background image

LIRE LES INSTRUCTIONS

Toutes les consignes de sécurité et instructions quand 

à l’utilisation de notre produit doivent faire l’objet d’une 

lecture attentive.

MEMORISER CES INSTRUCTIONS

Les consignes de sécurité et instructions doivent être 

retenues pour un usage futur de votre produit

TENEZ COMPTE DES ALERTES

Les mises en garde inscrites sur votre appareil ou impri-

mées dans ce manuel doivent être respectées.

SUIVRE LES INSTRUCTIONS

Toutes les instructions concernant l’utilisation et le fonc-

tionnement de votre appareils doivent être suivies.

EAU ET MOISISSURE

Votre appareil ne doit pas être utilisé prés d’un point 

d’eau ou dans un environnement trop humide.

VENTILATION

Votre appareil doit être installé de telle façon que sa 

ventilation ne soit en aucun cas entravée. Il ne faut pas 

l’utiliser sur un lit, un sofa ou une surface similaire qui 

obstrurait ses grilles de ventilation. Dans tous les cas, il 

convient de vérifier que votre appareil puisse être ventilé 

naturellement. Ne pas l’encastrer.

SOURCES DE CHALEUR

Il est conseillé d’éloigner votre appareil d’une source de 

chaleur type radiateur ou autres sources produisant une 

source de chaleur.

ALIMENTATION ELECTRIQUE

Le branchement de votre appareil doit se faire en res-

pectant les indications contenues dans ce manuel. Votre 

installation électrique doit être en conformité afin de per-

mettre une utilisation en toute sécurité de votre appareil.

MASSE ET POLARITÉ

Des précautions doivent être prises afin de respecter la 

polarité et la mise à la terre de votre appareil.

PROTECTION DU CORDON SECTEUR

Votre cordon d’alimentation doit être correctement instal-

lée afin qu’il ne soit pas piétiner ou arracher. 

NETTOYAGE

Votre appareil doit être néttoyée seulement avec les 

produits préconisés par le fabricant. Des produits trop 

agressifs contenant des acides peuvent endommagés les 

différentes surfaces de votre appareil.

AUTRES SOURCES D’ALIMENTATION

Dans le cas d’une utilisation d’une antenne externe, vous 

devez l’éloigner d’une ligne électrique. 

PERIODE D’INUTILISATION

Si vous quittez votre domicile pour une longue pèriode, 

nous vous conseillons de débrancher votre appareil.

PÉNÉTRATION D’OBJETS OU DE LIQUIDE

Des précautions doivent être prises afin d’empécher la 

pénétration d’objets ou de liquide à l’intérieur de votre 

appareil.

SERVICE

Votre appareil doit être impérativement dépanné par du 

personnel compétent et qualifié. Afin de connaitre la sta-

tion technique la plus proche, merci de contacter votre 

distributeur national.

LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI 

sulla sicurezza e sul funzionamento prima di utilizzare 

l’apparecchio.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI per consultazioni 

future.

ATTENERSI ALLE AVVERTENZE E SEGUIRE TUTTE 

LE ISTRUZIONI  sul funzionamento dell’apparecchio.

ACQUA E UMIDITÀ – L’apparecchio non deve essere 

utilizzato vicino all’acqua, ad es. vasca da bagno, al 

lavabo, in un seminterrato umido o vicino ad una pisci-

na, ecc.

VENTILAZIONE – Posizionare l’apparecchio in modo 

che riceva una corretta ventilazione, non su  divani, tap-

peti o superfici simili, in scaffali o armadi che impedis-

cano il flusso d’aria. 

RISCALDAMENTO  ¬- Posizionare l’apparecchio lonta-

no da fonti di calore, come termosifoni, radiatori termici, 

cucine o altri apparecchi (inclusi amplificatori).

ALIMENTAZIONE – Collegare l’apparecchio soltanto al 

tipo di alimentazione descritto nelle istruzioni di funzio-

namento o indicato sull’apparecchio stesso. 

Messa a terra e polarizzazione – Assicurarsi che l’appa-

recchio sia correttamente ed effettivamente collegato 

alla massa di terra e sia osservata la polarizzazione 

della spina.

PROTEZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE – 

Disporre i cavi di alimentazione in modo che non ven-

gano calpestati e quindi non sotto oggetti che possano 

perforare l’isolante o comunque premerli. Prestare molta 

attenzione ai cavi ed alle spine che fuoriescono diretta-

mente dall’apparecchio.

PULIZIA – L’apparecchio deve essere pulito solo 

secondo le raccomandazioni del produttore.

LINEE ELETTRICHE – Montare l’antenna esterna lonta-

no dalle linee elettriche.

PERIODO DI NON-UTILIZZO – Staccare la spina 

dell’apparecchio dalla presa quando non viene utilizzato 

per un lungo periodo di tempo.

CADUTA DI OGGETTI E LIQUIDI – Non lasciar cadere 

oggetti e non versare liquidi nelle aperture dello chassis. 

DANNI CHE RICHIEDONO MANUTENZIONE –La 

manutenzione deve essere effettuata solo da personale 

qualificato nei seguenti casi:

• 

Il cavo di alimentazione o la spina sono danne-

ggiati , oppure

• 

Oggetti o liquidi sono caduti dentro l’unità, 

oppure

• 

L’unità è stata esposta a pioggia, oppure

• 

L’unità non funziona normalmente o le sue 

prestazioni hanno subito un cambiamento significativo, 

oppure

• 

L’unità è caduta o il contenitore è stato danne-

ggiato.

MANUTENZIONE – L’utente non deve effettuare alcuna 

manutenzione, eccetto quella descritta nelle istruzioni 

per il funzionamento. Il resto deve essere eseguito da 

personale autorizzato.

CONSIGNES DE SECURITE - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Summary of Contents for X-i1100

Page 1: ...ADVANCE PARIS QuickStart i1100 ...

Page 2: ......

Page 3: ...a reciclagem na Uniào Europeia Para mais informaçôes queira contactar as autoridades locais ou o revendedor onde adquiriu o produto Märkningen av produkter och fôrpackningar med denna symbol betyder att elektrisk och elektronisk utrustning maste tasom hand séparât fràn hushàlissopor nàr utrus tningen har förbrukats EU har sàrskilda àtervinningsan làggningar för denna typ av utrustning Kontakta de ...

Page 4: ...parabili o sostituibili dal utente finale Per problemi fare riferimento a personale qualificato LE POINT D EXCLAMATION vous indiquera la présence d informations importantes tant au niveau utilisation que mainte nance de votre appareil THE LIGHTNING FLASH with arrow head symbo is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be o...

Page 5: ...du personnel compétent et qualifié Afin de connaitre la sta tion technique la plus proche merci de contacter votre distributeur national LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI sulla sicurezza e sul funzionamento prima di utilizzare l apparecchio CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI per consultazioni future ATTENERSI ALLE AVVERTENZE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI sul funzionamento dell apparecchio ACQUA E...

Page 6: ...ken Spülbecken Waschwannen in feuchten Kellern oder an Swimmingpools ver wendet werden Achten Sie bitte darauf dass keine Gefäße die Flüssigkeiten enthalten wie z B Vasen auf dem Gerät abgestellt werden BELÜFTUNG Das Gerät muss so aufgestellt werden dass eine ordnungsgemäße Belüftung gewährleistet ist Beispielsweise darf das Gerät nicht auf einem Sofa Teppich oder einer ähnlichen Oberfläche aufges...

Page 7: ...ANDBY OFF the main power is cut off and the unit is no longer fully operational except for the micro controller The standby indicator s light becomes red STANDBY EIN AUS TASTE Drücken Sie zum Einschalten des Geräts diese Taste daraufhin wird es mit Strom versorgt und ist betriebsfähig die Beleuchtung des Standby Knopfes wir weiß Der Hauptnetzschalter befindet sich auf der Geräterückseite und muss ...

Page 8: ...erenti informazioni a seconda dell impostazione data Di base indica il livel lo del volume In modalità INPUT indica la sorgente d ingresso selezionata In modalità BALANCE indica il livello destro e sinistro In modalità BPA se disattivata sono disponibili le regolazioni di medi bassi e alti In modalità ON il segnale arriva direttame PRISE CASQUE 6 35MM La sortie casque de votre amplificateur permet...

Page 9: ... Schließen Sie Ihren Verstärker an die Steckdose und schalten Sie anschließend den Hauptnetz schalter auf der Rückseite auf ON Die Standby Taste auf der Frontplatte leuchtet in rot Drücken Sie die Standby Taste Frontplatte und das Licht wird weiß Das Display zeigt die zuletzt gehörte Quelle und die letzte Lautstärke auf dem Display welche Sie durch drehen des Knopfes erhöhen oder verringern können...

Page 10: ...ff Nur wenn BY PASS Off Arborescence des menus et options Options and menus arborescence Menüstruktur und Optionen menu e le opzioni CD OFF ON 48 0 Display w e Display GO TO INPUTS VOLUME 00 TO 80 INPUT SELECT THE INPUT GO TO BALANCE BALANCE BALANCE ADJUSTMENT R 01 R 20 and L 01 L 20 GO TO BY PASS BY PASS GO TO DIMMER DIMMER DIMMER ADJUSTMENT DIM1 DIM2 DIM3 ...

Page 11: ...er sur le bouton Den Knopf drücken Premere il tasto SPEAKER SELECTION PAIR A OR PAIR B GO TO SPEAKER SPEAKER AMPLIFIER SEPARATE OFF OR ON GO TO AMPLIFI AMPLIFI SELECTION BY SWITCH ON THE REAR PANEL ONLY GO TO HIGH BIAS HIGH BIA GO TO INFO INFO VER 1 0 GO TO RESET REST RESET SELECTION YES OR NO ...

Page 12: ...NOTES ...

Page 13: ...nalogiques Elles ne doivent pas être raccordées à la sortie numérique d un lecteur de CD ou d un autre appareil à sortie numé rique INPUTS You can connect your stereo sources on those inputs These inputs are suitable for any line level source equipment such as tuners CD players DVD MP3 players etc Note These inputs are only for analogue audio signals They should not be connected to the digital out...

Page 14: ...ung INGRESSO PHONO e TERMINALE DI MASSA Collegare il vostro giradischi ai connettori RCA sinistro L e destro R I giradischi normalmente sono dotati di un cavo di massa che va collegato al terminale di massa di questo apparecchio Svitare il terminale per permettere l immissione del cavo inserirlo e riavvitare per assicurarlo PRE OUT SORTIES PREAMPLIFICATEUR Si vous souhaitez utiliser un amplificate...

Page 15: ... R en s assurant que R est reliée à la borne de l enceinte et R est reliée à la borne de cette même enceinte Brancher le haut parleur gauche aux bornes repérées L et L en procédant de la même manière Pour la deuxième paire d enceinte B procéder de la même façon que la paire B On peut utiliser les bornes serre fils pour courants élevés comme bornes à vis pour les câbles com portant des cosses plate...

Page 16: ...n das Loch und sichern Sie die Verbindung durch Anziehen der Mutter BANANENSTECKER können mit diesen Terminals ebenfalls verwendet werden TERMINALI DEI DIFFUSORI si possono collegare due coppie di diffusori solo al modello X i90 SPEAKERS A Collegare i diffusori da 4 Ohm o superiori e collegare il diffusore destro ai terminali marcata R e R accertandosi che R sia collegato al terminale sul diffusor...

Page 17: ...all connections have been made You can listen music files that are on your computer Compatible with Window 2000 Window XP Vista 7 Linux and Mac OS X Some operating systems don t include the USB B driver also you need to download it on our website www advance acoustic com and install it During installation of this driver the X Preamp must be disconnected from the PC or MAC USB B Eingang Ermöglicht ...

Page 18: ...lizzato per il trasporto di segnali audio digitali tra vari dispositivi È stato sviluppato dalla Audio Engineering Society AES e l European Broadcasting Union EBU e pubblicato nel 1989 Watkinson 1989 poi riveduto nel 1995 1998 e 2003 AES3 utilizza un cavo schermato intreccia to a coppie da 110 ohm STP con connettori XLR fino ad una lunghezza di 100 metri Se la vostra sorgente ha questo tipo di pre...

Page 19: ... your X i1100 switch ON the front StandBy button of the front paneL NETZKABEL NETZSPANNUNG ANZEIGE LED HAUPTNETZSCHALTER Eine eingebaute Spannungserfassungsschaltung wählt automatisch die richtige Netzspannung 115 oder 230 V aus Diese wird mit den blauen LEDs auf der Rückseite 115 oder 230 V angezeigt Schließen Sie das Netzkabel des Verstärkers an dann schalten Sie den Hauptnetzschalter auf der Ge...

Page 20: ...la lecture du cd CONFIRMATION Selects to confirm a choice Appuyez pour valider un choix CD PLAYER Repeat function cd player Pour répéter la lecture CD BYPASS Bypass tone control Direct signal Désactive les contrôles de tonalité VOLUME Increase decrease the volume level Augmente diminue le volume sonore INFO Displays informations Affichage d informations MUTING Mutes or unmutes the preamplifier Act...

Page 21: ......

Page 22: ...7KΩ Unbal bal 47KΩ EINGANGSIMPEDANZ DAC DIGITAL AUDIO BurrBrown PCM1796 CONVERTER 24bit 192kHz USB B DAC XMOS USB3318 24bits 192kHz Adaptive for playback asynchronous for record IN LEVEL CD AUX 500mV EINGANGSPEGEL CD AUX INPUT LEVEL PHONO MM 7mV EINGANGSPEGEL PHONO MM AC INPUT 115 230V NETZSPANNUNG POWER CONSUMPTION MAX 700W StandBy 0 5W LEISTUNGSAUFNAHME MAX TRANSFORMER S 1 700VA TRANSFORMATOR EN...

Page 23: ...tive 2014 30 EU et RED 2014 53 EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das Gerät auf das sich diese Erklärung bezieht sich in Übereinstimmung mit den folgenden Europäischen Richtlinien befindet RoHS2 2011 65 EU LVD directive 2014 35 EU EMC directive 2014 30 EU und RED 2014 53 EU DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Si dichiara sotto la nostra responsabilità che questo prodott...

Page 24: ...ADVANCE PARIS 13 rue du coq gaulois 77170 Brie comte Robert Tel 33 0 1 60 18 59 00 Fax 33 0 1 60 18 58 95 www advance acoutic com email info advance acoustic com ...

Reviews: