background image

Instrucciones plegables

13

NO DEJE LA CARPA ARMADA BAJO LA LUZ DEL SOL 

DIRECTA MÁS DE LO NECESARIO. LA LUZ 

ULTRAVIOLETA (UV) DEL SOL DEGRADA CASI 

CUALQUIER TELA Y MATERIAL. SI SE LA DEJA BAJO 

LA LUZ DEL SOL POR PERÍODOS PROLONGADOS, LA 

TELA SE DESINTEGRARÁ Y DEBILITARÁ. NO 

GUARDE LA CARPA SOBRE PISO DE CONCRETO. NO 

ROCÍE LA CARPA CON INSECTICIDAS.

Su carpa es repelente al agua, sin embargo, no es 

impermeable.  Bajo lluvias intensas, es posible que haya alguna 

gotera. Evite que los objetos toquen el interior de la carpa. 

Dichos objetos pueden causar goteras en el punto de contacto. 

Si hay una gotera fuerte, se la puede controlar aplicando un 

compuesto sellador.

TENGA CUIDADO AL USAR DISPOSITIVOS 

ELECTRÓNICOS DENTRO Y CERCA DE LA CARPA.   

Si bien construimos nuestras carpas y gazebos cumpliendo con 

especificaciones rigurosas, períodos de viento o lluvia que 

humedezcan el suelo podría aflojar las estacas y provocar que 

los montantes se hundan en el suelo. Esto debilitará la rigidez 

general de la estructura. Si la unidad está armada sin tensión 

también se pueden formar bolsas de agua en el techo, lo que 

podría romper las estructuras y el tejido.

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD

  - 

Qué hacer y qué no hacer

                                    EL GAS MONÓXIDO DE CARBONO ES MORTAL

Estufas, calentadores, parrillas, linternas, velas y otros dispositivos queman propano, gas 

natural, carbón de leña, queroseno, carbón u otros combustibles que producen un gas 

tóxico llamado monóxido de carbono. Debido a que el gas monóxido de carbono es invisible, 

inodoro e incoloro, se puede acumular un nivel peligroso de gas monóxido de carbono en 

una carpa el cual no se puede percibir por visión, olfato o gusto. Por estos motivos:

• NO use fósforos, encendedores, estufas, calentadores, parrillas, linternas, velas, 

equipo de cocina u otros dispositivos que quemen combustibles dentro o cerca de una 

carpa.

• NO encienda fogatas dentro o cerca de una carpa.

• NO deje las fogatas desatendidas.

No cumplir con esta advertencia resultará en la muerte, lesiones graves o incapacidad 

permanente suya o de otras personas. 

     

 

   

 

 

 

 

                                   

                                   PROTEJA A SUS NIÑOS

• NO deje a los niños sin supervisión dentro de una carpa o en un campamento.

• NO permita que los niños armen una carpa.

• Los niños SOLO deben entrar o salir de una carpa por la puerta.

• NO permita que los niños se queden en una carpa cerrada en días calurosos.

No cumplir con esta advertencia resultará en la muerte, lesiones graves o incapacidad 

permanente de sus niños.

 

 

 

 

      

                                                    ADVERTENCIA DE INFLAMABILIDAD: 

MANTENER LAS LLAMAS Y LAS FUENTES DE CALOR ALEJADAS DEL 

TEJIDO DE ESTE TOLDO

Este toldo está fabricado con un tejido que cumple con las normas CPAI-84 de resistencia a 

las llamas.  NO ES IGNÍFUGO. El tejido arderá si entra en contacto continuo con una llama. 

Aplicar cualquier sustancia extraña al tejido del toldo puede anular la resistencia a las 

llamas.

No cumplir con esta advertencia resultará en la muerte, lesiones graves o incapacidad 

permanente suya o de otras personas.

QUÉ HACER Y QUÉ NO HACER EN UN CAMPAMENTO

NO HACER...

1. No arme la carpa cerca de llamas.

2. No deje las fogatas desatendidas.

3. No deje a los niños sin supervisión dentro de una carpa.

4. No use equipo de generación de calor, iluminación o cocción con llamas dentro o cerca 

de las carpas.

5. No use compuestos repelentes al agua que no sean los recomendados

    en su carpa.

6. No rocíe la carpa con insecticidas.

7. No guarde la carpa sobre piso de concreto.

HACER...

1. Siempre apague las fogatas antes de abandonar el área.

2. Tenga cuidado al usar electricidad e iluminación dentro y cerca de las carpas.

3. Asegúrese de que la carpa esté bien ventilada ante cualquier condición climática. En 

condiciones climáticas extremas, la nieve podría obstruir la ventilación y causar asfixia 

a menos que se la desobstruya con frecuencia.

TODO AQUEL QUE USE ESTA CARPA DEBE LEER ESTE MANUAL Y 

FAMILIARIZARSE CON TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

Y PRECAUCIONES DE USO SEGURO, ENSAMBLAJE, CUIDADO, 

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO. GUARDE ESTE MANUAL 

PARA PODER CONSULTARLO A FUTURO.

4. Ancle su carpa con firmeza para mayor seguridad ante 

condiciones climáticas cambiantes. Quizá necesite estacas de 

nieve, esquís y/o rocas pesadas para suplementar las estacas y 

cuerdas de la carpa.

5. Desarme su carpa y guárdela como corresponde después de 

acampar.

 

PELIGRO

Envíe su solicitud de piezas a:

        

Exxel Outdoors, LLC.

6235 Lookout Road, Boulder, CO 80301

PELIGRO

ADVERTENCIA 

CUIDADO

Seguridad y cuidado

10

• Abra las puertas y ventanas de la carpa y desármela, extrayendo y desarmando los postes. Coloque 

los postes en la bolsa para postes y ciérrela.

• Quite las estacas. No quite las estacas del suelo jalando de las ataduras. Esto podría provocar que 

las ataduras se rompan. Coloque las estacas en la bolsa para estacas y ciérrela.

• Abra bien la carpa asegurándose de que toda la tela suelta quede dentro de los bordes de la base 

de la carpa y distribuida equitativamente. Intente aplanar la carpa lo más posible.

• Doble la carpa a la mitad, en tercios o cuartos. (Los pliegues dependen del largo de la sección del 

poste de la carpa).

• Doble el sobretecho, si la carpa lo incluye, y apóyelo sobre la carpa plegada. 
• Coloque la bolsa para postes en el extremo posterior de la carpa (el aire atrapado saldrá con mayor 

facilidad con la puerta abierta al momento de enrollar la carpa.) La carpa plegada debe ser del 

tamaño de la bolsa para postes.

• Desde el extremo posterior, enrolle la carpa bien ajustada alrededor de la bolsa para postes, logran-

do que salga el exceso de aire a medida que enrolla. Mantenga los bordes de la carpa derechos y 

la bolsa para postes centrada mientras enrolla. 

• Cuando la carpa esté enrollada, átela con una cuerda y colóquela en la bolsa de la carpa junto con 

la bolsa para estacas, la hoja de instrucciones y otras piezas misceláneas. Si la carpa no entra en 

la bolsa, desenróllela y vuélvala a enrollar más ajustada. 

• Asegúrese de que la carpa esté limpia y seca antes de guardarla. Guárdela en un área seca lejos 

del piso de concreto.

• Asegúrese de apagar las fogatas por completo antes de abandonar el campamento y de tirar toda la 

basura en los recipientes adecuados. De lo contrario, o llévesela y deséchela como corresponde.

Instrucciones de plegado de la carpa

Doble la carpa en forma rectangular.

La dimensión A debe 

ser aproximada pero no 

exceder el largo de la 

bolsa para postes.

A

Frente de la carpa

(puerta abierta)

DESARME DEL CAMPAMENTO

Summary of Contents for 93410116

Page 1: ...8 PERSON 14 ft x10 ft 2 ROOM TENT User Manual Manual del usuario English 3 Espa ol 8 CARPA DE 2 HABITACIONES PARA 8 PERSONAS 14 pies x10 pies...

Page 2: ...Contents Parts List 3 Safety Care 4 Assembly Instructions 5 6 Tent Folding Instructions 7 Warranty 14 17...

Page 3: ...0 ft DESCRIPTION Main Pole Side Pole Front Awning Pole Complete Frame Guy Ropes Steel Stakes 93410115M 93410115S 93410115A 93410115ST A1001 PIN STAKE A B C D E F 2 2 1 1 7 18 PART NO KEY NO QTY REQ A...

Page 4: ...r in camp DO NOT allow children to assemble a tent DO NOT allow children to enter or exit a tent except through the door DO NOT allow children to remain in a closed up tent on hot days Your failure to...

Page 5: ...e down tent by inserting the steel stakes through the metal rings and stake loops attached at the base of the tent Hammer stakes into ground at a 45 angle by using a hammer or mallet Make sure to pull...

Page 6: ...ould obstruct airflow and cause asphyxiation unless cleared frequently EVERYONE WHO USES THIS TENT SHOULD READ THIS MANUAL AND BECOME FAMILIAR WITH ALL SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS FOR SAFE USE ASS...

Page 7: ...n door when you are rolling up the tent The folded tent should be the width of the pole bag Beginning at the back end roll your tent tightly around the pole bag forcing out excess air as you roll Keep...

Page 8: ...Contenido Lista de productos 9 Seguridad y cuidado 10 Instrucciones de montaje 11 12 Instrucciones de plegado de la carpa 13 Garant a 14 17...

Page 9: ...ESCRIPCI N Poste principal Poste lateral Poste de toldo frontal Estructura completa Cuerdas el sticas Estacas de acero 93410115M 93410115S 93410115A 93410115ST A1001 PIN STAKE A B C D E F 2 2 1 1 7 18...

Page 10: ...rpa o en un campamento NO permita que los ni os armen una carpa Los ni os SOLO deben entrar o salir de una carpa por la puerta NO permita que los ni os se queden en una carpa cerrada en d as calurosos...

Page 11: ...a carpa insertando las estacas de acero a trav s de los aros de metal y las ataduras en la base de la carpa Clave las estacas en el piso en un ngulo de 45 con un martillo o una maza Aseg rese de jalar...

Page 12: ...poste del toldo C en el mango que se encuentra en el frente del sobretecho Inserte los extremos del poste en los pines ubicados en la base de la carpa PASO 10 Fije el vest bulo insertando las estacas...

Page 13: ...a La carpa plegada debe ser del tama o de la bolsa para postes Desde el extremo posterior enrolle la carpa bien ajustada alrededor de la bolsa para postes logran do que salga el exceso de aire a medid...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...TRIBUTED BY DISTRIBUIDO POR ALDI INC BATAVIA IL 60510 WWW ALDI US AFTER SALES SUPPORT SERVICIO POSVENTA 45173 MODEL NO DEL MODELO 93410116 USA 1 800 325 4121 contactus wenzelco com 05 2018 YEAR WARRAN...

Reviews: