background image

26

  

 

27

 

IT

ALI

ANO

BBA 240 

 |  Manuale d’uso

Manuale d’uso

 

 |  

BBA 240

 |  

SOLUZIONE DEI PROBLEMI

PROBLEMA

SPIE LUMINOSE

SOLUZIONE

Assenza di suono o suono 

troppo basso

Led POWER spento.

Assicuratevi che l'apparecchio sia 

collegato correttamente alla presa di 

corrente elettrica. 

Controllate che il selettore di tensione sia 

nella posizione corretta.

Accertatevi che la spina di rete sia 

saldamente inserita nella presa.

Led POWER acceso 

ma GAIN del canale di 

ingresso abbassato

Alzate il livello di GAIN

Led POWER acceso, 

GAIN alzato ma tasto 

MUTE premuto

Alzate il tasto MUTE

Led POWER acceso 

ma VOL del canale di 

ingresso abbassato

Alzate VOLUME dei canali.

POWER LED on but 

low VOLUME of output 

zones

Alzate VOLUME dei canali.

Led POWER acceso, 

tutti i controlli attivi ma 

Phantom non attivata

Mettete il selettore degli ingressi nella 

posizione centrale, in modo da attivare 

l'alimentazione Phantom

Controllato quanto 

sopra ma non c'è 

suono

Controllate i collegamenti tra le sorgenti 

e gli ingressi.

Distorsione

Led PEAK acceso in 

una zona

Attenuate il GAIN dell'ingresso

Assicuratevi di non aver collegato un 

segnale di linea in una presa MIC

Controllate il livello della sorgente.

Attenuate VOLUME della ZONE specifica

Led rossi accesi 

costantemente di tutte 

le ZONE

Attenuate GAIN/VOL dell'ingresso e/o 

VOLUME delle zone

Suono confuso

Assicuratevi di non aver collegato  

contemporaneamente più sorgenti attive 

sullo stesso canale

Controllate di non aver collegato più 

altoparlanti per la stessa zona

7

  |  

SPECIFICHE TECNICHE

Connettori di ingresso

CH1-4 - Combo (XLR+jack da 6,35mm.)

CH5 - Pin jack

Tel - RJ11

Sensibilità degli ingressi

CH1-4 - Mic/Phantom: -50dBV; 

 

Line: -10dBV bilanciata

CH5 - sbilanciata -10dBV 

Tel - bilanciata -10dBV

Rapporto segnale/rumore

Mic >65dB

Line >75dB

Tel >65dB

Indicatori

5 led di MUTE per gli ingressi

1 led PAIR per il Bluetooth 

4 indicatori dei livelli delle zone

1 indicatore dei livelli del monitor

1 led di accensione

Risposta in frequenza (-3dB)

60Hz-17KHz

Controlli EQ - HIGH/LOW

+/-10 @ 10KHz; +/-10 @ 100Hz

THD

< 1%

Connettori di uscita

Linea, Monitor & altoparlanti - Phoenix

Cuffia - jack da 6,35mm

Uscite POWER AMP. OUTPUT

Impedenza costante – 4Ω/8Ω

Tensione costante – 25V/70V/100V

Potenza di uscita POWER AMP. OUTPUT

120W RMS x 4CH @ 4Ω 

Uscita MONITOR LINE OUT

1V (600Ω) 

Uscita MONITOR 1W8Ω

1W RMS

Summary of Contents for ADVANCED NATIVE TECHNOLOGIES BBA 240

Page 1: ...O N A A M P L I F I C A T E U R P A M U L T I Z O N E S M E H R Z O N E N P A V E R S T R K E R A M P L I F I C A D O R M U L T I Z O N A P A EN USER MANUAL SECTION 1 IT MANUALE D USO SEZIONE 1 FR NOT...

Page 2: ...ication meeting the needs of those who are looking for a perfect solution to provide amplification to premises and multi zone venues Characterizedbyanelegantandcontemporaryprofile thisamplifierperfect...

Page 3: ...his knob adjusts the gain of the channel signal turn the knob to the right to raise the level or to the left to decrease it 3 HIGH CH1 CH5 This knob boosts or cuts high frequencies to get the right mi...

