background image

START 16 Serie 

 |  Bedienungsanleitung

24

  

 

25

 

Bedienungsanleitung

 

 |  

START 16 Serie

Serie

DEUT

SCH

1

  |  

EINLEITUNG

Vielen Dank,    dass   Sie   sich    für   ein Produkt von 

A.N.T. 

(

Advanced Native Technologies

entschieden haben!

10 pt PLL Diversity-Funksysteme sind entstanden aus unserer Leidenschaft für 

Beschallungstechnik, unserem breitem Fachwissen sowie unserer langjähriger Erfahrung. 

Es war unser erklärtes Ziel,  ein Produkt zu  schaffen, dass über Jahre hinweg bei stets 

unverminderter Qualität Ihre Bedürfnisse erfüllt. 

START 16

-Funksysteme arbeiten im UHF-

Band mit 16 Kanälen (Frequenzen). Die Betriebsfrequenz können Sie manuell mit Tasten 

wählen oder mittels Infrarot von der ASC-Funktion wählen lassen. Beide Ausführungen der 

10 pt-Empfänger verfügen über die True Diversity-Technologie. Sie sind mit zwei diskreten 

Antennen A und B ausgestattet, mit denen jederzeit das beste Funksignal ausgewählt 

werden kann. Die Antennen sind auf der Vorderseite des Empfängers befestigt, lassen 

sich jedoch dank der beweglichen Sockel in eine horizontale Lage bringen.

Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um diese Gebrauchsanweisung zu lesen 

damit Sie schnell die besten Ergebnisse mit diesem Produkt erzielen können.

Für Näheres zu den sicherheitstechnischen Vorsichtsmaßnahmen, zur Garantie und zu 

Entsorgungsfragen werfen Sie bitte einen Blick in Kapitel 2.

Weitere Informationen zu allen A.N.T-Produkten finden Sie auf unsere Website: 

www.ant-intomusic.com

2

  |  

BESCHREIBUNG

1

2

3

7

4

6

5

8 9

10

FRONTSEITE

11

2.1

  |  

START 16R EMPFÄNGER

1  POWER  

Drücken Sie diese Taste auf der Vorderseite des Empfängers für 1 Sekunde, 

um das Gerät ein- und auszuschalten.

2  FÜNFTEILIGE AF-PEGELANZEIGE

Diese zeigt den Pegel des Audiosignals an. Die rote LED am rechten Rand 

sollte nicht dauerhaft leuchten.

3  ASC  

Drücken Sie diese Taste, um den Kanal (= die Frequenz) automatisch 

über Infrarot mit dem Sender zu synchronisieren.

4  IR-FENSTER  

Dieses Fenster dient zur Synchronisation des Kanals (= der Frequenz) 

mit dem Sender. Nachdem Sie die ASC-Taste gedrückt haben, legen Sie 

das Handmikrofon oder den Taschensender in die Nähe dieses Fensters 

und warten Sie, bis der ausgewählte Kanal im Display nicht mehr blinkt. 

Nach der Synchronisation wird der gewählte Kanal (= Frequenz) beständig 

leuchtend im Display des Empfängers anzeigt.

5 DISPLAY

Zeigt die Nummer des aktivierten Kanals an.

6  AUFWÄRTS-PFEIL (UP)  

Drücken Sie diese Taste, um aufsteigend von 01 bis 16 zu scrollen und 

die Kanalnummer auszuwählen.

7  ABWÄRTS-PFEIL (DOWN)    

Drücken Sie diese Taste, um absteigend von 16 bis 01 zu scrollen und 

die Kanalnummer auszuwählen.

8  ANTENNE A 

Diese LED leuchtet automatisch auf, wenn das Gerät ein besseres Signal 

von Antenne A empfängt.

9  ANTENNE B

Diese LED leuchtet automatisch auf, wenn das Gerät ein besseres Signal 

von Antenne B empfängt.

10 VOLUME

Regelt die Audio-Lautstärke.

11 ANTENNEN

Für einen optimalen Signalempfang stellen Sie die Antennen bitte in eine 

senkrechte Position.

Summary of Contents for START 16 BHS

Page 1: ...Y UHF WIRELESS SYSTEMS S I S T E M I R A D I O U H F P L L D I V E R S I T Y P L L D I V E R S I T Y U H F F U N K S Y S T E M E EN USER MANUAL Section 1 IT MANUALE D USO Sezione 1 DE BEDIENUNGSANLEITUNG KAPITEL 1 ...

Page 2: ... mic 1x START 16R receiver with built in antennas A 1x START 16M handheld dynamic microphone B 1x External power adapter C 1x Unbalanced 6 35mm 1 4 jack audio cable D 2x 1 5 Volts AA batteries E 1x User manual Section 1 1x User manual Section 2 START 16 BHS Version with Beltpack Transmitter and Headset mic 1x START 16R receiver with built in antennas A 1x START 16B beltpack transmitter with built ...

Page 3: ...it our website www ant intomusic com 2 DESCRIPTION 1 2 3 7 4 6 5 8 9 10 FRONT PANEL 2 1 RECEIVER START 16R 1 POWER Press this button on receiver front panel for 1 to turn ON OFF the unit 2 AF LEVEL METER It shows the audio signal level Avoid that the red LED the rightmost one remains lit continuously 3 ASC Pressthisbuttontoachieveautomaticchannel frequency synchronization via infrared 4 IR WINDOW ...

Page 4: ... button place the beltpack transmitter close to the IR window of START 16R receiver and wait for the selectedchanneltostopflashing on the handset display After 2 POWER ON AND BATTERY STATUS INDICATOR GREEN Transmitter activated ON charged batteries RED Immediately replace the batteries WARNING battery life is about 8 hours but it may vary according to the usage conditions 3 ON OFF Pressthisbuttonf...

Page 5: ...etal objects surfaces or close to digital equipment CD players computers etc Place the receiver in such a way that is far from a wall and that is at least 1 meter about 3 feet above the floor Cell phones two way radio equipment or similar devices may disturb the radio transmission between the transmitter and the receiver so they should not be used close to the transmission system 4 TROUBLESHOOTING...

Page 6: ... BELTPACK TRANSMITTER START 16B Modulation FM Frequencies range 863 865MHz Channels 16 Input DC powered Mini XLR for PH 90 Headset Frequency response 60Hz 15 000Hz 3dB Output power 10mW Controls Gain 3 steps ON Standby OFF Indicators Power and battery status Power supply 2 AA 1 5 Volts batteries Operating time 10h with alkaline batteries Dimensions W x H x D 64 x 90 x 23 mm 2 51 x 0 91 x 3 54 Weig...

Page 7: ...e con Microfono a mano 1x START 16R ricevitore da tavolo con antenne incorporate A 1x START 16M radiomicrofono con capsula dinamica B 1x Alimentatore esterno C 1x Cavo audio jack 6 35mm 1 4 sbilanciato D 2x Batterie stilo 1 5 Volts AA E 1x User manual Sezione 1 1x User manual Sezione 2 START 16 BHS Versione con trasmettitore Beltpack e Microfono ad archetto 1x START 16R ricevitore da tavolo con an...

Page 8: ... 9 10 PANNELLO ANTERIORE 2 1 RICEVITORE START 16R 1 PULSANTE DI ACCENSIONE Premete per 1 questo pulsante sul pannello frontale del ricevitore per accendere o spegnere l apparecchio 2 INDICATORE DI LIVELLO AF Indicaillivellodelsegnaleaudioinricezione Evitatecheilledrosso quello più a destra resti acceso in modo continuo 3 ASC Premetequestotastoperlasincronizzazioneautomaticatramiteinfrarossi del ca...

Page 9: ...erie dal trasmettitore in caso di non utilizzo per periodi prolungati 5 FINESTRA IR Permette la sincronizzazione del canale frequenza con il ricevitore Dopo aver premuto il tasto ASC posizionate il fondo del radiomicrofono in corrispondenza della finestra IR posta sul ricevitore START 16R e attendete che il canale selezionato smetta di lampeggiare sul display del ricevitore A sincronizzazione avve...

Page 10: ...e o vicino ad apparecchi digitali lettori CD computer ecc Collocate il ricevitore in modo tale che non stia vicino ad una parete e che sia ad almeno 1m di altezza dal pavimento Telefoni cellulari apparecchiature radio bidirezionali o apparecchi simili possono disturbare il collegamento radio tra il trasmettitore e il ricevitore pertanto non devono essere utilizzati vicino al sistema di trasmission...

Page 11: ...so 400 g TRASMETTITORE BELTPACK START 16B Modulazione FM Gamma di frequenze 863 865MHz Canali 16 Ingresso Mini XLR con alimentazione per Headset PH 90 Risposta in frequenza 60Hz 15 000Hz 3dB Potenza in uscita 10mW Controlli Gain 3 livelli ON STANDBY OFF Indicatori Stato e condizione della batteria Alimentazione 2 batterie AA 1 5 Volt Durata 10h con batterie alcaline Dimensioni L x H x P 64 x 90 x ...

Page 12: ... MIT HANDMIKROFON 1 x START 16R Empfänger mit eingebauten Antennen A 1 x START 16M dynamisches Handmikrofon B 1 x externes Netzteil C 1 x unsymmetrisches 6 35 mm 1 4 Klinken Audiokabel D 2 x AA Batterien 1 5 Volt E 1 x Bedienungsanleitung Kapitel 1 1 x Bedienungsanleitung Kapitel 2 START 16 BHS AUSFÜHRUNG MIT TASCHENSENDER UND HEADSET MIKROFON 1 x START 16R Empfänger mit eingebauten Antennen A 1 x...

Page 13: ...en A N T Produkten finden Sie auf unsere Website www ant intomusic com 2 BESCHREIBUNG 1 2 3 7 4 6 5 8 9 10 FRONTSEITE 11 2 1 START 16R EMPFÄNGER 1 POWER DrückenSiedieseTasteaufderVorderseitedesEmpfängersfür1Sekunde um das Gerät ein und auszuschalten 2 FÜNFTEILIGE AF PEGELANZEIGE DiesezeigtdenPegeldesAudiosignalsan DieroteLEDamrechtenRand sollte nicht dauerhaft leuchten 3 ASC Drücken Sie diese Tast...

Page 14: ...3Sekunden umdasdrahtloseHandmikrofon ein oder auszuschalten 4 BATTERIEFACH Um das Batteriefach zu öffnen schrauben Sie den Deckel entgegen dem Uhrzeigersinn heraus um es zu schließen schrauben Sie den Deckel im Uhrzeigersinn zu Entfernen Sie die Batterien vom Empfänger falls Sie ihn längere Zeit nicht benutzen 5 IR FENSTER Nachdem Sie die ASC Taste am Empfänger gedrückt haben legen Sie das untere ...

Page 15: ...n der Nähe von Metallgegenständen OberflächenoderinderNähevondigitalenGeräten CD Player Computerusw Positionieren Sie den Empfänger so dass er nicht unmittelbar vor einer Wand und mindestens 1 m über dem Boden steht Mobiltelefone bidirektionale Funkgeräte und ähnliche Geräte können die FunkverbindungzwischenSenderundEmpfängerstörenundsolltennicht in der Nähe der Sendeanlage betrieben werden 4 PROB...

Page 16: ...ART 16M HANDMIKROFON Modulation FM Frequenzbereich 863 865MHz Kanäle 16 Typ Dynamisch Richtcharakteristik Niere Übertragungsbereich 60 Hz 15 000 Hz 3dB Ausgangsleistung 10mW Bedienelemente ON OFF Schalter Anzeigen Power und Batteriestatus Stromversorgung 2x 1 5 Volt AA Batterien Betriebsdauer 10 Stunden mit Alkalibatterien Länge 254 mm 10 Max Durchmesser 52 5 mm 2 06 Gewicht 250 g 0 25 oz START 16...

Page 17: ...32 33 Serie START 16 Serie START 16 Serie 6 NOTES NOTE NOTIZEN 6 NOTES NOTE NOTIZEN ...

Page 18: ...le and things whenusingthisproduct Specificationsandfeaturesaresubjecttochangewithoutpriornotice ITA Le informazioni contenute in questo manuale sono state attentamente redatte e controllate Tuttavia non si assume alcuna responsabilità per eventuali inesattezze Questo manuale non può contenere una risposta a tutti i singoli problemi che possono presentarsi durante l installazione e l uso dell appa...

Page 19: ... 2017 A E B Industriale Srl Printed in China REV 1 0 A E B Industriale Srl Via Brodolini 8 Località Crespellano 40053 Valsamoggia Bologna ITALIA Tel 39 051 969870 Fax 39 051 969725 ...

Reviews: