background image

LIRE LES INSTRUCTIONS

Toutes les consignes de sécurité et instructions 

quand à l’utilisation de notre produit doivent faire 

l’objet d’une lecture attentive.

MEMORISER CES INSTRUCTIONS

Les consignes de sécurité et instructions doivent 

être retenues pour un usage futur de votre produit

TENEZ COMPTE DES ALERTES

Les mises en garde inscrites sur votre appareil ou 

imprimées dans ce manuel doivent être respectées.

SUIVRE LES INSTRUCTIONS

Toutes les instructions concernant l’utilisation et 

le fonctionnement de votre appareils doivent être 

suivies.

EAU ET MOISISSURE

Votre appareil ne doit pas être utilisé prés d’un point 

d’eau ou dans un environnement trop humide.

VENTILATION

Votre appareil doit être installé de telle façon que 

sa ventilation ne soit en aucun cas entravée. Il ne 

faut pas l’utiliser sur un lit, un sofa ou une surface 

similaire qui obstrurait ses grilles de ventilation. Dans 

tous les cas, il convient de vérifier que votre appareil 

puisse être ventilé naturellement. Ne pas l’encastrer.

SOURCES DE CHALEUR

Il est conseillé d’éloigner votre appareil d’une source 

de chaleur type radiateur ou autres sources 

produisant une source de chaleur.

ALIMENTATION ELECTRIQUE

Le branchement de votre appareil doit se faire 

en respectant les indications contenues dans ce 

manuel. Votre installation électrique doit être en 

conformité afin de permettre une utilisation en toute 

sécurité de votre appareil.

MASSE ET POLARITÉ

Des précautions doivent être prises afin de respecter 

la polarité et la mise à la terre de votre appareil.

PROTECTION DU CORDON SECTEUR

Votre cordon d’alimentation doit être correctement 

installée afin qu’il ne soit pas piétiner ou arracher. 

NETTOYAGE

Votre appareil doit être néttoyée seulement avec les 

produits préconisés par le fabricant. Des produits 

trop agressifs contenant des acides peuvent 

endommagés les différentes surfaces de votre 

appareil.

AUTRES SOURCES D’ALIMENTATION

Dans le cas d’une utilisation d’une antenne externe, 

vous devez l’éloigner d’une ligne électrique. 

PERIODE D’INUTILISATION

Si vous quittez votre domicile pour une longue 

pèriode, nous vous conseillons de débrancher votre 

appareil.

PÉNÉTRATION D’OBJETS OU DE LIQUIDE

Des précautions doivent être prises afin d’empécher 

la pénétration d’objets ou de liquide à l’intérieur de 

votre appareil.

SERVICE

Votre appareil doit être impérativement dépanné par 

du personnel compétent et qualifié. Afin de connaitre 

la station technique la plus proche, merci de 

contacter votre distributeur national.

LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE 

ISTRUZIONI 

sulla sicurezza e sul funzionamento prima di 

utilizzare l’apparecchio.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI per 

consultazioni future.

ATTENERSI ALLE AVVERTENZE E SEGUIRE 

TUTTE LE ISTRUZIONI  sul funzionamento 

dell’apparecchio.

ACQUA E UMIDITÀ – L’apparecchio non deve 

essere utilizzato vicino all’acqua, ad es. vasca da 

bagno, al lavabo, in un seminterrato umido o vicino 

ad una piscina, ecc.

VENTILAZIONE – Posizionare l’apparecchio in 

modo che riceva una corretta ventilazione, non su  

divani, tappeti o superfici simili, in scaffali o armadi 

che impediscano il flusso d’aria. 

RISCALDAMENTO  ¬- Posizionare l’apparecchio 

lontano da fonti di calore, come termosifoni, 

radiatori termici, cucine o altri apparecchi (inclusi 

amplificatori).

ALIMENTAZIONE – Collegare l’apparecchio 

soltanto al tipo di alimentazione descritto nelle 

istruzioni di funzionamento o indicato 

sull’apparecchio stesso. 

Messa a terra e polarizzazione – Assicurarsi che 

l’apparecchio sia correttamente ed effettivamente 

collegato alla massa di terra e sia osservata la 

polarizzazione della spina.

PROTEZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE 

– Disporre i cavi di alimentazione in modo che non 

vengano calpestati e quindi non sotto oggetti che 

possano perforare l’isolante o comunque premerli. 

Prestare molta attenzione ai cavi ed alle spine che 

fuoriescono direttamente dall’apparecchio.

PULIZIA – L’apparecchio deve essere pulito solo 

secondo le raccomandazioni del produttore.

LINEE ELETTRICHE – Montare l’antenna esterna 

lontano dalle linee elettriche.

PERIODO DI NON-UTILIZZO – Staccare la spina 

dell’apparecchio dalla presa quando non viene 

utilizzato per un lungo periodo di tempo.

CADUTA DI OGGETTI E LIQUIDI – Non lasciar 

cadere oggetti e non versare liquidi nelle aperture 

dello chassis. 

DANNI CHE RICHIEDONO MANUTENZIONE –La 

manutenzione deve essere effettuata solo da 

personale qualificato nei seguenti casi:

• 

Il cavo di alimentazione o la spina sono 

danneggiati , oppure

• 

Oggetti o liquidi sono caduti dentro 

l’unità, oppure

• 

L’unità è stata esposta a pioggia, oppure

• 

L’unità non funziona normalmente o le 

sue prestazioni hanno subito un cambiamento 

significativo, oppure

• 

L’unità è caduta o il contenitore è stato 

danneggiato.

MANUTENZIONE – L’utente non deve effettuare 

alcuna manutenzione, eccetto quella descritta nelle 

istruzioni per il funzionamento. Il resto deve essere 

eseguito da personale autorizzato.

CONSIGNES DE SECURITE - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Summary of Contents for X-i105

Page 1: ...QuickStart X i75 X i105 Stereo audiophile integrated amplifier Amplificateur int gr st r o audiophile Audiophiler Stereo Vollvererst rker Amplificatore stereo integrato...

Page 2: ...para reciclagem na Uni o Europeia Para mais informa es queira contactar as autoridades locais ou o revendedor onde adquiriu o produto M rkningen av produkter och f rpackningar med denna symbol betyde...

Page 3: ...schenkligen Dreieck warnt vor nicht isolierten Komponenten mit gef hrlicher Stromspannung die zu ernsthaften Personensch den f hren kann Das Ausrufungszeichen in einem gleichschenkligen Dreieck kennze...

Page 4: ...nnel comp tent et qualifi Afin de connaitre la station technique la plus proche merci de contacter votre distributeur national LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI sulla sicurezza e sul funzioname...

Page 5: ...markedon the appliance GROUNDING OR POLARIZATION Precautions should be taken so that the grounding or polarization means of anappliance is not defeated POWER CORD PROTECTION Power supply cords should...

Page 6: ...uftsch chten fen und anderen W rme erzeugenden Ger ten einschlie lich Verst rkern entfernt aufzustellen Setzen Sie das Ger t nicht direkter Sonneneinstrahlung aus STROMQUELLEN Das Ger t darf nur an St...

Page 7: ...es Ger ts diese Taste daraufhin wird es mit Strom versorgt und ist betriebsf hig die Beleuchtung des Standby Knopfes wir wei Der Hauptnetzschalter befindet sich auf der Ger ter ckseite und muss auf ON...

Page 8: ...sattivata sono disponibili le regolazioni di medi bassi e alti In modalit ON il segnale arriva direttamente I medi bassi e alti sono disattivati per un suono puro In modalit SPE possibile scegliere i...

Page 9: ...n die Steckdose und schalten Sie anschlie end den Hauptnetz schalter auf der R ckseite auf ON Die Standby Taste auf der Frontplatte leuchtet in rot Dr cken Sie die Standby Taste Frontplatte und das Li...

Page 10: ...nce des menus et options Options and menus arborescence Men struktur und Optionen menu e le opzioni Arborescence des menus et options Options and menus arborescence Men struktur und Optionen menu e le...

Page 11: ...m rique INPUTS You can connect your stereo sources on those inputs These inputs are suitable for any line level source equipment such as tuners CD players DVD MP3 players etc Note These inputs are onl...

Page 12: ...he power amplifier section of your X i75 105 you can connect another preamplifier or audio mixer on L R AMP IN jacks AMP IN POWER AMPLIFIER IN ber diesen Eingang ist es m glich nur den Leistungsverst...

Page 13: ...bles comportant des cosses plates des broches des prises banane ou pour des c bles comportant des fils nus Les fils nus et les broches s ins rent dans le trou diam tral perc dans la tige de la borne D...

Page 14: ...le sul diffusore e che R sia collegato al terminale del diffusore Allo stesso modo collegare i terminali marcati L e L Quando si usano sia i diffusori A che B X i105 collegare diffusori con impedenza...

Page 15: ...e acoustic com USB B Eingang PC MAC support 192kHz Erm glicht den Anschluss des Verst rker an den PC Verarbeitet Daten bis 192 kHz 24 Bit Kompatibel mit Windows 2000 Windows XP Vista 7 8 10Linux und M...

Page 16: ...den Verst rker muss der Hauptschalter in der Position OFF sein PRESA DI ALIMENTAZIONE SELETTORE VOLTAGGIO ACCENSIONE In questa collocazione troviamo la presa di alimentazione il selettore del voltagg...

Page 17: ...ung kombiniert mit einfacher Handhabung BLUETOOTH CONNECTOR Permette di collegare il ricevitore bluetooth modello X FTB01 Con l adattatore X FTB01 di Advance Acoustic si possono ascoltare ad alta qual...

Page 18: ...sregler BALANCE Increase level of left channel Augmenter ou diminuer le canal gauche Balanceregler L R DIMMER Only available on the rear panel Bouton inactif sur t l commande r glage sur le panneau ar...

Page 19: ...E PHONO 47K EINGANGSIMPEDANZ PHONO DAC DIGITAL AUDIO AKM AK4113 CONVERTER 24bit 192kHz USB B DAC asynchronous Wolfson WM8740 X Mos Adaptive for playback asynchronous for record IN LEVEL CD AUX 300mV E...

Page 20: ...CD quality AptX 48kHz 24 bit digital out I2 S or S PDIF Below data is tested under these formats AAC WAV FLAC and APE Sampling rate 44 1 or 48kHz bit THD 0 003 at 1kHz Signal to noise ratio 95dB Frequ...

Page 21: ......

Page 22: ...ign and development in France by Advance Paris Sarl 13 rue du coq gaulois 77390 Brie Comte Robert FRANCE Tel 33 0 160 185 900 Fax 33 0 160 185 895 email info advance acoustic com www advance acoustic...

Reviews: