background image

AEG is a registered trademark used 
under license from AB Electrolux (publ).

Summary of Contents for 158007

Page 1: ...sanleitung Werkstatt Ladegerät WM 6 WM 10 Instructions for use Workshop Charger WM 6 WM 10 Mode d emploi Chargeur d atelier WM 6 WM 10 Manuale d istruzioni Caricabatterie da officina WM 6 WM 10 Návod k obsluze Dílenská nabíječka WM 6 WM 10 Návod na obsluhu Dielenská nabíjačka WM 6 WM 10 DE GB FR IT CZ SK 158007 158008 ...

Page 2: ...résentes instructions avant toute utilisation de l appareil et suivre les conseils mentionnés ici IT Pagina 33 Leggere attentamente le istruzione i seguire tutti i consigli e gli avvisi prima di utilizzare il prodotto CZ Strana 41 Před použitim nabiječky si přečtěte tento navod Dodržujte všechny pokyny a doporučeni SK Strana 53 Pred použitim nabijačky si prečitajte tento navod Dodržujte všetky pok...

Page 3: ...n 9 Bedienung 9 Vor dem Gebrauch 9 Gerät anschließen 9 Ladevorgang starten 10 Umschaltung der Anzeige 10 Ladevorgang beenden und Ladegerät trennen 10 Ladestrom 10 6 V Langsam laden 10 12 V Langsam laden 10 12 V Schnell laden 10 Sicherheitsfunktionen 10 Fehlersuche 11 Reinigung Pflege und Wartung 12 Service 12 Entsorgung 12 DE ...

Page 4: ...g des Geräts Lebens und Unfallgefahr für Kinder Beachten Sie Warn und Sicherheitshinweise Stromschlaggefahr Gerät nur an witterungsgeschützten Standorten verwenden Schutzisoliertes Gehäuse Schutzklasse II Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht Schutzbrille tragen Schutzhandschuhe tragen Hinweis Für das Batterieladegerät wird in dieser Bedie nungsanleitung auch der Begriff Gerät verwendet...

Page 5: ...ktrolyt EFB Batterien Enchanced Flooded Battery Wartungsfreie Blei Säure Batterien MF Gel Batterien geleeartiges Elektrolyt AGM Batterien Elektrolyt in Glasfaservlies Das Ladegerät kann mit den Klemmen direkt an die Batterie angeschlossen werden Das Ladegerät ist nicht dafür vorgesehen andere Batteriearten als die zuvor genannten aufzuladen Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Kinder und Pe...

Page 6: ... ab da es durch starke Erwärmung beschä digt werden kann Stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein wenn Rauch sichtbar wird oder ein ungewöhnli cher Geruch wahrzunehmen ist Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen in denen explosive oder brennbare Stoffe lagern z B Benzin oder Lösungsmittel Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei sungen Versäumn...

Page 7: ...n Dringt Wasser in elektrische Geräte ein erhöht sich das Risiko eines Stromschlags Stellen Sie sicher dass alle Stecker und Kabel frei von Feuchtigkeit sind Schließen Sie das Gerät niemals mit feuchten Händen an das Stromnetz an Fassen Sie niemals beide Klemmen gleichzeitig an wenn das Gerät in Betrieb ist Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteck dose bevor Sie das Ladekabel mit der Batterie ...

Page 8: ...nschluss des Ladegeräts an die Batterie Pol 6 Polanschlusskabel mit Klemme rot Zum Anschluss des Ladegeräts an die Batterie Pol 7 LED Error leuchtet bei falschem Anschluss 8 LED Charge leuchtet während des Ladevorgangs 9 LED Full leuchtet wenn Batterie voll geladen ist 10 Taste MODE zur Auswahl des Ladestroms und der Ladespannung Anzeige mit der entsprechenden LED siehe Pos 11 11 LEDs Anzeige der ...

Page 9: ...A 6 V 12 V 12 V Funktionen Das Ladegerät ist mit einem Mikroprozessor MCU Micro Computer Unit ausgerüstet und besitzt vollautomatische Diagnose Lade und Wartungs funktionen Wird eine falsche Batteriespannung eingestellt oder ist die Batterie defekt findet kein Ladevorgang statt und die LED Error 7 leuchtet siehe auch Fehlersuche Durch die Funktion Erhaltungsladung kann das Ladegerät dauerhaft ange...

Page 10: ...rla dung zu schützen Umschaltung der Anzeige Während des Ladevorgangs können Sie durch wie derholtes Drücken der Taste V A 3 folgende Parameter anzeigen V Ladespannung A Ladestrom Ladezustand der Batterie Ladevorgang beenden und Ladegerät trennen 1 Ziehen Sie immer zuerst den Netzstecker aus der 230 V Netzsteckdose 2 Trennen Sie das schwarze Polanschlusskabel mit Klemme 5 vom negativen Pol der Bat...

Page 11: ...sstecken und die Anschlüsse kontrollieren Falsche Batteriespannung 6 V 12 V gewählt Ladegerät ausstecken und warten bis die LEDs nicht mehr leuchten Dann das Lade gerät wieder einstecken und die korrekte Batteriespannung einstellen Batterie lässt sich nicht laden Keine Netzspannung vorhanden Ladege rät nicht eingesteckt Sicherstellen dass das Ladegerät in eine 230 V Netzsteckdose eingesteckt ist E...

Page 12: ...ren Problemen an dem Produkt an die Verkaufsstelle oder qualifiziertes Fachpersonal Service Sollten Sie trotz Studiums dieser Bedienungs anleitung noch Fragen zur Inbetriebnahme oder Bedienung haben oder sollte wider Erwarten ein Problem auftreten setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien die Sie über die örtliche...

Page 13: ...ation 19 Before use 19 Connecting the device 19 Start charging 19 Switching the display 20 Completing charging and disconnecting the charger 20 Charging phases 20 6 V slow charging 20 12 V slow charging 20 12 V quick charging 20 Safety functions 20 Troubleshooting 21 Cleaning care and maintenance 22 Service 22 Disposal 22 GB ...

Page 14: ...ily or fatal injury to children Attention Danger Follow safety instructions and warnings Danger of electric shock Only use device in locations protected from weather Double insulated casing Protection Class II Consider the environment when disposing of the packaging Wear safety glasses Wear safety gloves Note These instructions also refer to the battery charger as device ...

Page 15: ...tteries WET EFB batteries Enhanced Flooded Battery Lead acid batteries liquid electrolyte Gel batteries gel type electrolyte AGM batteries electrolyte inside absorbed glass matt The charging device can be directly connected to the batteries using the clamps The charging devices is not intended for charging battery types not listed above This device is not intended for use by children or persons wi...

Page 16: ...may be damaged from extreme heating Immediately stop using the device if you notice smoke or an unusual odour Do not use the device in rooms where explosive or flammable substances are stored e g petrol or solvents Safety General Safety Guidelines Read all safety guidelines and instructions Non compliance with safety guidelines and instructions can cause electric shock fire and or serious injury K...

Page 17: ...t If water penetrates electrical devices the risk of electric shock increases Ensure that all plugs and cables are free of mois ture Never connect the device to the mains with wet or moist hands Never touch both connections at once when the device is in uses Unplug from mains before connecting or discon necting the charging cable with the battery or when the device is no longer being used Remove a...

Page 18: ...nect the charger to the battery terminal 6 Terminal connection cable with clamp red To connect the charger to the battery terminal 7 LED Error lights up if connected incorrectly 8 LED Charge lights up during charging 9 LED Full lights up when the battery is fully charged 10 MODE button for selecting the charging current and charging voltage Display and LED see no 11 11 LED s Indicate the selected ...

Page 19: ...onnected it will automatically start charging The Charge LED 8 will light up The charging process is fully automatic When the battery is fully charged the Full LED 9 will light up and the Charge LED 8 goes out Note Once the battery is fully charged the charger will switch to trickle charge to maintain the charging status and protect the battery from overcharging Functions The charger is equipped w...

Page 20: ...ed terminal connection cable 6 from the positive battery terminal Charging phases 6 V slow charging Model Charging voltage V Charging current A WM 6 6 V 2 A WM 10 6 V 2 A 12 V slow charging Model Charging voltage V Charging current A WM 6 12 V 2 A WM 10 12 V 2 A 12 V quick charging Model Charging voltage V Charging current A WM 6 12 V 6 A WM 10 12 V 10 A Safety functions The charger features the f...

Page 21: ...ncorrectly not connected Unplug charger and check the connections Incorrect battery voltage 12 24 V selected Unplug charger and wait for the LEDs to go out Reconnect the charger and select the correct battery voltage Battery cannot be charged No power supply charger not plugged in Verify the charger is connected to a 230 V mains socket Battery may be defective Long charging time Only a very low ch...

Page 22: ... Should you have any questions regarding com missioning or operating in spite of studying these operating instructions or if a problem should occur against all expectations please get in contact with your specialist supplier Disposal The packaging consists of non contaminating mate rials that you can dispose of at your local recycling point Do not throw electrical appliances in with domestic waste...

Page 23: ... 29 Avant l utilisation 29 Brancher l appareil 29 Démarrer le processus de charge 30 Commutation de l affichage 30 Terminer le processus de charge et débrancher le chargeur 30 Courant de charge 30 6 V charge lente 30 12 V charge lente 30 12 V charge rapide 30 Fonctions de sécurité 30 Analyse d erreurs 31 Nettoyage entretien et maintenance 32 Service 32 Mise au rebut 32 FR ...

Page 24: ...es enfants Veuillez respecter les consignes de mise en garde et de sécurité Danger de choc électrique Utiliser l appareil uniquement dans des endroits protégés des intempéries Carter avec isolation de protection Classe de protection II Éliminez l emballage et l appareil de mani ère respectueuse de l environnement Porter des lunettes de protection Porter des gants de protection Remarque Le mot Appa...

Page 25: ...hicules par ex Batteries liquides WET batteries plomb acide électrolyte liquide Batteries EFB Enhanced Flooded Battery Batteries gel électrolyte type gel Batteries AGM fibres de verre imprégnées d électrolyte Batteries plomb acide sans entretien MF L appareil peut être branché avec des pinces direc tement à la batterie Ce chargeur n est pas prévu pour recharger d autres types de batteries que ceux...

Page 26: ...endommagé en raison d une surchauffe Arrêtez immédiatement l utilisation de l appareil si de la fumée est visible ou que vous sentez une odeur inhabituelle N utilisez pas l appareil dans des pièces où sont stockées des substances explosives ou inflamma bles par ex essence ou solvants Sécurité Consignes generales de sécurité Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et les instructions Le nonr...

Page 27: ...c électrique augmente si de l eau pénètre dans un appareil électrique Assurez vous que les prises et les câbles ne sont pas humides Ne raccordez jamais l appareil au réseau électrique si vous avez les mains humides ou mouillées Ne touchez jamais les deux branchements en même temps lorsque l appareil est en service Retirez la fiche secteur de la prise avant de connecter le câble de charge de la bat...

Page 28: ...nt du chargeur à la batterie pole 6 Câble de branchement avec pince rouge Pour le branchement du chargeur à la batterie pole 7 LED Error S allume en cas de branchement erroné 8 LED Charge S allume pendant le processus de charge 9 LED Full S allume lorsque la batterie est complètement rechargée 10 Touche MODE pour la sélection du courant de charge et de la tension de charge Affichage au moyen des v...

Page 29: ...rgeur est équipé d un microprocesseur MCU Micro Computer Unit et possède des fon ctions de diagnostic de charge et de maintenance entièrement automatiques Si une tension électrique erronée est ajustée ou si la batterie est défectueuse le processus de charge n a pas lieu et le voyant LED Error 7 s allume voir aussi Dépistage des erreurs Grâce à la fonction charge de conservation le chargeur peut re...

Page 30: ...ge Commutation de l affichage Pendant le processus de charge vous pouvez en pressant plusieurs fois la touche V A 3 afficher les paramètres suivants V Tension de charge A Courant de charge Etat de charge de la batterie Terminer le processus de charge et débrancher le chargeur 1 Débranchez tout d abord la fiche secteur de la prise 230 V 2 Déconnectez le câble de branchement noir en débranchant la p...

Page 31: ...r et vérifier les branchements Tension de batterie sélectionnée incorrecte 12 24V Débrancher le chargeur et attendre que les voyants LED s éteignent Rebrancher ensuite le chargeur et ajuster la tension de batterie correcte Impossible de charger la batterie Absence de tension secteur chargeur non branché S assurer que le chargeur est branché dans une prise secteur 230 V La batterie est éventuelleme...

Page 32: ...t mode d emploi vous avez encore des questions concernant la mise en service ou l utilisation ou si un problème venait à se produire contre toute attente veuillez prendre contact avec un commerce spécialisé Mise au rebut L emballage est composé de matériaux respectueux de l environnement que vous pourrez éliminer dans les points de recyclages locaux prévus à cet effet Ne jetez pas les appareils él...

Page 33: ...ento del dispositivo 39 Avvio del processo di ricarica 40 Commutazione della visualizzazione 40 Fine del processo di ricarica e stacco del caricabatterie 40 Corrente di ricarica 40 6 V carica lenta 40 12 V carica lenta 40 12 V carica rapida 40 Funzioni di sicurezza 40 Analisi degli errori 41 Pulizia manutenzione e riparazioni 42 Assistenza 42 Smaltimento 42 IT ...

Page 34: ...bini Rispettare le istruzioni e le avvertenze per la sicurezza Stromschlaggefahr Utilizzare il dispositivo esclusivamente in ambienti non soggetti agli agenti atmos ferici Alloggiamento isolato Classe di protezione II Smaltimento ecocompatibile della confezio ne e del dispositivo Indossare gli occhiali di protezione Indossare i guanti di protezione Nota In queste istruzioni per l uso si farà rifer...

Page 35: ...terie WET batterie piombo acido elettrolita liquido Batterie EFB Enchanced Flooded Battery batterie gel elettrolita in gel batterie AGM elettrolita in matrice di fibre di vetro batterie piombo acido che non necessitano manu tenzione MF L apparecchio può essere collegato con i morsetti direttamente alla batteria L apparecchio non è stato previsto per caricare altri tipi di batterie al di fuori di q...

Page 36: ...questo potrebbe subire danni causati dall eccessivo surriscaldamento Nel caso in cui sia visibile del fumo o sia presente un odore insolito sospendere immediatamente l utilizzo del dispositivo Non utilizzare il dispositivo in locali in cui si trova no materiali esplosivi o infiammabili ad esempio benzina o solventi Sicurezza Indicationi di sicurezza generali Leggere tutte le indicazioni e le istru...

Page 37: ...to e sicuro La penetrazione di acqua nei dispo sitivi elettrici accresce il pericolo di folgorazione Assicurarsi che tutte le spine e i cavi siano privi di umidità Non collegare mai il dispositivo alla rete elettrica con mani umide o bagnate Non afferrare mai entrambi i morsetti di collega mento quando il dispositivo è in funzione Staccare la spina dalla presa di corrente prima di collegare scolle...

Page 38: ... caricabatterie alla batteria polo 6 Cavo collegamento polo con morsetto rosso Per collegare il caricabatterie alla batteria polo 7 LED Error Si illumina in caso di collegamento errato 8 LED Charge Si illumina durante il processo di ricarica 9 LED Full Si illumina quando la batteria è completamente carica 10 Tasto MODE per la selezione della corrente di carica e della tensione di carica Visua lizz...

Page 39: ...i Questo caricabatterie è provvisto di un micropro cessore MCU Micro Computer Unit e di funzioni interamente automatiche di ricarica diagnosi e manutenzione Se la tensione batteria selezionata è errata oppure se la batteria è difettosa la ricarica non avviene e il LED Error 7 si illumina vedere anche Ricerca errori Grazie alla funzione carica di mantenimento il caricabatterie può rimanere collegat...

Page 40: ...azione della visualizzazione Durante il processo di ricarica la pressione ripetuta del tasto V A 3 permetterà di visualizzare i seguenti parametri T Tensione di carica A Corrente di carica Stato di carica della batteria Fine del processo di ricarica e stacco del carica batterie 1 Staccare prima la spina dalla presa di rete 230 V 2 Scollegare il cavo di collegamento polo nero con il morsetto 5 dal ...

Page 41: ...tterie e verificare i collegamenti Selezionata una tensione batteria 12 24 V non corretta Staccare il caricabatterie e attendere che i LED si spengano Ricollegare quindi il caricabatterie e impostare la tensione batteria corretta La batteria non si ricarica Non c è tensione di rete il caricabatterie non è collegato Assicurarsi che il caricabatterie sia collega to a una presa da 230 V Potrebbe esse...

Page 42: ...dopo aver letto queste istruzioni dovesse ro restare dubbi sulla messa in funzione o l uso o se si verificasse un problema inatteso rivolgersi a un rivenditore specializzato Smaltimento La confezione è composta da materiali a basso impatto ambientale riciclabili negli appositi siti di raccolta Non buttare i dispositivi elettrici nei rifiuti domestici Secondo la direttiva europea 2012 19 CE in mate...

Page 43: ...9 Použití 49 Před použitím 49 Připojení přístroje 49 Start nabíjení 49 Přepnutí ukazatele 50 Ukončení nabíjení a odpojení nabíječky 50 Nabíjecí proud 50 6 V pomalé nabíjení 50 12 V pomalé nabíjení 50 12 V rychlé nabíjení 50 Bezpečnostní funkce 50 Analýza poruch 51 Čištění ošetřování a údržba 52 Servis 52 Likvidace 52 CZ ...

Page 44: ...nehody pro malé děti Dbejte na výstražná a bezpečnostní upozornění Riziko zásahu elektrickým proudem Přístroj používat jen v místech chráněných před povětrnostními vlivy Těleso s ochrannou izolací Třída ochrany II Z likvidujte obal s ohledem na životní prostředí Nosit ochranné rukavice Nosit ochranné rukavice Poznámka V tomto návodu k obsluze se používá pro výraz nabíječka baterií popřípadě i výra...

Page 45: ...h vozidlech jako například mokrých WET kyselino olovnatých baterií tekutý elektrolyt EFB baterie Enchanced Flooded Battery gelových baterií gelový elektrolyt AGM baterií elektrolyt ve sklolaminátovém rounu bezúdržbových kyselino olovnatých baterií MF Nabíječku je možné připojit svorkami přímo na baterii Nabíječka není určena k nabíjení jiných druhů baterií než výše uvedených Tento přístroj nesmí p...

Page 46: ...oj během nabíjení jinak může dojít k jeho poškození přehřátím Přerušte ihned používání přístroje jestliže je viditelný kouř nebo cítíte neobvyklý zápach Nepoužívejte přístroj v místnostech kde se skladují výbušné nebo hořlavé látky např benzín nebo rozpouštědla Bezpečnost Všeobecné bezpečnostní pokyny Přečtěte si bezpečnostní pokyny a pokyny pro použití nedodržení bezpečnostních pokynů a pokynů pr...

Page 47: ...tinám Když voda vnikne do elektrických zařízení dojde ke zvýšení rizika zásahu elekt rickým proudem Ujistěte se že jsou všechny zástrčky a kabely chráněné před vlhkostí Nikdy nepřipojujte zařízení do elektrické sítě mokrýma nebo vlhkýma rukama Nedotýkejte se současně obou připojovacích svor ek během provozu přístroje Při připojování nabíjecího kabelu na baterii odpo jování nebo nepoužívání přístro...

Page 48: ... se svorkou černý Pro připojení nabíječky na baterii pól 6 Připojovací kabel se svorkou červený Pro připojení nabíječky na baterii pól 7 LED Error svítí při nesprávném připojení 8 LED Charge svítí během nabíjení 9 LED Full svítí jestliže je baterie úplně nabitá 10 Tlačítko MODE pro volbu nabíjecího proudu a nabíjecího napětí Zobrazení odpovídající LED viz poz 11 11 LED Ukazatel zvoleného nabíjecíh...

Page 49: ...isknutím tlačítka MODE 10 nabíjecí napětí stav nabití v a nabíjecí proud viz Nabíjecí proud Start nabíjení Při správně zapojené nabíječce začíná nabíjení automaticky Začne nabíjení LED Charge 8 svítí Nabíjení probíhá plně automaticky Jestliže je baterie úplně nabitá svítí LED Full 9 a LED Charge 8 zhasne Funkce Nabíječka je vybavena mikroprocesorem MCU Micro Computer Unit a funkcemi automatického ...

Page 50: ...ný kabel se svorkou 5 od zápor ného pólu baterie 3 Odpojte červený kabel se svorkou 6 od kladného pólu baterie Nabíjecí proud 6 V pomalé nabíjení Model Nabíjecí napětí V Nabíjecí proud A WM 6 6 V 2 A WM 10 6 V 2 A 12 V pomalé nabíjení Model Nabíjecí napětí V Nabíjecí proud A WM 6 12 V 2 A WM 10 12 V 2 A 12 V rychlé nabíjení Model Nabíjecí napětí V Nabíjecí proud A WM 6 12 V 6 A WM 10 12 V 10 A Bez...

Page 51: ...ku odpojit od sítě a zkontrolovat připojení Zvolené nesprávné napětí baterie 12 24 V Nabíječku odpojit od přívodu proudu a počkat až LED zhasnou Nabíječku připojit na proud a nastavit správné napětí baterie Baterii nelze nabt Napětí ze sítě není k dispozici nabíječka není zapojená Zajistit aby byla nabíječka připojená do zásuvky s napětím 230 V Eventuálně je vadná i baterie Dlouhá životnost Při ve...

Page 52: ... Servis Jestliže máte po přečtení tohoto návodu ještě otázky týkající se uvedení do provozu obsluhy nebo vzniknou neočekávané problémy obraťte se na Vašeho odborného prodejce Likvidace Obal je tvořen neznečišťujícími materiály které můžete zlikvidovat ve sběrnách recyklovatelného odpadu Neodhazujte elektrická zařízení do běžného domovního odpadu V souladu s Evropskou směrnicí 2012 19 ES pro stará ...

Page 53: ... 59 Pred použitím 59 Zapojenie prístroja 59 Spustenie procesu nabíjania 60 Prepnutie zobrazenia 60 Ukončenie procesu nabíjania a odpojenie nabíjačky 60 Nabíjací prúd 60 6 V pomalé nabíjanie 60 12 V pomalé nabíjanie 60 12 V rýchle nabíjanie 60 Bezpečnostné funkcie 60 Analýza chýb 61 Čistenie starostlivosť a údržba 62 Servis 62 Likvidácia 62 SK ...

Page 54: ...enia života a nehody pre deti Rešpektujte varovné a bezpečnostné pokyny Riziko zásahu elektrickým prúdom Prístroj používajte iba na miestach chráne ných pred poveternostnými vplyvmi Ochranne izolovaná schránka Kategória ochrany II Z likvidujte obal s ohľadom na životne prostredie Požívajte ochranné okuliare Noste ochranné rukavice Poznámka Táto nabíjačka batérií je v tomto návode na obsluhu označo...

Page 55: ...rie WET olovo kyselinové batérie tekutý elektrolyt EFB batérie Enchanced Flooded Battery gélové batérie gélový elektrolyt AGM batérie elektrolyt v sklenenom vlákne bezúdržbové olovo kyselinové batérie MF Nabíjačka sa môže pomocou svoriek napojiť priamo na batériu Nabíjačka nie je určená na nabíjanie iných druhov batérií nabíjať sa môžu len typy batérií uvedené v návode Tento prístroj by nemali pou...

Page 56: ...o zohriatia poškodený Okamžite ukončite používanie prístroja ak zbadá te dym alebo cítite nezvyčajný zápach Nepoužívajte prístroj v priestoroch v ktorých sú skladované výbušné alebo horľavé látky napr benzín alebo rozpúšťadlá Bezpečnosť Všeobecné bezpečnostné pokyny Prečítajte si bezpečnostné pokyny a pokyny pre použitie nedodržanie bezpečnostných pokynov a pokynov pre použitie môže spôsobiť zásah...

Page 57: ... kvapkala voda alebo iné tekutiny Keď voda vnikne do elektrických zaria dení dôjde k zvýšeniu rizika zásahu elektrickým prúdom Uistite sa že všetky zástrčky a káble sú chránené pred vlhkosťou Nikdy nepripájajte zariadenie do elektrickej siete mokrými alebo vlhkými rukami Nikdy sa nedotýkajte oboch pripojovacích svoriek súčasne keď je prístroj v prevádzke Vytiahnite sieťovú zástrčku z elektrickej z...

Page 58: ...ipojenie nabíjačky na batériu pól 6 Pólový pripojovací kábel so svorkou červená Pre pripojenie nabíjačky na batériu pól 7 LED kontrolka Error svieti pri nesprávnom pripojení 8 LED kontrolka Charge svieti počas procesu nabíjania 9 LED kontrolka Full svieti keď je batéria plne nabitá 10 Tlačidlo MODE pre výber nabíjacieho prúdu a nabíjacieho napätia Zobrazenie príslušnou LED kontrolkou pozri poz 11 ...

Page 59: ...nostika chýb 10 A V A V A Mode 2 A 10 A 2 A 6 V 12 V 12 V Funkcie Nabíjačka je vybavená mikroprocesorom MCU Micro Computer Unit a má plnoautoma tické funkcie diagnostiky nabíjania a údržby V prípade nesprávneho nastavenia napätia batérie alebo ak je batéria poškodená proces nabíjania nezačne a rozsvieti sa LED kontrolka Error 7 pozri i Hľadanie chyby Nabíjačka môže byť vďaka funkcii udržiavacie na...

Page 60: ...d prebitím Prepnutie zobrazenia Počas procesu nabíjania môžete opakovaným stláčaním tlačidla V A 3 zobraziť nasledu júce parametre V nabíjacie napätie A nabíjací prúd stav nabitosti batérie Ukončenie procesu nabíjania a odpojenie nabíjačky 1 Najskôr vytiahnite zástrčku z 230 V elektrickej zásuvky 2 Čierny pólový pripojovací kábel so svorkou 5 odpojte od záporného pólu batérie 3 Červený pólový prip...

Page 61: ...téria Nabíjačku odpojte zo siete a skontrolujte pripojenia Zvolené nesprávne batériové napätie 12 24 V Odpojte nabíjačku a počkajte kým LED kontrolky prestanú svietiť Potom nabíjačku opäť zapojte a nastavte správne batériové napätie Batériu nie je možné nabiť Nie je prítomné napätie nabíjačka nie je pripojená v sieti Zabezpečte aby bola nabíjačka zapojená v 230 V sieťovej zásuvke Príp i poškodená ...

Page 62: ...e si prečítali tento návod na obsluhu a napriek tomu máte otázky týkajúce sa uvedenia zdviháka do prevádzky alebo otázky ohľadom obsluhy alebo sa objavil neočakávaný problém skontaktujte sa s odborným predajcom Likvidácia Obal je vyrobený z materiálu ktorý neznečisťuje prostredie a preto ho môžete zlikvidovať v zber niach recyklovateľného odpadu Neodhadzujte elektrické zariadenia do bežného domové...

Page 63: ...Slovenčina 63 ...

Page 64: ......

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ...AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ ...

Page 68: ...many www mts gruppe com InterTEC POLSKA Sp z o o Stara Wies ul Grodziska 22 05 830 Nadarzyn Polska www intertec polska pl Tegro AG Ringstr 3 8603 Schwerzenbach Schweiz www tegro ch www aeg automotive com Stand der Informationen 08 2017 EAN 4038373974006 4038373974013 ...

Reviews: