33
32
BSS18B6
..................... 4747 50 01...
...000001-999999
.........................1/4" (6,35 mm)
....................0-3000 min
-1
....................0-4000 min
-1
.........................280 Nm
........................M14
...........................18 V
............ 1,7 kg... 2,4 kg
.................-18...+50 °C
................ L1815R, ... L1890R
.. AL18G, AL1218G, BL1218, BLK1218
........................99,5 dB (A)
...................... 110,5 dB (A)
..........................6,7 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
PORTUGUES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS APARAFUSADORA DE IMPACTO A BATERIA
Número de produção ..............................................................
Recepção de pontas...............................................................
Nº de rotações em vazio ........................................................
Frequência de percussão .......................................................
Binário ...................................................................................
Tamanho máximo do parafuso / porca ...................................
Tensão do acumulador ...........................................................
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 ................
Temperatura ambiente recomendada ao trabalhar ................
Tipos de baterias recomendadas ...........................................
Carregadores recomendados .................................................
Informações sobre ruído/vibração
Valores de medida de acordo com EN 62841.
Normalmente o nível de pressão de ruído da ferramenta é
Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A))...................
Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A)) ..................
Use protectores auriculares!
Valores totais de vibração (soma dos vectores das três
direcções) determinadas conforme EN 62841.
Valor de emissão de vibração a
h
Apertar parafusos e porcas com o tamanho máximo ..........
Incerteza K=
........................................................................
ADVERTÊNCIA Devem ser lidas todas as
advertências de segurança, instruções, ilustrações e
especi
fi
cações fornecidas com esta ferramenta elétrica.
O desrespeito das advertências e instruções apresentadas
abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves
lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para
futura referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA
APARAFUSADORA DE IMPACTO
Segure o aparelho pela superfície isoladora do punho,
se executar trabalhos nos quais o parafuso possa tocar
em linhas eléctricas ocultas.
O contacto do parafuso com
uma linha sob tensão pode também colocar peças
metálicas do aparelho sob tensão e provocar um choque
eléctrico.
Sempre use a protecção dos ouvidos.
A in
fl
uência de
ruídos pode causar surdez.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO
SUPLEMENTARES
Utilizar equipamento de protecção. Durante os trabalhos
com a máquina, usar sempre óculos de protecção.
Vestuário de protecção, bem como máscara de pó, sapatos
fechados e antiderrapante, capacete e protecção auditiva
são recomendados.
O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde,
por isso não devendo penetrar no corpo. Use uma máscara
de protecção contra pó apropriada.
Não devem ser procesados materiais que representem um
perigo para a saúde (p. ex. asbesto).
Desligue o aparelho imediatamente, quando a ferramenta
de inserção bloquear! Não ligue o aparelho novamente
durante o bloqueio da ferramenta de inserção, pois isso
pode levar a um recuo repentino com uma alta força
reactiva. Veri
fi
que e elimine a causa do bloqueio da
ferramenta de inserção, observando as instruções de
segurança.
Causas possíveis podem ser:
• Emperramento na peça a trabalhar
• Material a processar rompido
• Sobrecarga da ferramenta eléctrica
Não toque na máquina em operação.
A ferramenta de inserção pode
fi
car quente durante a
operação.
ATENÇÃO!
Perigo de queimar-se
• na troca das ferramentas
• ao depositar o aparelho
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina
trabalha.
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção
a que não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações
de gás e água.
Fixe a peça a trabalhar com um dispositivo de
fi
xação.
Peças a trabalhar não
fi
xadas podem levar a feridas graves
e danos sérios.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o
bloco acumulador.
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo
doméstico. A AEG possue uma eliminação de acumuladores
gastos que respeita o meio ambiente.
ATENÇÃO!
O nível de emissão de ruído e vibração fornecido nesta
fi
cha de informações foi medido de acordo com um teste padronizado
que se encontra na norma EN 62841, podendo ser utilizado para fazer comparações entre ferramentas. Pode ser utilizado
para fazer uma avaliação preliminar da exposição.
O nível de emissão de ruído e vibração declarado representa as principais aplicações da ferramenta. No entanto, se a
ferramenta for utilizada para aplicações diferentes ou com acessórios distintos, ou se a sua manutenção for de
fi
ciente, a
emissão de ruídos e vibrações poderá diferir. Isso poderá aumentar signi
fi
cativamente o nível de exposição ao longo do
período de trabalho total.
A estimativa do nível de exposição à vibração e ruído também deve ter em conta os tempos em que a ferramenta, quer
desligada quer em funcionamento, não está realmente a trabalhar. Isso poderá reduzir signi
fi
cativamente o nível de exposição
ao longo do período de trabalho total.
Identi
fi
que medidas de segurança adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibração e/ou ruído, tais como:
fazer a manutenção da ferramenta e dos acessórios, manter as mãos quentes, organizar padrões de trabalho.
ESPAÑOL
Sea particularmente cuidadoso cuando impacte sujetadores
que sean de tamaño pequeño ya que estos requerirán menos
impactos para alcanzar el par de apriete deseado.
Practique impactando con diferentes tipos de sujetadores para
que observe el tiempo que se requiere impactar para alcanzar
el par de apriete deseado.
Veri
fi
que el par de apriete usando una llave dinamométrica
manual.
Si los sujetadores quedaron muy apretados, reduzca el tiempo
de impacto.
Si no están su
fi
cientemente apretados, aumente el tiempo de
impacto.
El aceite, la suciedad, el óxido u otro material en los hilos o
bajo la cabeza del sujetador afecta el grado de apriete.
El par de apriete requerido para a
fl
ojar un sujetador está, en
promedio, entre el 75% y el 80% del par de apriete que fue
requerido para apretarlo, dependiendo esto de las condiciones
de las super
fi
cies de contacto.
En los trabajos que lleven juntas ligeras, lleve cada sujetador
hasta un par de apriete relativamente y, luego, use una llave
dinamométrica manual para el apriete
fi
nal.
BATERIA
Las baterías no utilizadas durante cierto tiempo deben ser
recargadas antes de usar.
Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento de
la batería. Evite una exposición excesiva a fuentes de calor o
al sol (riesgo de sobrecalentamiento).
Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se
deben mantener limpios.
Para un tiempo de vida óptimo, deberán cargarse
completamente las baterías después de su uso.
Para garantizar la máxima capacidad y vida útil, las baterías
recargables se deberían retirar del cargador una vez
fi
nalizada
la carga.
En caso de almacenar la batería recargable
más de 30 días:
Almacenar la batería recargable en un lugar seco a una
temperatura de aproximadamente 27°C.
Almacenar la batería recargable con un estado de carga del
30% y 50% aproximadamente.
Recargar la batería cada 6 meses.
PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA DE LA BATERÍA
El paquete del acumulador está dotado de un dispositivo de
protección contra la sobrecarga que asegura una prolongada
vida útil.
En caso de esfuerzo extremadamente intenso, la electrónica
del acumulador desconecta automáticamente la máquina. Para
continuar trabajando, desconectar y conectar de nuevo la
máquina. Si la máquina no se pone nuevamente en marcha, es
posible que se haya descargado el acumulador por lo que
deberá recargarse en el cargador.
TRANSPORTE DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO
Las baterías de iones de litio caen bajo las disposiciones
legales relativas al transporte de mercancías peligrosas.
El transporte de estas baterías recargables debe llevarse a
cabo, observando las normas y disposiciones locales,
nacionales e internacionales.
• Los consumidores pueden transportar estas baterías
recargables sin el menor reparo en la calle.
• El transporte comercial de baterías recargables de iones de
litio por empresas de transportes está sometido a las
disposiciones del transporte de mercancías peligrosas. Las
preparaciones para el envío y el transporte deben ser
llevados a cabo exclusivamente por personas instruidas
adecuadamente. El proceso completo debe ser supervisado
por personal competente.
Los siguientes puntos se deben observar para el transporte de
las baterías recargables:
• Se debe asegurar que los contactos estén protegidos y
aislados para evitar que se produzcan cortocircuitos.
• Preste atención a que el conjunto de baterías recargables no
se pueda desplazar dentro del envase.
• Las baterías recargables deterioradas o derramadas no se
deben transportar.
Rogamos que para cualquier información adicional se dirija a
su empresa de transportes.
MANTENIMIENTO
Utilice solamente accesorios y repuestos AEG. En caso de
necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con
cualquiera de nuestras estaciones de servicio AEG (consultar
lista de servicio técnicos)
Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del
aparato bajo indicación del tipo de máquina y el número de
seis dígitos en la placa indicadora de potencia en su Servicio
de Postventa o directamente en Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SÍMBOLOS
¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!
Retire la batería antes de comenzar cualquier
trabajo en la máquina.
Lea las instrucciones detenidamente antes de
conectar la herramienta
Los electrodomésticos y las baterías/
acumuladores no se deben eliminar junto con
la basura doméstica.
Los aparatos eléctricos y los acumuladores
se deben recoger por separado y se deben
entregar a una empresa de reciclaje para
una eliminación respetuosa con el medio
ambiente.
Infórmese en las autoridades locales o en
su tienda especializada sobre los centros de
reciclaje y puntos de recogida.
n
0
Velocidad en vacío
IPM
Número de impactos
V
Tensión
Corriente continua
Marcado de conformidad europeo
Marcado de conformidad ucraniano
Marcado de conformidad euroasiático
Summary of Contents for 4935472013
Page 3: ...4 5 14 8 11 6 10 16 13 12 START STOP ...
Page 4: ...6 7 1 2 2 1 ...
Page 7: ...12 13 LOCK ...
Page 9: ...16 17 1 2 click ...