Page 4: ...nitor the signals of the 4 ZONES 11 MONITOR VOLUME AdjustthisknobtosettheMONITOR output level 12 PHONES OUTPUT Outputforconnectiontoheadphones with a 6 35mm stereo jack socket NOTE Carefully adjust th...

Page 5: ...cessarypowercord specific foryourarea Plugthepowercordintothissocketbutmakesurethedeviceisturned off before connecting the cable to the mains For your safety never disconnect the grounding prong The p...

Page 6: ...e amplifier and the speakers 4 BLUETOOTH Follow this procedure to synchronize a Bluetooth device with the amplifier When the unit is turned on the blue LED flashes slowly Press the PAIR button for thr...

Page 7: ...rance Make sure you have not connected a dial tone to a MIC jack Check the source level Attenuate VOLUME of the specific ZONE Red LEDs constantly lit on all ZONES Attenuate GAIN VOL of the inputs and...

Page 8: ...supply Selectable 110 120V or 220 240V Fuse T12A L 250V 110 120V T6 3A L 250V 220 240V Power consumption 1200W Dimensions in mm L x H x P 483 x 133 x 395 Net weight 7Kg BLUETOOTH V4 0 Modulation GFSK...

Page 9: ...utilizzo estremamente immediato e semplice risponde alle esigenze di quanti desiderano una soluzione ideale per la sonorizzazione in locali e ambienti multi zona Caratterizzato da un look elegante e c...

Page 10: ...del segnale del canale ruotatela verso destra per alzare il livello o verso sinistra per diminuirlo 3 HIGH CH1 CH5 Questa manopola serve per enfatizzare o attenuare le frequenze alte per ottenere il...

Page 11: ...i delle 4 ZONE 11 MONITOR VOLUME Regolate questa manopola per stabilireillivellodell uscitaMONITOR 12 PHONES OUTPUT Uscita per il collegamento a una cuffia con presa jack stereo da 6 35mm NOTA regolat...

Page 12: ...iteinquestapresailcavodialimentazioneelettrica ma accertatevi che l apparecchio sia spento prima di collegare il cavo alla rete Per la vostra sicurezza non scollegate mai il polo di messa a terra Nell...

Page 13: ...lla potenza nominale dell amplificatore 13 LINE OUT BAL UNBAL ZONE 1 4 Uscite bilanciate sbilanciate non amplificate del segnale di uscita per ogni zona 14 POWER AMP OUTPUT ZONE 1 4 Uscite amplificate...

Page 14: ...e il GAIN dell ingresso Assicuratevi di non aver collegato un segnale di linea in una presa MIC Controllate il livello della sorgente Attenuate VOLUME della ZONE specifica Led rossi accesi costantemen...

Page 15: ...tazione Selezionabile 110 120V o 220 240V Fusibile T12A L 250V 110 120V T6 3A L 250V 220 240V Max assorbimento di potenza 1200W Dimensioni in mm L x H x P 483 x 133 x 395 Peso netto 7Kg BLUETOOTH V4 0...

Page 16: ...veau Con usp cifiquementpouruneutilisationextr mementimm diateetsimple il r pond aux besoins de ceux qui recherchent une solution id ale pour la sonorisation dans des salles et des environnements mult...

Page 17: ...ez vers la droite pour augmenter le niveau vers la gauche pour le diminuer 3 HIGH CH1 CH5 Ce bouton est utilis pour accentuer ou att nuer les hautes fr quences afin d obtenir le bon m lange avec tout...

Page 18: ...4 ZONES 11 MONITOR VOLUME Ajustez ce bouton pour r gler le niveau de la sortie MONITOR 12 PHONES OUTPUT Sortiepourlaconnexion uncasque avec prise jack st r o de 6 35 mm REMARQUE r glez le volume du bo...

Page 19: ...e de votre r gion Ins rez le c ble d alimentation dans cette prise mais assurez vous que l appareil est teint avant de brancher le c ble au secteur Pour votre s curit ne d branchez jamais le p le de t...

Page 20: ...ficateur et des enceintes 4 BLUETOOTH Poursynchroniserunp riph riqueBluetooth avecl amplificateur suivezcetteproc dure Lorsque l appareil est allum la LED bleu clignote lentement Appuyez sur le bouton...

Page 21: ...Assurez vous de ne pas avoir reli de signal de ligne une prise MIC V rifiez le niveau de la source Att nuez VOLUME de la ZONE sp cifi e LED rouges allum es en permanence sur toutes les ZONES Att nuez...

Page 22: ...mentation S lectionnable 110 120V ou 220 240V Fusible T12A L 250V 110 120V T6 3A L 250V 220 240V Max absorption de puissance 1200W Dimensions in mm L x H x P 483 x 133 x 395 Poids net 7Kg BLUETOOTH V4...

Page 23: ...ge Leistung liefert Er wurde speziell f r eine schnelle und einfache Bedienung entwickelt und erf llt die W nsche aller die eine ideale L sung f r die Beschallung von Mehrzonen Lokalen und R umen such...

Page 24: ...alsignals Zum Anheben der Verst rkung nach rechts drehen zur Absenkung nach links drehen 3 HIGH CH1 CH5 Mit diesem Regler k nnen die hohen Frequenzbereiche verst rkt oder abgesenkt werden um den richt...

Page 25: ...gnale der 4 ZONEN berwacht werden 11 MONITOR VOLUME Dieser Regler regelt den Pegel des Ausgangs MONITOR 12 PHONES OUTPUT Ausgang f r den Anschluss an einen Kopfh rer mit 6 35mm Stereo Klinke HINWEIS D...

Page 26: ...fert wird ein f r das jeweilige Gebiet geeignetes Stromversorgungskabel Sich zun chst vergewissern dass das Ger t vor dem Anschlie en des Kabels an das Stromnetz abgeschaltet ist dann Stromkabel ansch...

Page 27: ...LINE OUT BAL UNBAL ZONE 1 4 Nicht verst rkte symmetrische unsymmetrische Ausg nge des Ausgangssignals f r jede Zone 14 POWER AMP OUTPUT ZONE 1 4 Verst rkte Ausg nge f r Anlagen mit konstanter Impedanz...

Page 28: ...iner Zone GAIN des Eingangs herunterdrehen Sicherstellen dass kein Line Signal an einem MIC Eingang anliegt Quellenpegel berpr fen VOLUME der jeweiligen ZONE absenken Rote LED aller ZONEN leuchten per...

Page 29: ...ung L fter Stromversorgung W hlbar 110 120V o 220 240V Sicherung T12A L 250V 110 120V T6 3A L 250V 220 240V Max Leistungsaufnahme 1200W Abmessungen in mm L x H x T 483 x 133 x 395 Nettogewicht 7Kg BLU...

Page 30: ...spec ficamente para un uso inmediato y sencillo es la soluci n ideal para sonorizar locales y ambientes multizona El dise o moderno y elegante se suma a unas caracter sticas profesionales de alta cali...

Page 31: ...ia de la se al del canal g relo a la derecha para subir el nivel o a la izquierda para bajarlo 3 HIGH CH1 CH5 Este bot n permite enfatizar o atenuar las frecuencias altas para obtener la mezcla exacta...

Page 32: ...ZONAS 11 MONITOR VOLUME Utilice este bot n para establecer el nivel de la salida MONITOR 12 PHONES OUTPUT Salidaparaauricularescontomajack est reo de 6 35 mm NOTA regule el volumen con el bot n PHONES...

Page 33: ...a Inserte el cable de alimentaci n el ctrica en esta toma pero controle que el aparato est apagado antes de conectar el cable a la red Por su seguridad no desconecte nunca el polo de tierra El fusible...

Page 34: ...4 BLUETOOTH ParaemparejarundispositivoBluetooth conelamplificador procedadelsiguientemodo Cuando se enciende el aparato el led azul parpadea lentamente Pulse el bot n PAIR durante 3 segundos hasta que...

Page 35: ...la ganancia de la entrada Aseg rese de no haber conectado una se al de l nea a una toma MIC Controle el nivel de la fuente Aten e el volumen de la zona Ledes rojos de todas las zonas encendidos contin...

Page 36: ...es qui peuvent ventuellement survenir pendant l installation et l utilisation de l appareil Raison pour laquelle nous restons votre enti re disposition pour tous renseignements et conseils compl menta...

Page 37: ...2019 A E B Industriale Srl Printed in China REV 1 0 A E B Industriale Srl Via Brodolini 8 Localit Crespellano 40053 Valsamoggia Bologna ITALIA Tel 39 051 969870 Fax 39 051 969725...

Reviews: