background image

9

Carga

CARGA

•  Extraer el adaptador de CA y/o cargador de vehículo de la base del farol.

•  Cargar el farol durante 6-7 horas.

•   El tiempo de uso después de la carga completa es de 5-10 horas,  

dependiendo del ajuste del brillo.

•   Para mejorar la vida de la batería, no mantenga el farol encendido durante 

10 horas continuas después que se ha cargado la batería por completo.

•  No encender el farol mientras se carga.

•   Regrese el cargador al interior de la base del farol para facilitar el  

almacenamiento.

Summary of Contents for 52358

Page 1: ...RECHARGEABLE LED CAMPING LANTERN Farol recargable para acampar a LED English 3 Espa ol 7 User Manual Manual del usuario...

Page 2: ......

Page 3: ...Contents Contents 4 Charging 5 Safety 6 Warranty card 11 Warranty information 12...

Page 4: ...witch with adjustable dimmer switch Wall adapter Car charger Charging socket Screw off base for easy storage of charger and adapter CONTENTS USB cable Charge Indicator Light changes from red to green...

Page 5: ...n for 6 7 hours The charge indicator light will change from red to green when charging is complete Usage time after full charge is 5 10 hours depending on brightness setting Do not turn the lantern on...

Page 6: ...ot place the battery in or near a fire on stoves or near other high temperature locations Do not attempt to disassemble the lantern for any reason Do not switch between ON and OFF repeatedly within a...

Page 7: ...Contenido Contenido 8 Carga 9 Seguridad 10 Informaci n de la garant a 13 Tarjeta de garant a 14...

Page 8: ...egulador de intensidad Adaptador de pared Cargador de veh culo Toma para cargar Base que se desenrosca para facilitar el almacenamiento del cargador y el adaptador Contenido Luz indicadora de carga qu...

Page 9: ...s de la carga completa es de 5 10 horas dependiendo del ajuste del brillo Para mejorar la vida de la bater a no mantenga el farol encendido durante 10 horas continuas despu s que se ha cargado la bat...

Page 10: ...rca de un fuego sobre las estufas o en las cercan as de otros lugares de alta temperatura No intentar desarmar el farol por ninguna raz n No cambiar entre encendido y apagado repetidas veces en un cor...

Page 11: ...leted warranty card together with the faulty product to EuroCentra Inc 801 Circle Ave Forest Park IL 60130 USA service eurocentra net Description of malfunction RECHARGEABLE LED Camping Lantern 2 YEAR...

Page 12: ...liability for any loss loss of profits direct indirect special or consequential damage arising out of or in connection with use of this product This warranty is only valid in the United States This wa...

Page 13: ...ecto Farol recargable para acampar a LED Env e la tarjeta de garant a rellenada junto con el producto defectuoso a EuroCentra Inc 801 Circle Ave Forest Park IL 60130 USA service eurocentra net 2 YEARW...

Page 14: ...os directos indirectos especiales o consecuenciales que surjan de o en relaci n con el uso de este producto Esta garant a solo es v lida en los Estados Unidos Esta garant a le otorga derechos legales...

Page 15: ......

Page 16: ...ALDI INC BATAVIA IL 60510 www aldi us DISTRIBUTED BY DISTRIBUIDO POR AFTER SALES SUPPORT SERVICIO POSVENTA 866 558 8096 service 801service net 05 2017 PRODUCT CODE 52358 2 YEARWARRANTY A OSDEGARANT A...

Reviews: