MAV 501 s int grera merveille dans votre installation Avec le MAV 501 rien n a t laiss au hasard tous les composants sont de type Audiophile transformateur d alimentation toro dal largement dimensi...

Page 7: ...the perfect combination with your AV receiver With MAV 501 nothing was left to chance all the com ponents are sound friendly it has a high power toroidal transformer bipolar high current transistors...

Page 8: ...w e r t u y SUBWOOFER MAV 501SUB i q...

Page 9: ...FF The MAV 501 features an automatic audio signal detector When the POWER switch is set on AUTO ON OFF the subwoofer will automatically switch on as soon as an audio signal is detected and will go in...

Page 10: ...llites et la voie centrale CROSSING FREQUENCY ADJUSTMENT You can adjust the crossing frequency from 50 to 150Hz Only frequencies until this cros sing will be play by your subwoofer all frequencies af...

Page 11: ...ier vos deux enceintes acoustiques sur HIGH LEVEL OUTPUT de votre caisson Respectez les polarit s et Sh ma C HIGH LEVEL INPUTS HIGH LEVEL OUPUTS When using a standard stereo amplifier without PRE OUT...

Page 12: ...elle sera lev e plus les impacts seront percutants Le bon r glage est obtenu lorsque toutes ses caract ristiques sont simultan ment atteintes TO FINE TUNE YOUR SYSTEM FOLLOW THOSE 3 STEPS 1 Adjust the...

Page 13: ...EMPLACEMENT POSITIONING...

Page 14: ...e noire C t s PVC Noir Cache Haut Parleur Tissus noir Enceinte centrale Puissance 110 Watts Sensibilit 87 dB 89 dB avec Subwoofer Imp dance 8 Ohms R ponse en fr quence 125 Hz 20 kHz Fr quence du filtr...

Page 15: ...rvent on ou tout d pannage votre appare do t tre d branch ectr que ment Class 1 Cet appare de concept on C ass 1 do t tre connect une pr se ectr que mura e mun e d une masse prot g e AC perturbation S...

Page 16: ...ign and development in France by Advance Paris Sarl 13 rue du coq gaulois 77390 Brie Comte Robert FRANCE Tel 33 0 160 185 900 Fax 33 0 160 185 895 email info advance acoustic com www advance acoustic...

Reviews: