background image

RECYCLING IN EUROPEAN UNION COUNTRIES

Disposal of your old appliance

This symbol on the product or on its packaging means that

your electrical and electronic equipment should be disposed 

at the end of life separately from your household wastes. 

There are separate coilection systems for recycling in EU. 

For more information, please contact the local authority or 

the dealer where you purchased the product.

Ce symbole figurant sur le produit ou son emballage signifie 

que votre équipement électrique et électronique doit être 

mis au rebut séparément de vos déchets ménagers lorsqu’il 

atteint Ia fin de sa durée de vie.II existe des systèmes de 

coilecte séparée pour le recyclage dans l’UE.

Pour pius d’informations, veuiliez prendre contact avec lês

autorités locales ou lê revendeur auquel vous avez acheté 

ce produit.

Das auf dem Produkt oder auf der Verpackung angebrachte 

Symbol bedeutet, dass Ihre elektrischen und 

elektronischen Geräte nicht mit dem Haushaltsmüll 

entsorgt werden sollen. Es existieren separate Recycling-

Sammelsysteme in der EU. Für mehr Informationen 

wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden 

oder an den Fachhändier, bei dem Sie das Produkt 

erworben haben.

Questo simbolo sul prodotto o sull’imballaggio 

indica che 1’apparato elettrico o elettronico alia fine 

dei suo periodo di vita dovrebbe essere smaltito 

separatamente dai rifiuti domestici. Nell’UE esistono 

altri sistemi di raccolta differenziata. Per ulteriori infor-

mazioni, contattare lê autorità locali o il rivenditore presso il 

quale è stato acquistato il prodotto.

Este simbolo en el producto o en su embalaje significa que

deberfa deshacerse de su equipo eléctrico o electrônico, al

final de su vida util, de forma separada del resto de los

residuos domésticos. Para estos productos hay sistemas de 

recogida selectiva para reciclarlos en la Union Europea.

Para mas informaciôn, rogamos contacte con la autoridad

local o el distribuidor donde adquirio el producto.

Este sîmbolo no produto ou na respectiva embalagem,

significa que o equipamento eléctrico ou electrônico deverà

ser descartado no fim da sua vida util separadamente do 

lixo doméstico. Existem diverses sistemas de recolha 

separada para reciclagem na Uniào Europeia.Para mais  

informaçôes, queira contactar as autoridades locais ou o 

revendedor onde adquiriu o produto.

Märkningen av produkter och fôrpackningar med denna

symbol betyder att elektrisk och elektronisk utrustning 

maste tasom hand séparât fràn hushàlissopor nàr 

utrustningen har förbrukats. EU har sàrskilda 

àtervinningsanlàggningar för denna typ av utrustning.

Kontakta de lokala myndigheterna eller àterförsäijaren dàr 

produkten har köpts för mer information.

Dette symbol pà produktet eller pâ emballagen betyder, at 

dit elektriske og elektroniske udstyr ved afslutningen af dets 

levetid ikke skaï bortskaffes sammen med dit 

hushoidningsaffald. Derfindes separate opsamiingssystemer 

til genbrug i EU. For mere information bedes du venligst 

kontakte de lokale myndigheder eller forhandieren, hvor du 

har kebt produktet.

Dit symbool op het product of op zijn verpakking betekent 

dat uw elektrische of elektronische apparatuur na het 

verstrijken van de levensduur gescheiden van het huisvuil 

moet worden weggegooid. Er zijn afzonderlijke 

ophaalsystemen voor recyclage in de E.U. Voor 

meer informatie neemt u contact op met de 

plaatselijke overheid of de dealer waar u het product 

hebt gekocht.

Dersom produktet eller emballasjen er merket med 

dette symbolet, bor ditt elektriske eller elektroniske 

utstyr kasseres atskilt fra ditt hushoidningsavfall nàr 

det er utsiitt. 1 Norgefinnes det egne 

innsamiingssystemer for resirkulering. Venniigst ta 

kontakt med lokale myndigheter eller forhandieren hvor du 

kjepte produktet for mer informasjon.

Jos tuotteessa tai sen pakkauksessa on tämä symboli, se

tarkoittaa, että kyseiset sähköisetja elektroniset laitteet pitää 

hävittää niiden käytön loputtua erillään kotitalousjätteistä. 

EU:ssa on erillisiä keräysjärjestelmiä. Jos haluat lisätietoja, 

ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen myyjään.

Ten symbol na produkcie lub na jego opakowaniu oznacza, 

ze. Pahstwa urzadzenie elektryczne lub elektroniczne po

zakohczeniu uzytkowania musi zostac poddane utylizacji

oddzieinie od odpadôw z gospodarstwa domowego. W Unii 

Europejskiej istnieja^ oddzieine systemy zbierania odpadô 

w poddawanych recykiingowi. Aby uzyskaô wiecej 

informacji, proszç skontaktowac sic z lokainymi wtadzami 

lub sprzedawca, u ktôrego zakupiono produkt.

English

Swedish

Danish

Dutch

Norwegian

Finnish

Polish

French

German

Italian

Spanish

Portuguese

5

Summary of Contents for X-A600

Page 1: ...QuickStart Stereo audiophile amplifier Amplificateur de puissance st r o audiophile Audiophiler Stereoverst rker Amplificatore stereo ADVANCE PARIS X A600...

Page 2: ......

Page 3: ...of electric shock to persons Das Blitzsymbol in einem gleichschenkligen Dreieck warnt vor nicht isolierten Komponenten mit gef hrlicher Stromspannung die zu ernsthaften Personensch den f hren kann Das...

Page 4: ...ftsch chten fen und anderen W rme erzeugenden Ger ten einschlie lich Verst rkern entfernt aufzustellen Setzen Sie das Ger t nicht direkter Sonneneinstrahlung aus STROMQUELLEN Das Ger t darf nur an Str...

Page 5: ...nel comp tent et qualifi Afin de connaitre la station technique la plus proche merci de contacter votre distributeur national LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI sulla sicurezza e sul funzionamen...

Page 6: ...arkedon the appliance GROUNDING OR POLARIZATION Precautions should be taken so that the grounding or polarization means of anappliance is not defeated POWER CORD PROTECTION Power supply cords should b...

Page 7: ...para reciclagem na Uni o Europeia Para mais informa es queira contactar as autoridades locais ou o revendedor onde adquiriu o produto M rkningen av produkter och f rpackningar med denna symbol betyder...

Page 8: ...m Einschalten des Ger ts diese Taste daraufhin wird es mit Strom versorgt und ist betriebsf hig die Beleuchtung des Standby Knopfes wird wei Der Hauptnetzschalter befindet sich auf der Ger ter ckseite...

Page 9: ...une charge de 8 ohms Ils poss dent une inertie vous permettant de lire pendant un court laps de temps la puissance moyenne de votre amplificateur Ces vu m tres ne constituent en aucun cas un appareil...

Page 10: ...B il l impedenza minima accettabile di 4 Ohm In caso di bi wiring utilizzare solo i connettori Speaker A sinistro e destro e non collegare una seconda coppia di altoparlanti per accoppiare B S LECTEUR...

Page 11: ...upply fault If this situation arises you should turn off your device using the main switch located on its rear face and contact Advance Paris technical service or its legal representative in your coun...

Page 12: ...Ihr Ger t schaltet automatisch auf die richtige Spannung 115 V oder 230 V um Vor dem Anschlie en des X A600 Classic muss der Hauptschalter auf OFF stehen CAVO DI ALIMENTAZIONE SELETTORE DI VOLTAGGIO...

Page 13: ...RE WIRES AND PIN CONNECTORS Bare wires and pin connectors should be inserted into the hole in the shaft of the terminal Unscrew the speaker terminal s plastic bushing until the hole in the screw shaft...

Page 14: ...nge mit den symmetrischen Stereo XLR Eing ngen Ihres X A600 Classic verbinden INGRESSI BILANCIATI XLR Se hai un preamplificatore con uscita bilanciata puoi collegare le sue uscite stereo agli ingress...

Page 15: ...N le son est comparable celui d un amplificateur en Classe A sur les premiers watts d utilisation L utilisation de ce mode se traduit par un chauffement important aussi votre amplificateur doit rester...

Page 16: ...g verwenden m chten INTERRUTTORE BALANCED UNBALANCED Scegliere se si desidera utilizzare l ingresso XLR bilanciato o l ingresso RCA CINCH non bilanciato i NOTES ON INSTALLATION FR Placez l amplificate...

Page 17: ...directives suivantes RoHS2 2011 65 EU LVD directive 2014 35 EU EMC directive 2014 30 EU KONFORMIT TSERKL RUNG Wir erkl ren in alleiniger Verantwortung dass das Ger t auf das sich diese Erkl rung bezi...

Page 18: ...UMPTION MAX 500W TRANSFORMER S 1 700W DIMENSIONS cm H 19 5x l 43 1x D 42 4 NET WEIGHT GROSS WEIGHT 25 3 28 kg STATIC ELECTRICITY ELECTRICIT STATIQUE The window of the meters is antistatic treated also...

Page 19: ......

Page 20: ...and development in France by Advance Paris Sarl 13 rue du coq gaulois 77390 Brie Comte Robert FRANCE Tel 33 0 160 185 900 Fax 33 0 160 185 895 email info advanceparis com www advanceparis com ADVANCE...

Reviews: