background image

61

61

РУС

Pусский

изделия на устойчивой платформе.

 Производя работу на 

руках или на весу, вы можете потерять контроль.

 

 

Дополнительные указания по безопасности и работе

Пользоваться средствами защиты. Работать с инструментом 

всегда в защитных очках. Рекомендуется спецодежда: 

пылезащитная маска, защитные перчатки, прочная и 

нескользящая обувь, каска и наушники.
Пыль, образующаяся при работе с данным инструментом, 

может быть вредна для здоровья и попасть на тело. 

Пользуйтесь системой пылеудаления и надевайте подходящую 

защитную маску. Тщательно убирайте скапливающуюся пыль 

(напр. пылесосом).
Запрещается обрабатывать материалы, которые могут 

нанести вред здоровью (напр., асбест). 

При блокировании используемого инструмента немедленно 

выключить прибор!

 

Не включайте прибор до тех пор, пока 

используемый инструмент заблокирован, в противном случае 

может возникнуть отдача с высоким реактивным моментом.

Определите и устраните причину блокирования используемого 

инструмента с учетом указаний по безопасности.

Возможными причинами остановки могут быть:

• перекос заготовки, подлежащей обработке

• разрушение материала, подлежащего обработке;

• перегрузка электроинструмента
Не прикасаться к работающему станку.
Используемый инструмент может нагреваться во время 

применения.

 

ВНИМАНИЕ! Опасность получения ожога

• при смене оснастки

• при укладывании прибора
Не убирайте опилки и обломки при включенном инструменте.
Bсегда пользуйтесь защитной крышкой на инструменте.
Не используйте треснувшие или погнутые полотна пилы.
Bрезание без предварительного высверливания отверстий 

возможно в мягких материалах (дереве, легких строительных 

материалах для стен). B более твердых материалах (металле) 

необходимо сначала просверлить отверстия, соответствующие 

размеру пильного полотна.
При работе в стенах, потолках или полу следите за тем, чтобы 

не повредить электрические кабели или водопроводные 

трубы.
Перед выполнением каких-либо работ по обслуживанию 

инструмента всегда вынимайте вилку из розетки.
Не приближайте металлические предметы к вентиляционным 

отверстиям из-за опасности короткого замыкания!

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Этот лобзик может пилить дерево, пластик и металл; он 

может пилить по прямой, под наклоном, по кривой и делать 

внутренние вырезы.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ

Подсоединять только к однофазной сети переменного тока  с 

напряжением,  соответствующим  указанному на инструменте. 

Электроинструмент имеет второй класс защиты, что позволяет 

подключать его к розеткам электропитания без заземляющего 

вывода.
Электроприборы, используемые во многих различных местах, 

в том числе на открытом воздухе, должны подключаться через 

устройство, предотвращающее резкое повышение напряжения 

(FI, RCD, PRCD).
Вставляйте вилку в розетку только при выключенном 

инструменте.
Держите силовой провод вне рабочей зоны инструмента. 

Bсегда прокладывайте кабель за спиной.

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми.
Если требуется замена шнура питания, во избежание угроз 

безопасности она должна осуществляться производителем 

или его представителем.
Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только 

фирмы AEG. B случае возникновения необходимости в замене, 

которая не была описана, пожалуйста, обращайтесь на один из 

сервисных центров (см. список наших гарантийных/сервисных 

организаций).
При необходимости может быть заказан чертеж инструмента 

с трехмерным изображением деталей. Пожалуйста, укажите 

номер и тип инструмента и закажите чертеж у Bаших местных 

агентов или непосредственно у Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EC

Мы несем исключительную ответственность за то, что изделие, 

описанное в разделе «Техническая информация» соответствует 

всем применимым положениям директив 

2006/42/ЕС 

2011/65/EU (RoHS) 

2014/30/EU  

а также следующим согласованным стандартам 
EN 62841-1:2015 

EN 62841-2-11:2016+A1:2020 

EN IEC 55014-1:2021 

EN IEC 55014-2:2021 

EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021 

EN 61000-3-3:2013+A1:2019 

EN IEC 63000:2018

 Winnenden, 2021-10-29

Alexander Krug / Managing Director 

Уполномочен на составление технической документации.
Techtronic Industries GmbH 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Summary of Contents for 4935428260

Page 1: ... οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimat Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачник ...

Page 2: ...ké údaje Špeciálne bezpčènostné pokyny Použitie podl a predpisov CE Vyhlásenie konformity Siet ová prípojka Údrzba Symboly Prosím prečítať a uschovať Slovensky 43 43 Danetechniczne Specjalnezaleceniadotyczącebezpieczeństwa Użytkowaniezgodnez przeznaczeniem Świadectwozgodnościce Podłączenie do sieci Utrzymanie Symbole Należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu Polski 45 45 Műszaki adatok Különl...

Page 3: ...i de folosire originale Оригинален прирачник за работа Оригінал інструкції з експлуатації اﻷﺻﻠﯾﺔ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت SE 3 6 LA 036 Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijina...

Page 4: ...horen Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі الملحق START STOP V VI VII VIII IV II III IX I ...

Page 5: ...2 2 1 3 4 5 2 0 45 45 30 30 15 15 click click I ...

Page 6: ...3 3 1 2 1 2 II ...

Page 7: ...4 4 2 1 click click III ...

Page 8: ...5 5 2 1 IV ...

Page 9: ...6 6 V OFF OFF ON ON ...

Page 10: ...7 7 START STOP START STOP VI I I Start O Stop ...

Page 11: ...tarttumapinta Μονωμένη επιφάνεια λαβής İzolasyonlu tutma yüzeyi Izolovaná uchopovací plocha Izolovaná úchopná plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szigetelt fogófelület Izolirana prijemalna površina Izolirana površina za držanje Izolēta satveršanas virsma Izoliuotas rankenos paviršius Isoleeritud pideme piirkond Изолированная поверхность ручки Изолирана повърхност за хващане Suprafaţă de prindere...

Page 12: ...9 9 AP 300 ELCP Ø 32 mm 1 2 VII ...

Page 13: ...10 10 VIII 1 3 4 5 6 2 Start Stop OFF ...

Page 14: ...ficantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions liste...

Page 15: ...ferent locations including wet room and open air must be connected via a residual current device FI RCD PRCD of 30mA or less Only plug in when machine is switched off Keep mains lead clear from working range of the machine Always lead the cable away behind you MAINTENANCE The ventilation slots of the machine must be kept clear at all times If the replacement of the supply cord is necessary this ha...

Page 16: ...emustbecollectedseparatelyand returnedtoanenvironmentallycompatiblerecyclingfacility Checkwithyourlocalauthorityorretailerforrecyclingadvice andcollectionpoint Class II tool Tool in which protection against electric shock does not rely on basic insulation only but in which additional safety precautions such as double insulation or reinforced insulation are provided There being no provi sion for pr...

Page 17: ... nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläufe WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Anweisun...

Page 18: ...itze der Maschine sauber halten Wenn ein Ersatz der Netzanschlussleitung erforderlich ist ist dies vom Hersteller oder seinem Vertreter auszufu hren um Sicherheits gefährdungen zu vermeiden Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden Bauteile deren Aus tausch nicht beschrieben wurde bei einer AEG Kundendienststelle auswechseln lassen Broschüre Garantie Kundendienstadressen beachten Bei Bedarf kann e...

Page 19: ... lesquels l appareil n est pas en marche ou tourne sans être réellement en service Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l intervalle de temps du travail Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l utilisateur contre l influence des vibrations comme par exemple la maintenance de l outil électrique et des outils rapportés le maintien au chau...

Page 20: ...r indiquée sur la plaque signalétique Le raccordement à des prises de courant sans contact de protection est également possible car la classe de protection II est donnée Les prises de courant se trouvant à l extérieur doivent être équipées de disjoncteurs différentiel FI RCD PRCD conformément aux prescriptions de mise en place de votre installation électrique Veuillez en tenir compte lors de l uti...

Page 21: ...de recyclageenvuedeleuréliminationdanslerespectde l environnement S adresserauxautoritéslocalesouau détaillantspécialiséenvuedeconnaîtrel emplacementdes centresderecyclageetdespointsdecollecte Outil électrique en classe de protection II Outil électrique équipé d une protection contre la fulguration électrique qui ne dépend seulement de l isolation de base mais aussi de l application d autres mesur...

Page 22: ...eseacceso nonvieneeffettivamenteutilizzato Ciòpuòridurrenotevolmentelasollecitazionedavibrazionilungol interoperiododi lavorazione Stabilitemisuredisicurezzasupplementariperlatuteladell operatoredall effettodellevibrazioni comeadesempio manutenzionedell attrezzo elettricoedegliaccessori riscaldamentodellemani organizzazionedeiprocessidilavoro AVVERTENZALeggeretutteleavvertenzedisicurezza leistruzi...

Page 23: ...odut toreoalServiziodiassistenzaperevitarerischiperlasalute UtilizzareesclusivamenteaccessoriepezzidiricambioAEG L installazionedipezzidiricambiononspecificamenteprescritti dall AEGvapreferibilmenteeffettuatadalserviziodiassistenzaclienti AEG ved opuscoloGaranzia IndirizziAssistenzatecnica Incasodimancanzadeldisegnoesploso puòessererichiestoal seguenteindirizzo TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth St...

Page 24: ... en cuenta también los tiempos durante los que el aparato está apagado o pese a estar en funcionamiento no está siendo realmente utilizado Esto puede reducir sustancialmente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones como por ejemplo manteni miento de la herramienta eléctrica y...

Page 25: ...nternos CONEXIÓN ELÉCTRICA Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje indicado en la placa de características También es posible la conexión a enchufes sin toma a tierra dado que es conforme a la Clase de Seguridad II Conecte siempre la máquina a una red protegida por interruptor diferencial y magnetotérmico FI RCD PRCD para su seguridad personal según normas establecidas para ...

Page 26: ...liminaciónrespetuosaconel medioambiente Infórmeseenlasautoridadeslocalesoen sutiendaespecializadasobreloscentrosdereciclajeypuntos derecogida Herramienta eléctrica de la clase de protección II Herrami entas eléctricas en las que la protección contra un choque eléctrico no depende solamente del aislamiento básico sino también de la aplicación de medidas adicionales de protección como doble aislamie...

Page 27: ...squaisoaparelhoestádesligadoouestá afuncionar masnãoestáefectivamenteaserutilizado Istopodereduzirconsideravelmenteoesforçovibratórioaolongodetodooperíododo trabalho Definamedidasdesegurançasuplementaresparaprotegerooperadordoefeitodasvibrações comoporexemplo manutençãodaferramenta eléctricaedasferramentasadaptadas manterasmãosquentes organizaçãodassequênciasdetrabalho ATENÇÃOLertodasasindicaçõesd...

Page 28: ...essalentesdaAEG Sempre queasubstituiçãodeumcomponentenãotenhasidodescritanas instruções serádetodaaconveniênciamandarexecutaressetrabalho aumServiçodeAssistênciaAEG vejaofolhetoGarantia Endereçosde ServiçosdeAssistência Apedidoemedianteindicaçãodareferênciaqueconstadachapa decaracterísticasdamáquina poderequerer seumdesenho explosivodaferramentaeléctricaa TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Straße10...

Page 29: ... niet werkelijk in gebruik is Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking van trillingen bijvoorbeeld onderhoud van elektrische gereedschappen en apparaten warmhouden van de handen organisatie van de werkprocessen WAARSCHUWING Lees en bekijk alle veiligheidsaanwi jzing...

Page 30: ...eidsrisico ste voorkomen AlleenAEGtoebehorenenonderdelengebruiken Onderdelenwelke nietvermeldworden kunnenhetbestedoordeAEGservicedienst verwisseldworden zieServiceadressen Ondervermeldingvanhetnummerophetmachineplaatjeis desgewensteendoorsnedetekeningvandemachineverkrijgbaarbij TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Straße10 71364Winnenden Germany EC VERKLARINGVANOVEREENSTEMMING Weverklarengeheelonder...

Page 31: ...atet kører men uden at være i anvendelse Dette kan reducere svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod påvirkninger fra svingninger skal iværksættes f eks Vedlige holdelse af el værktøj og indsatsværktøj varmholdelse af hænder organisering af arbejdsprocesser ADVARSEL Læs alle sikkerhedsanvisninger anvisn...

Page 32: ...ernødvendigtatudskifteel ledningen skaldettegøresaf producentenellerafenafdennesrepræsentanterforatundgåfarefor sikkerheden BrugkunAEGtilbehørogreservedele Laddekomponenter hvis udskiftningikkeerblevetbeskrevet udskiftehosAtlasCopcoservice sekundeserviceadresser Vedopgivelseaftypenr dererangivetpåmaskinenseffektskilt kan derekvirereenreservedelstegning vedhenvendelsetil Techtronic IndustriesGmbH M...

Page 33: ...ydelig over hele arbeidsperioden Innfør også ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte bruker mot utvirkingen av svingningene Disse kan f eks være vedlikehold av elektro verktøyet og det utskiftbare verktøyet holde hendene varme organisasjon av arbeidsforløpet ADVARSEL Les alle sikkerhetsanvisninger instrukser bildeforklaringer og data som fulgte med maskinen Hvis du ikke følger føl gende anvisninger...

Page 34: ...ice sebrosjyre garanti kundeserviceadresser Vedbehovkandubeomeneksplosjonstegningavapparatethos dinkundeserviceellerdirektehosTechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Straße10 71364Winnenden Germany Oppgimaskintype ogdetnummeretpåtypeskiltet CE SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer i alene ansvar at produktet beskrevet i Teknisk data overensstemmer med alle relevante forskrifter til Eu direktiv 2006 42 EC 2011 6...

Page 35: ...ligt under hela arbetstiden Lägg som skydd för användaren fast extra säkerhetsåtgärder mot vibrationernas verkan som till exempel underhåll av elverktyg och insatsverktyg varmhållning av händer och organisering av arbetsförlopp VARNING Läs alla säkerhetsanvisningar instruktioner beskrivningar och uppgifter som du får tillsammans med apparaten Om nedanstående anvis ningar ignoreras finns risk för a...

Page 36: ...säkerhetsrisker Använd endast AEG tillbehör och reservdelar Reservdelar vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad serviceverkstad se broschyr Garanti Kundtjänstadresser Vid behov av sprängskiss kan en sådan genom att uppge mas kinens art nr som finns på typskylten erhållas från Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany CE FÖRSÄKRAN Vi tar på vårt ansvar att...

Page 37: ...äyttötyöka lujen huolto käsien lämpiminä pitäminen työvaiheiden organisaatio VAROITUS Lue kaikki varotoimenpiteet ohjeet kuval liset esitykset ja tiedot jotka toimitetaan laitteen mukana Ellet noudata seuraavia ohjeita saattaa se johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vaikeisiin louk kaantumisiin Säilytä kaikki turvallisuus ja muut ohjeet tulevaisuutta varten PISTOSAHOJEN TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET Tart...

Page 38: ...lisälaitteita ja varaosia Käytä ammattitaito isten AEG huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa esite takuu huoltoliikeluettelo Tarpeen vaatiessa voit pyytää lähettämään laitteen kokoonpa nopiirustuksen ilmoittamalla arvokilven numeron seuraavasta osoitteesta Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany TODISTUS CE STANDARDINM...

Page 39: ... σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας Για μια ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης των δονήσεων οφείλουν επίσης να λαμβάνονται υπόψη οι χρόνοι στους οποίους η συσκευή είναι απενεργοποιημένη ή είναι μεν ενεργοποιημένη αλλά δεν χρησιμοποιείται πραγματικά Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας Καθορίζετε πρό...

Page 40: ... ΣΚΟΠΟ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ Η σέγα πριονίζει ξύλο πλαστικό και μέταλλο Κόβει ευθεία λοξά καμπύλες και εσωτερικά ανοίγματα ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΔΙΚΤΥΟ Συνδέετε μόνο σε μονοφασικό εναλλασόμενο ρεύμα και μόνο σε τάση δικτύου όπως αναφέρεται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών Η σύνδεση είναι επίσης εφικτή σε πρίζες χωρίς προστασία επαφής διότι έχει προβλεφθεί εξοπλισμός κατηγορίας προστασίας ΙΙ Οι πρίζες σ...

Page 41: ...ίδονται προςανακύκλωσημετρόποφιλικόπροςτοπεριβάλλονσε επιχείρησηεπεξεργασίαςαπορριμμάτων Ενημερωθείτεαπό τιςτοπικέςυπηρεσίεςήαπόειδικευμένουςεμπόρουςσχετικά μεκέντραανακύκλωσηςκαισυλλογήςαπορριμμάτων Ηλεκτρικό εργαλείο κατηγορίας ασφάλειας ΙΙ Ηλεκτρικό εργαλείο στο οποίο η προστασία από ηλεκτροπληξία δεν εξαρτάται μόνο από την βασική μόνωση αλλά και από συμπληρωματικά μέτρα ασφάλειας όπως διπλή ή ...

Page 42: ...azın çalışır durumda olduğu ancak gerçek kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır Böylelikle toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana gelen titreşim yükü belirgin ölçüde azaltılabilir Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı ellerin sıcak tutulması ve iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirler...

Page 43: ...amakiçinbuişleminüreticiyadatemsilcisitarafından yapılmasıgerekir SadeceAEGaksesuarınıveyedekparçalarınıkullanın Değiştirilmesi açıklanmamışolanparçalarıbirAEGmüşteriservisindedeğiştirin Garantibroşürünevemüşteriservisiadreslerinedikkatedin Gerektiğitakdirdealetindağınıkgörünüşşeması alettipininvetip etiketiüzerindekisayınınbildirilmesikoşuluylamüşteriservisinden veyadoğrudanTechtronicIndustriesGm...

Page 44: ...te doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například technická údržba elektrického nářadí a nástrojů udržování teploty rukou organizace pracovních procesů VAROVÁNI Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny instrukce popisy a údaje které obdržíte s přístrojem Pokud následující pokyny nedodržíte může to vést k úderu elektrickým proudem požáru nebo těžkým poraněním V...

Page 45: ...st výrobce nebo jeho zástupce aby nedošlo k ohrožení bezpečnosti Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG Díly jejichž výměna nebyla popsána nechávejte vyměnit v odborném servisu AEG Viz záruční list Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce oslovte informací o typu a čísle přímo servis a nebo výrobce Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany CE PROHLÁŠENÍ...

Page 46: ...ovnej doby zreteľne redukovať Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií ako napríklad údržba elektrického náradia a vložených nástrojov udržiavanie teploty rúk organizácia pracovných postupov POZOR Prečítajte si všetky bezpečnostné upozorn enia pokyny vyobrazenia a údaje ktoré dostanete spolu s prístrojom Ak by ste nedodržali nasledujúce pokyny mohlo by t...

Page 47: ...ť výrobca alebo jeho zástupca aby sa predišlo bezpečnostnému riziku Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych centier viď brožúru Záruka Adresy zákazníckych centier Pri udani typu stroja a čísla nachádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade potreby vyžiadat explozívna schéma prístroja od vášho zákazníckeho centra aleb...

Page 48: ...ączone lecz w rzeczywistości nie pracuje Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego w całym okresie pracy Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań jak na przykład konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi nagrzanie rąk organizacja przebiegu pracy OSTRZEŻENIE Przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa instrukc...

Page 49: ...dnofa zowym i wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce znamionowej Możliwe jest również podłączenie do gniazdka bez uziemienia ponieważ konstrukcja odpowiada II klasie bezpieczeństwa Urządzenia pracujące w wielu różnych miejscach w tym poza pomieszczeniami zamkniętymi należy podłączać poprzez ochronny FI RCD PRCD wyłącznik udarowy Elektronarzędzie można podłączać do gniazdka sieciowego tylko wted...

Page 50: ...ami środowiskanaturalnegooddawaćdoprzedsiębiorstwa utylizacyjnego Proszęzasięgnąćinformacjiocentrach recyklingowychipunktachzbiorczychuwładzlokalnychlubu wyspecjalizowanegodostawcy Elektronarzędzie klasy ochrony II Elektronarzędzie w którym zabezpieczenie przed porażeniem prądowym zależy nie tylko od izolacji podstawowej lecz również od tego czy zostały zastosowane dodatkowe środki ochrony takie j...

Page 51: ... Határozzonmegtovábbibiztonságiintézkedéseketakezelővédelmérearezgésekhatásaellen például azelektromosésahasználtszerszámok karbantartásával akezekmelegentartásával amunkafolyamatokmegszervezésével FIGYELMEZTETÉSOlvassonelminden agéppelegyütt megkapottbiztonságiutalást utasítást ábrázolástésadatot Ha nemtartjabeakövetkezőelőírásokat akkorezáramütéshez tűzhözés vagysúlyosszemélyisérülésekhezvezethe...

Page 52: ...ntartáshozkizárólagAEGalkatrészeketéstartozékokat szabadhasználni Akészülékazonrészeinekcseréjét amitakezelési útmutatónemengedélyez kizárólagajavításrafeljogosítottmárkas zervízvégezheti Lásdaszervízlistát Szükségeseténakészülékekrobbantottábráját akészüléktípusa ésazonosítószámaalapjánaterületilegilletékesTTImárkaszervíztől vagyközvetlenülagyártótól TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Straße10 713...

Page 53: ...remenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr Vzdrževanje električnega orodja in orodja delo s toplimi rokami organizacija delovnih potekov OPOZORILO Preberite vse varnostne napotke navodila prikaze in podatke ki ste jih prejeli skupaj z napravo Zaradi nespoštovanja spodaj navedenih navodil lahko prid...

Page 54: ... nevarnosti za varnost Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele Poskrbite da sestavne dele katerih zamenjava ni opisana zamenjajo v AEG ser visni službi upoštevajte brošuro Garancija Naslovi servisnih služb Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri Techtronic Industries GmbH naroči eksplozijska risba naprave ob navedbi tipa stroja in številke s tipske ploščice Techtronic...

Page 55: ... za vrijeme cijelog radnog perioda Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr Održavanje električnih alata i upotrebljenih alata održavanje topline ruku organizacija i radne postupke UPOZORENIE Pročitajte sve sigurnosne upute napomene prikaze i podatke koje dobijete uz uređaj Ako se ne bi pridržavali slijedećih uputa moglo bi doći do električnog udar...

Page 56: ... njegov zastupnik kako bi se izbjegle opasnosti Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove Sastavne dijelove čija zamjena nije opisana dati zamijeniti kod jedne od AEG servisnih službi poštivati brošuru Garancija Adrese servisa Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz davanje podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja na pločici snage kod Vaše servisne službe ili direkt...

Page 57: ...ar ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam piemēram elektroinstrumentu un darba instrumentu tehniskā apkope roku siltuma uzturēšana darba procesu organizācija UZMANĪBU Izlasiet visus drošības norādījumus instruk cijas attēlus un datus ko saņemat kopā ar ierīci Turpmāk sniegto norādījumu neievērošana var k...

Page 58: ...šama barošanas vada nomaiņa lai novērstu apdraudējumu to jāveic ražotājam vai tā pārstāvim Izmantojiet tikai firmu AEG piederumus un firmas rezerves daļas Lieciet nomainīt detaļas kuru nomaiņa nav aprakstīta kādā no firmu AEG klientu apkalpošanas servisiem Skat brošūru Garan tija klientu apkalpošanas serviss Ja nepieciešams klientu apkalpošanas servisā vai tieši pie firmas Techtronic Industries Gm...

Page 59: ...čiau faktiškai nenaudojamas Dėl to viso darbo metu gali žymiai sumažėti svyravimų apkrova Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės pavyzdžiui elektrinių darbo instrumentų techninė priežiūra rankų šilumos palaikymas darbo procesų organizavimas DĖMESIO Perskaitykite visas saugos nuorodas instruk cijas iliustracijas ir duomenis kuriuos gaunate su priet...

Page 60: ...kite tik AEG priedus ir atsargines dalis Dalis kurių keitimas neaprašytas leidžiama keisti tik AEG klientų aptarnavimo skyriams žr garantiją klientų aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje Jei reikia nurodant įrenginio tipą bei specifikacijų lentelėje esantį numerį iš klientų aptarnavimo skyriaus arba tiesiai iš Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Ger many galima užsisakyti...

Page 61: ...d ettevaatusabinõusid töötajate suhtes kes puutuvad töö käigus palju kokku vibratsiooniga Nendeks abinõudeks võivad olla näiteks elektri ja tööseadmete korraline hooldus käte soojendamine töövoo parem organiseerimine TÄHELEPANU Lugege kõik seadmega kaasas olevad ohutusjuhised juhendid joonised ja andmed läbi Järgnevalt toodud juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rask...

Page 62: ...d ja tagavaraosi Detailid mille väljavahetamist pole kirjeldatud laske välja vahetada AEG kliendi teeninduspunktis vaadake brošüüri garantii klienditeeninduste aadressid Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise näidates ära masina tüübi ja andmesildil oleva numbri Selleks pöörduge klienditeeninduspunkti või otse Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany EÜ ...

Page 63: ...ктроинструмента Но если электроинструмент используется для других целей используемый инструмент отклоняется от указанного или техническое обслуживание было недостаточным то уровень вибрации может отклоняться от указанного В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время в течение ко...

Page 64: ...ки Не приближайте металлические предметы к вентиляционным отверстиям из за опасности короткого замыкания ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Этот лобзик может пилить дерево пластик и металл он может пилить по прямой под наклоном по кривой и делать внутренние вырезы ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ Подсоединять только к однофазной сети переменного тока с напряжением соответствующим указанному на инструменте Электроинструмент и...

Page 65: ...исдаватьв специализированнуюутилизирующуюкомпанию дляутилизациивсоответствииснормамиохраны окружающейсреды Сведенияоцентрахвторичной переработкиипунктахсбораможнополучитьвместных органахвластиилиувашегоспециализированного дилера Электроинструмент с классом защиты II Электроинструмент в котором защита от электрического удара зависит не только от основной изоляции но и от того что принимаются дополн...

Page 66: ...ка поддръжка нивото на вибрациите може да е различно Това чувствително може да увеличи вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време в които уредът е изключен или работи но в действителност не се използва Това чувствително може да намали вибрационното натоварване по време на целия работен ци...

Page 67: ...ешни изрези ЗАЩИТА НА ДВИГАТЕЛЯ В ЗАВИСИМОСТ ОТ НАТОВАРВАНЕТО Да се свързва само към еднофазен променлив ток и само към мрежово напрежение посочено върху заводската табелка Възможно е и свързване към контакт който не е от тип шуко понеже конструкцията е от защитен клас ІІ Контактите във външните участъци трябва да бъдат оборудвани със защитни прекъсвачи за утечен ток FI RCD PRCD Това изисква предп...

Page 68: ...отпадъците споредизискваниятазаопазваненаоколнатасреда Информирайтесеприместнитеслужбиилиприместните специализиранитърговциотносноместатазасъбиранеи центроветезарециклираненаотпадъци Електроинструмент от защитен клас II Електроинструмент при който защитата от електрически удар зависи не само от основната изолация а и от обстоятелството че се използват допълнителни защитни мерки като двойна изолаци...

Page 69: ...tele electrice au fost folosite pentru alte aplicaţii ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei suficiente inspecţii de întreţinere gradul de oscilaţie poate fi diferit Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru În scopul unei evaluări exacte a solicitării la oscilaţii urmează să fie luate în con...

Page 70: ...u duşumea aveţi grijă să evitaţi cablurile electrice şi ţevile de gaz sau de apa Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a efectua intervenţii la maşină Nu lăsaţi nici o piesă metalică să intre în fantele de aerisire pericol de scur circuit CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE Acest ferăstrau pendular taie lemn materiale plastice şi metale El poate tăia linii drepte oblice curbe şi poate f...

Page 71: ...adeşeurilor pentruafieliminateecologic Interesaţi văla autorităţilelocalesaulacomerciantuldvs despecialitate undeseaflăcentredereciclareşipunctedecolectare Sculă electrică cu clasa de protecţie II Sculă electrică la care protecţia împotriva unei electrocutări nu depinde doar de izolaţia de bază ci şi de aplicarea de măsuri suplimentare de protecţie cum ar fi o izolaţie dublă sau o izolaţie mai put...

Page 72: ...цилација може да отстапи Тоа може значително да го зголеми оптоварувањето на осцилацијата за време на целиот работен период За прецизна проценка на оптоварувањето на осцилацијата предвид треба да бидат земени и времињата во коишто апаратот е исклучен или работи но фактички не се употребува Тоа може значително да го намали оптоварувањето на осцилацијата за време на целиот работен период Утврдете до...

Page 73: ...НА УПОТРЕБА Оваа убодна пила сече дрво пластика и метал може да сече прави линии кривини и внатречни отсечоци ГЛАВНИ ВРСКИ Да се спои само за една фаза АС коло и само на главниот напон наведен на плочката Можно е исто така и поврзување на приклучок без заземјување доколку изведбата соодветствува на безбедност од 2 класа Уредите кои се користат на многу различни локации вклучувајки и отворен просто...

Page 74: ...ачелатазазаштитанаоколината Информирајтесе кајВашитеместнислужбииликајспецијализираниот трговскипретставник кадеиматаквипогониза рециклажаисобирнистаници Електрично орудие од заштитната категорија II Електрично орудие чијашто заштита од електричен удар не зависи само од основната изолација туку и од тоа дали ќе се применат дополнителните заштитни мерки како што се двоструките изолации или појачана...

Page 75: ...ховувати час коли прилад вимкнений або увімкнений але фактично не використовується Це може значно зменшити навантаження від вібрації за весь період роботи Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора від дії вібрації наприклад Технічне обслуговування електроінструменту та вставних інструментів зігрівання рук організація робочих процесів ПОПЕРЕДЖЕННЯ Ознайомтеся з усіма вказівками щодо т...

Page 76: ...нтажні інструкції для вашої електричної системи Майте це на увазі при користуванні нашим приладом Під єднати машину до штепсельної розетки тільки в вимкненому стані З єднувальний кабель завжди тримати за межами радіуса дії машини Вести кабель завжди позаду машини ОБСЛУГОВУВАННЯ Завжди підтримувати чистоту вентиляційних отворів Якщо потребується заміна шнура живлення для уникнення небезпеки вона по...

Page 77: ...азової ізоляції але й від використовуваних додаткових засобів захисту таких як подвійна ізоляція або посилена ізоляція Немає пристроїв для підключення захисного з єднання n0 Споживана потужність V Напруга Змінний струм Європейський знак відповідності Український знак відповідності Євроазіатський знак відповідності УКР Українська ...

Page 78: ... خلفك أو عنك بعيدا السلك نة لصيا ا الوقت طوال نظيفة الجهاز تهوية فتحات تكون أن يجب يتم أن يجب الكهربائي السلك استبدال الضروري من كان إذا مخاطر أية لتجنب وكيلها أو عة ّ ن المص الشركة بمعرفة ذلك السالمة تهدد كانت إذا فقط لها التابعة الغيار وقطع AEG ملحقات استخدم االتصال يرجى مذكورة غير تغييرها يجب التي المكونات الضمان عناوين قائمة انظر AEG صيانة عمالء بأحد بنا الخاصة الصيانة از ر ط ذكر بعد الجهاز ان...

Page 79: ... للذبذبات التعرض القيام في استخدامه دون لكن تشغيله أو الجهاز إيقاف ات ر م للذبذبات التعرض مستوى تقدير عند االعتبار في الوضع يجب اإلجمالية العمل فترة طوال للذبذبات التعرض مستوى من كبيرة بصورة ذلك يقلل فقد بمهمة دفء على الحفاظ والملحقات الجهاز صيانة مثل الذبذبات آثار من ل ّ غ المش لحماية اإلضافية السالمة معايير على تعرف العمل نماذج وتنظيم األيدي والشروح واإلرشادات السالمة تعليمات جميع اقرأ تحذير الت...

Page 80: ...ered trademark used under license from AB Electrolux publ Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 11 21 4931 4252 07 ...

Reviews: