background image

Precauciones de Seguridad Importantes

Atención:

Por favor lea completamente estas instrucciones antes del

intento de operar su Altavoz Advent. Asegúrese de guardar

este manual para futuras referencias. También guarde su con-

trato de venta, ya que puede necesitarlo para los servicios

bajo garantía.

Precaución:

Asegúrese de usar el enchufe correcto en su salida de corri-
ente..

Limpieza -

Antes de limpiarlo, desconecte el Altavoz Auxiliar

Advent de la salida de corriente de la pared. No use líquidos

limpiadores o rociadores. Use una pieza de tela húmeda para

limpiar.

Otros Accesorios  -

No use otros accesorios que no sean

recomendados por Advent, ya que puede ser arriesgado.

Agua y Humedad  -

No use el Altavoz Auxiliar Advent cerca

de agua –por ejemplo cerca de la bañera, el lavabo, lava-

trastos, lavadora, ni en sótanos mojados, ni cerca de piscinas

o lugares similares.

Accesorios -

No coloque el Altavoz Auxiliar Advent sobre car-

retillas inestables, estantes, trípodes, montaduras o mesas. El

producto se puede caer y causar serias lesiones a niños o

adultos, además de serios daños al producto. Use solamente

con carretillas, estantes, trípodes, montaduras o mesas que

Advent recommende o vende con el subwoofer. Cualquier

montaje de los altavoces deben seguir los instrucciones de

Advent y se deben usar un accesario de montaje que Advent

recommende.

Ventilación -

Las ranuras y orificios en el Altavoz Advent han

sido diseñadas para proveer ventilación, asegurar una

operación confiable y protegerlo del recalentamiento. Estas

aberturas no deben ser cerradas o bloqueadas. Las aberturas

nunca deben bloquearse al colocar el producto sobre camas,

sofás, alfombras o sobre superficies similares. El Altavoz

Auxiliar Advent no debe ponerse en una instalaciones incrus-

tadas como libreras, revisteros, a menos que se provea ade-

cuada ventilación o que se hayan seguido las instrucciones de

Advent.

Fuentes de Energía  -

El Altavoz Advent debe operarse úni-

camente con el tipo de energía indicado en la viñeta. Si no

está seguro del voltage de energía en su casa, consulte a su

distribuidor Advent o a su compañía local de energía.

Polo a Tierra y Polaridad  -

El Altavoz Auxiliar de Baja

Frecuencia Advent debe estar equipado con una línea de

enchufe polarizada (un toma-corriente con una espiga más

ancha que la otra). Este toma corriente entrará en la salida de

corriente en una sola forma. Esta es una medida de seguri-

dad. Si usted no puede insertar las espigas totalmente en la

salida de corriente, trate de nuevo dándole vuelta al enchufe.

Si aún así no entra, contacte a su electricista para que reem-

place esa salida de corriente.

Protección de los Alambres Eléctricos  - 

Los alambres

conductores de electricidad deben ser colocados de manera

que las personas no los pisen, ni sean perforados por artículos

colocados sobre o contra ellos; ponga atención especial en los

toma-corrientes, receptáculos y salidas del Altavoz Auxiliar.

Rayos -

Para mayor protección del Altavoz Auxiliar Advent

durante tormentas eléctricas o cuando lo deja  desatendido o

sin usar por largos períodos de tiempo, desconecte el aparato

de la salida de corriente y desconecte la antena o el sistema

de cable. Esto evitará que el altavoz Advent sea dañado por

descargas eléctricas o sobrecargas en las líneas de energía

eléctrica.

Sobrecargas -

No sobrecargue las salidas, extensiones eléc-

tricas o receptáculos integrados, ya que eso puede resultar en

riesgos de incendio o de descargas eléctricas.

Entrada de Objetos y Líquido  -

Nunca introduzca objetos

dentro del producto a través de los orificios, ya que pueden

hacer contacto con puntos de voltage peligroso o fundir algu-

nas piezas, lo cual puede ocasionar incendio o descargas

eléctricas. No derrame líquidos dentro del Altavoz Advent.

Reparaciones

Nunca intente reparar usted mismo el

Altavoz Auxiliar Advent. Abrir o remover las cubiertas puede

exponerlo a peligrosos voltages u otros riesgos. Refiera toda

reparación al personal calificado de Advent.

Daños que requieren reparación  -

Desconecte el Altavoz

Advent de la salida de corriente de la pared y refiera la

reparación al personal calificado bajo las condiciones sigu-

ientes:

a. Cuando el cable de energía o el enchufe esté dañado.

b. Si ha sido derramado líquido o han caído objetos den

tro del producto.

c. Si el producto ha sido expuesto a la lluvia o al agua.

d. Si el producto no opera normalmente al seguir las

instrucciones de operación. Ajuste solamente los con-

troles que se cubren en la instrucciones de operación.

Un ajuste inapropiado podría resultar en un daño que

necesite trabajo intenso por parte de un técnico califi-

cado para que el Altavoz Auxiliar Advent vuelva a

operar normalmente.

e. Si el Altavoz Advent ha caído al piso o de otra manera

ha sido golpeado.

f.  Si el producto muestra cambios en su funcionamiento.

Reposición de piezas  - 

Cuando se requiera el cambio de

alguna pieza, asegúrese de que el técnico ha usado el

repuesto especificado por Advent u otros que tengan las mis-

mas características del repuesto original. Sustituciones no

autorizadas pueden dar como resultado incendios, descargas

eléctricas u otros peligros.

Revisión de seguridad  -

Al completarse  cualquier servicio

o reparación a este producto, pida al técnico que le haga una

Revisión de Seguridad para establecer que el producto está

en condiciones adecuadas de operación.

Calor -

El Altavoz Advent debe estar colocado lejos de fuentes

de calor como radiadores, registradores de calor, estufas u

otros aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor.

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for ASW1200

Page 1: ... not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the Subwoofer Lightning For added protection for the Advent Subwoofer during a lighting storm or when left unattended and unused for long periods of time unplug from the wall outlet and disconnect the antenna or cable s...

Page 2: ... transients from entering the speakers and prevents elec trical energy from reaching you Keep all connections out of the reach of children To avoid electrical shock DO NOT OPEN THE SUBWOOFER There are no user serviceable parts inside RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN CAUTION TO REDUCETHE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVETHE COVER NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFERTO QUALIFIED SERVICE PER...

Page 3: ...ecting your Subwoofer IMPORTANT When you make connections make sure that the power switches of all components including the Subwoofer are OFF Speaker wire Typical speaker wire has a pair of separate conduc tors with insulating jackets that are molded together We recom mend that you use 16 gauge speaker wire for hooking your Receiver to your Front speakers To make connections to the Subwoofer in pa...

Page 4: ... there still is no sound take the Receiver to your dealer for service No sound from the Subwoofer First be sure there is sound from the Front speakers and that the Receiver is working correctly as outlined above Check the Subwoofer s LEVEL control If it is all the way counterclock wise there may be no sound The Subwoofer only reproduces deep bass sound If the program has no deep bass the Subwoofer...

Page 5: ... doivent être acheminés pour ne pas que l on marche dessus ou qu ils soient pincés par des éléments placés sur ou contre eux portez plus particulièrement attention aux cordons à fich es prises de courant et où ils sortent à partir du subwoofer Foudre Pour plus de protection pour votre subwoofer Advent lors d un orage électrique ou lorsque laissé sans surveillance pour de longues périodes de temps ...

Page 6: ... empêche l énergie élec trique de se transmettre à vous Gardez toutes les connexions hors de la portée des enfants Pour éviter les chocs élec triques NE PAS OUVRIR LE SUBWOOFER Il n y a aucune pièce que vous pouvez utilisez à l intérieur RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR MISE EN GARDE AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER DE L APPAREIL AUCUNE PIECE UTILISABLE...

Page 7: ...oofer rela tive aux haut parleurs de devant et compense pour l acoustique de la pièce sur la sortie du subwoofer Brancher votre subwoofer IMPORTANT Lorsque vous effectuez des connexions assurez vous que les interrupteurs de tous les composants incluant le sub woofer sont à ARRÊT OFF Les fils du haut parleur Typical possèdent une paire de conduc teurs avec enveloppes isolantes qui sont moulées ense...

Page 8: ... à votre concessionnaire pour du service Pas de son provenant des subwoofers Le subwoofer fournit seulement un puissant son de sortie graves Assurez vous son est présent des haut parleurs de devant et le recep teur fonctionne comme indiqué avant Vérifiez le dispositif de réglage de la commande de NIVEAU S il est complètement dans le sens inverse des aiguilles d une montre il n y aura pas de son Si...

Page 9: ...s de electricidad deben ser colocados de manera que las personas no los pisen ni sean perforados por artículos colocados sobre o contra ellos ponga atención especial en los toma corrientes receptáculos y salidas del Altavoz Auxiliar Rayos Para mayor protección del Altavoz Auxiliar Advent durante tormentas eléctricas o cuando lo deja desatendido o sin usar por largos períodos de tiempo desconecte e...

Page 10: ...EMPRE APAGUE TODO EL EQUIPO incluyendo el altavoz auxiliar de baja frecuencia subwoofer Esto evita que alguien llegue a los parlantes y evita que la energía eléctirca le llegue a usted Mantenga todas las conexiones lejos del alcance de los niños Evite descargas eléctricas NO ABRA EL ALTAVOZ AUXILIAR DE BAJA FRECUENCIA Adentro no hay partes que el usuario pueda reparar RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRIC N...

Page 11: ...da con los Altavoces frontales y compen sa los efectos de la salida del Altavoz Conexión de su Altavoz Auxiliar de Baja Frecuencia IMPORTANTE Cuando haga las conexiones asegúrese de que los interruptores de corriente de todos los componentes incluyendo su Altavoz están en posición de APAGADO Alambre para Altavoces El típico alambre para altavoces tiene un par de conductores separados con cubiertas...

Page 12: ...ema dejando sus altavoces Delanteros conectados con el Receptor Si todavía no hay sonido lleve el Receptor a su negociante para servicio Falta de sonido de los subwoofers Primero asegúrese que hay sonido de los altavoces frontales y que el receptor funciona correctamente como se expilca arriba Revise la posición del Control de Nivel del subwoofer si está en senti do contrario al de las manecillas ...

Reviews: