background image

LIRE LES INSTRUCTIONS

Toutes les consignes de sécurité et instructions 

quand à l’utilisation de votre produit doivent faire 

l’objet d’une lecture attentive.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Les consignes de sécurité et instructions doivent 

être retenues pour un usage futur de votre produit.

TENEZ COMPTE DES ALERTES

Les mises en garde inscrites sur votre appareil ou 

imprimées dans ce manuel doivent être respectées.

SUIVRE LES INSTRUCTIONS

Toutes les instructions concernant l’utilisation et 

le fonctionnement de votre appareils doivent être 

suivies.

EAU ET MOISISSURE

Votre appareil ne doit pas être utilisé près d’un point 

d’eau ou dans un environnement trop humide.

VENTILATION

Votre appareil doit être installé de telle façon que 

sa ventilation ne soit en aucun cas entravée. Il ne 

faut pas l’utiliser sur un lit, un sofa ou une surface 

similaire qui obstrurait ses grilles de ventilation. Dans 

tous les cas, il convient de vérifier que votre appareil 

puisse être ventilé naturellement. Ne pas l’encastrer.

SOURCES DE CHALEUR

Il est conseillé d’éloigner votre appareil d’une source 

de chaleur type radiateur ou autres sources 

produisant une source de chaleur.

ALIMENTATION ELECTRIQUE

Le branchement de votre appareil doit se faire 

en respectant les indications contenues dans ce 

manuel. Votre installation électrique doit être en 

conformité afin de permettre une utilisation en toute 

sécurité de votre appareil.

MASSE ET POLARITÉ

Des précautions doivent être prises afin de respecter 

la polarité et la mise à la terre de votre appareil.

PROTECTION DU CORDON SECTEUR

Votre cordon d’alimentation doit être correctement 

installé afin qu’il ne soit pas piétiné ou arraché. 

NETTOYAGE

Votre appareil doit être nettoyé seulement avec un 

tissu de type «microfibre». Des produits trop agres-

sifs contenant des acides peuvent 

endommagés les différentes surfaces de votre 

appareil.

AUTRES SOURCES D’ALIMENTATION

Dans le cas d’une utilisation d’une antenne externe, 

vous devez l’éloigner d’une ligne électrique. 

PERIODE D’INUTILISATION

Si vous quittez votre domicile pour une longue 

pèriode, nous vous conseillons de débrancher votre 

appareil.

PÉNÉTRATION D’OBJETS OU DE LIQUIDE

Des précautions doivent être prises afin d’empécher 

la pénétration d’objets ou de liquide à l’intérieur de 

votre appareil.

SERVICE

Votre appareil doit être impérativement dépanné par 

du personnel compétent et qualifié. Afin de connaitre 

la station technique la plus proche, merci de 

contacter votre distributeur national.

LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE 

ISTRUZIONI 

sulla sicurezza e sul funzionamento prima di 

utilizzare l’apparecchio.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI per 

consultazioni future.

ATTENERSI ALLE AVVERTENZE E SEGUIRE 

TUTTE LE ISTRUZIONI  sul funzionamento 

dell’apparecchio.

ACQUA E UMIDITÀ – L’apparecchio non deve 

essere utilizzato vicino all’acqua, ad es. vasca da 

bagno, al lavabo, in un seminterrato umido o vicino 

ad una piscina, ecc.

VENTILAZIONE – Posizionare l’apparecchio in 

modo che riceva una corretta ventilazione, non su  

divani, tappeti o superfici simili, in scaffali o armadi 

che impediscano il flusso d’aria. 

RISCALDAMENTO  ¬- Posizionare l’apparecchio 

lontano da fonti di calore, come termosifoni, 

radiatori termici, cucine o altri apparecchi (inclusi 

amplificatori).

ALIMENTAZIONE – Collegare l’apparecchio 

soltanto al tipo di alimentazione descritto nelle 

istruzioni di funzionamento o indicato 

sull’apparecchio stesso. 

Messa a terra e polarizzazione – Assicurarsi che 

l’apparecchio sia correttamente ed effettivamente 

collegato alla massa di terra e sia osservata la 

polarizzazione della spina.

PROTEZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE 

Disporre i cavi di alimentazione in modo che non 

vengano calpestati e quindi non sotto oggetti che 

possano perforare l’isolante o comunque premerli. 

Prestare molta attenzione ai cavi ed alle spine che 

fuoriescono direttamente dall’apparecchio.

PULIZIA – L’apparecchio deve essere pulito solo 

secondo le raccomandazioni del produttore.

LINEE ELETTRICHE – Montare l’antenna esterna 

lontano dalle linee elettriche.

PERIODO DI NON-UTILIZZO – Staccare la spina 

dell’apparecchio dalla presa quando non viene 

utilizzato per un lungo periodo di tempo.

CADUTA DI OGGETTI E LIQUIDI – Non lasciar 

cadere oggetti e non versare liquidi nelle aperture 

dello chassis. 

DANNI CHE RICHIEDONO MANUTENZIONE 

La manutenzione deve essere effettuata solo da 

personale qualificato nei seguenti casi:

• Il cavo di alimentazione o la spina sono 

danneggiati , oppure

• Oggetti o liquidi sono caduti dentro l’unità, oppure

• L’unità è stata esposta a pioggia, oppure

• L’unità non funziona normalmente o le sue 

prestazioni hanno subito un cambiamento 

significativo, oppure

• L’unità è caduta o il contenitore è stato 

danneggiato.

MANUTENZIONE – L’utente non deve effettuare 

alcuna manutenzione, eccetto quella descritta nelle 

istruzioni per il funzionamento. Il resto deve essere 

eseguito da personale autorizzato.

CONSIGNES DE SECURITE - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Summary of Contents for X-A160EVO

Page 1: ...QuickStart Stereo audiophile amplifier Amplificateur de puissance st r o audiophile Audiophiler Stereoverst rker Amplificatore stereo ADVANCE PARIS X A160EVO...

Page 2: ...para reciclagem na Uni o Europeia Para mais informa es queira contactar as autoridades locais ou o revendedor onde adquiriu o produto M rkningen av produkter och f rpackningar med denna symbol betyde...

Page 3: ...of electric shock to persons Das Blitzsymbol in einem gleichschenkligen Dreieck warnt vor nicht isolierten Komponenten mit gef hrlicher Stromspannung die zu ernsthaften Personensch den f hren kann Da...

Page 4: ...uftsch chten fen und anderen W rme erzeugenden Ger ten einschlie lich Verst rkern entfernt aufzustellen Setzen Sie das Ger t nicht direkter Sonneneinstrahlung aus STROMQUELLEN Das Ger t darf nur an St...

Page 5: ...tent et qualifi Afin de connaitre la station technique la plus proche merci de contacter votre distributeur national LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI sulla sicurezza e sul funzionamento prima...

Page 6: ...marked on the appliance GROUNDING OR POLARIZATION Precautions should be taken so that the grounding or polarization of an appliance is not defeated POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be...

Page 7: ......

Page 8: ...e zum Einschalten des Ger ts diese Taste daraufhin wird es mit Strom versorgt und ist betriebsf hig die Beleuchtung des Standby Knopfes wird wei Der Hauptnetzschalter befindet sich auf der Ger ter cks...

Page 9: ...bero lasciato intorno all amplificatore per permettere una corretta ventilazione In nessun caso tutte le aperture di ventilazione devono essere ostruite e deve essere rispettata una distanza libera da...

Page 10: ...LTER Ihr Ger t schaltet automatisch auf die richtige Spannung 115 V oder 230 V um Vor dem Anschlie en des X A160 EVO Classic muss der Hauptschalter auf OFF stehen CAVO DI ALIMENTAZIONE SELETTORE DI VO...

Page 11: ...e hole in the screw shaft is revealed Insert the pin or bare cable end into the hole and secure the cable by tightening down the terminal s bushing BANANA CONNECTORS You also can use banana connectors...

Page 12: ...d angegeben Der Verst rker verwendet den europ ischen Typ XLR Anschluss ENTR ES RCA GAUCHE L ET DROITE R ENTR ES AUDIO Ces connexions vous permettent de connecter les entr es audio asym triques gauche...

Page 13: ...ent important aussi votre amplificateur doit rester correctement ventil En aucun cas l ensemble de ses ouies d a ration ne doivent tre obstru es et il convient de respecter une distance libre de tout...

Page 14: ...PTION MAX 500W TRANSFORMER S 1 700W DIMENSIONS H 16x l 44x D 42 NET WEIGHT GROSS WEIGHT 19 21 5 kg STATIC ELECTRICITY ELECTRICIT STATIQUE The window of the meters is antistatic treated also it s very...

Page 15: ...me la r glementation europ enne concernant les directives EMC 2014 30 EU LVD 2014 53 EU et RoHS 2 2011 65 EU Pour une d claration compl te merci de voir sur www advanceparis com doc KONFORMIT TSERKL R...

Page 16: ...and development in France by Advance Paris Sarl 13 rue du coq gaulois 77390 Brie Comte Robert FRANCE Tel 33 0 160 185 900 Fax 33 0 160 185 895 email info advanceparis com www advanceparis com ADVANCE...

Reviews: