13
piccolo, una goccia di colla sarà sufficiente.
Il fondo ha formato una grande bolla
Se due delle ondulazioni sul fondo ne hanno formata una grande, uno
dei raggi si è staccato. Questo è causato dal sovra gonfiaggio. Non
può essere riparato ed un nuovo fondo è necessario. E’ importante
prendere sul serio le istruzioni sul gonfiaggio.
Come fare uscire tutta l’aria
La maggior parte delle pompe a pedale può essere invertita per
lo sgonfiamento. Pompate fino a che tutta l’aria è uscita.
L’imbarcazione tende da una parte
Questo potrebbe essere dovuto a due diverse ragioni. Per evitare che
l’imbarcazione tenda da una parte, controllate che sia montata in
modo appropriato. Se il fondo non è perfettamente centrato, potrà
facilmente tendere in una direzione. Se vogate con energia, la punta
dell’imbarcazione potrà oscillare un po’. Rallentando i colpi e
usando di tanto in tanto un remo più piccolo, potrete eliminare gli
oscillamenti. Quando estraete l’imbarcazione dalla sacca la pinna
potrà piegarsi un po’ da una parte. Per correggere questo,
semplicemente lasciatela in un posto caldo o al sole per un’ora e
la pinna tornerà nella giusta posizione.
Gebruiksaanwijzing
1. Wees voorzichtig
We willen u er graag opmerkzaam op maken dat er bepaalde risico’s verbonden zijn aan de kajak sport. We raden u derhalve aan deze
gebruiksaanwijzing goed door te lezen en de richtlijnen nauwgezet na te leven
Leest u de hieronder staande veiligheidsinstructies alstublieft grondig door
Uw veiligheid staat voorop
Kajakken vergt veel van uw lichamelijke conditie en kan bovendien gevaarlijk zijn voor uw gezondheid. De gebruiker van deze kajak is
zich er van bewust dat kajakken lichamelijke letsels kan veroorzaken en in uiterste gevallen zelfs dodelijk kan zijn. U doet er daarom
verstanding aan de veiligheidsrichtlijnen hieronder te lezen en te respecteren.
•
Neem kajaklessen, liefst speciaal gericht op dit type vaartuig
•
Neem een EHBO cursus en zorg ervoor dat er altijd een EHBO doos binnen handbereik staat
•
Draag altijd een goedgekeurd reddingsvest
•
Draag een helm waar noodzakelijk
•
Zorg ervoor dat u passend gekleed bent voor de weersomstandigheden die u ontmoet: koud water en/of koud weer kan
hyperthermia veroorzaken. Controleer uw uitrusting voor gebruik op slijtage and eventuele defecten.
•
Kajak nooit alleen
•
Kajak niet in overzwommen gebieden
•
Wees attent op waterstanden, let op veranderingen in getijden, gevaarlijke stromingen, wees attent op weersveranderingen
en krachtige kustwinden
•
Verken onbekend water; ‘kluun’ (draag de boot en de uitrusting over land) waar noodzakelijk
•
Wees bewust van uw eigen grenzen en overschrijd deze nooit
•
Raadpleeg uw eigen huisarts voordat u start met kajakken
•
We raden u ten zeerste af alcohol en/of geestverruimende middelen te gebruiken in verband met kajakken
•
Volg de richtlijnen van de fabrikant voordat u deze kajak in gebruik neemt
•
Gebruik enkel en alleen door de fabrikant van deze kajak goedgekeurde aanvullende uitrusting, blokkeer nooit de in en/of
uitstap mogelijkheden van de kajak
•
Lees de gebruiksaanwijzing grondig door voordat u dit product gebruikt
De gebruiker van dit product erkent dat kajakken zekere risico’s met zich mee brengt.
De veiligheidsrichtlijnen in deze gebruiksaanwijzing zijn natuurlijk niet volledig. Bepaalde procedures en methoden, bepaald
gereedschap en/of delen worden niet specifiek in deze gebruiksaanwijzing genoemd maar zijn wel aan te raden. Zorg ervoor dat u geen
schade toebrengt aan de kajak, of anderszins het vaartuig onveilig maakt. Let op uw eigen veiligheid en op die van anderen.
Tot slot
-
Gebruik uw gezonde verstand bij het kajakken.
2. SPECIFICATIES
Afmetingen (cm)
Rec. Druk (bar)
Model
Lengte
Breedte
Gewicht
(kg)
Capaciteit
(kg)
Hoofd
Kamers
Bodem
Kamers
StraitEdge Kajak
300
89
15
135
0.14
0.07
StraitEdge2 Kayak
397
89
21
225
0.14
0.07
StraitEdge Kano
335
92
18
180
0.14
0.07