ENTRÉE TRIGGER IN/OUT
Entrée de commande pour allumer ou éteindre l’appareil à distance / Sortie de commande pour
allumer ou éteindre un appareil à distance à partir du X-A600 Classic.
TRIGGER IN / TRIGGER OUT
Control trigger to ON/OFF this unit by other device / Control trigger to ON/OFF others device.
CONTROL TRIGGER ANSCHLUSS
Über den Control Trigger Anschluss kann der X-A600 Classic über andere Geräte an oder aus
geschaltet werden. Über diesen Anschluss verbundene Geräte können auch entsprechend
geschaltet werden.
TRIGGER IN/OUT
Trigger per opzioni avanzate di controllo remoto per accensione e spegnimento da ulteriori
elettroniche
NIVEAU D’ECLAIRAGE DES VU-METRES
Vous avez la possibilité de choisir le niveau d’éclairage souhaité, LOW pour une luminosité faible,
MID pour une luminosité moyenne ou normale, enfin HI pour une luminosité maximum.
VU METERS LIGHTING LEVEL
You can choose the desired lighting level, LOW for low light, MID for medium or normal light, and
HI for maximum light..
VU-METER BELEUCHTUNGSPEGEL
Sie können die gewünschte Beleuchtungsstärke wählen, LOW für schwaches Licht, MID für
mittleres oder normales Licht und HI für maximales Licht.
LIVELLO DI ILLUMINAZIONE DEI VU METER
È possibile scegliere il livello di illuminazione desiderato, BASSO per luce scarsa, MID per luce
media o normale e HI per luce massima.
SÉLECTEUR HIGH BIAS
En mode High Bias (ON), le son est comparable à celui d’un amplificateur en Classe A sur les
premiers watts d’utilisation. L’utilisation de ce mode se traduit par un échauffement important,
aussi votre amplificateur doit rester correctement ventilé.
En aucun cas, l’ensemble de ses ouies d’aération ne doivent être obstruées et il convient de
respecter une distance libre de tout objet d’environ 5cm sur les cotés et de 10cm sur le dessus.
HIGH BIAS SWITCH
By switching the High Bias mode in ON mode, the sound is comparable to that of a Class A
amplifier on the first watts of use. In this mode, the temperature of your amplifier will be
important, also, it’s important that there should be enough clear space around the amplifier to
permit a free flow of air.
In any case, all of its ventilation openings must not be obstructed and a free distance from any
object of about 5cm on the sides and 10cm on the top should be respected.
HIGH BIAS
Der Klang ist vergleichbar mit dem eines Class-A-Verstärkers in den ersten Watt. In diesem
Modus ist auch die Temperatur des Verstärkers von Bedeutung. Es muss ausreichend Platz um
den Verstärker herum vorhanden sein, um einen ungehinderten Luftstrom zu gewährleisten.
In jedem Fall dürfen nicht alle Belüftungsöffnungen blockiert werden, und ein freier Abstand von
Gegenständen von etwa 5 cm an den Seiten und 10 cm an der Oberseite sollte eingehalten
werden.
HIGH BIAS
Il suono è paragonabile a quello di un amplificatore di classe A sui primi watt
In questa modalità, la temperatura dell’apparecchio aumenterà e quindi sarà importante lo spazio
y
u
13