background image

67

66

 BSS18B6

..................... 4747 50 01...

 

   ...000001-999999

.........................1/4" (6,35 mm)

....................0-3000 min

-1

....................0-4000 min

-1

.........................280 Nm

........................M14 

...........................18 V

............ 1,7 kg... 2,4 kg

.................-18...+50 °C

................ L1815R, ... L1890R

.. AL18G, AL1218G, BL1218, BLK1218

........................99,5 dB (A)

...................... 110,5 dB (A)

..........................6,7 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

Akkumulátor sav folyhat a sérült akkumulátorból extrém 

terhelés alatt, vagy extrém h

ő

 miatt. Ha az akkumulátor sav 

a b

ő

rére kerül azonnal mossa meg szappanos vízzel. 

Szembe kerülés esetén folyóvíz alatt tartsa a szemét 

minimum 10 percig és azonnal forduljon orvoshoz.

Figyelmeztetés! 

A rövidzárlat általi t

ű

z, sérülések vagy 

termékkárosodások veszélye elkerülésére ne merítse a 

szerszámot, a cserélhet

ő

 akkut vagy a tölt

ő

készüléket 

folyadékokba, és gondoskodjon arról, hogy ne hatoljanak 

folyadékok a készülékekbe és az akkukba. A korrozív 

hatású vagy vezet

ő

képes folyadékok, mint pl. a sós víz, 

bizonyos vegyi anyagok, fehérít

ő

k vagy fehérít

ő

 tartalmú 

termékek, rövidzárlatot okozhatnak.

RENDELTETÉSSZER

Ű

 HASZNÁLAT

Az akkumulátorral m

ű

köd

ő

 üt

ő

m

ű

ves csavarbehajtó gép 

hálózati csatlakozás nélkül univerzálisan alkalmazható 

csavarok és csavaranyák meghúzásához és oldásához.
A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak 

megfelel

ő

en szabad használni.

CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT

Egyedüli felel

ő

sséggel kijelentjük, hogy a „M

ű

szaki Adatok” 

alatt leírt termék a 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 

2006/42/EK irányelvek minden releváns el

ő

írásának, ill. az 

alábbi harmonzált normatív dokumentumoknak megfelel:
EN 62841-1:2015 

EN 62841-2-2:2014

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2019-07-18

Alexander Krug 

Managing Director 
M

ű

szaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ÜZEMMÓD KIVÁLASZTÁSA

1 x

1. Üzemmód: Bádogcsavarok

Alkalmazza ezt az üzemmódot 

bádogcsavarok fémbe történ

ő

 

becsavarásához. Az ütvecsavarozó 

magas fordulatszámon indul a 

fúrási folyamat megkönnyítése 

érdekében, majd a csavar 

becsavarásakor alacsonyabb 

fordulatszámra kapcsol.

2 x

2. üzemmód: Csavarozási 

segédlet

Alkalmazza ezt az üzemmódot, 

hogy az ütvecsavarozó csavarozás 

közbeni jobb ellen

ő

rzése biztosított 

legyen. Az ütvecsavarozó 

alacsonyabb fordulatszámon indul, 

és a csavar becsavarása közben 

gyorsabbra vált. 

Sérült csavarfej

ű

 csavarok 

kicsavarásánál az ütvecsavarozó 6 

ütéssel és egy ellen

ő

rzött 

fordulatszámmal csavarja ki a 

csavart.

3 x

3. üzemmód: automatikus 

meghúzás (120 Nm)

Alkalmazza ezt az üzemmódot, 

hogy anyák vagy csavarok 

túlhúzását megakadályozza. Miután 

az ütvecsavarozó felismerte az 

ellenállást, úgy még kb. 1 

másodpercig üt, majd 

automatikusan leáll. 

1 x

3. fordulatszám

Maximális fordulatszám (3000 

min

-1

)

Maximális forgatási nyomaték 

(280 Nm)

Alkalmazza ezt az üzemmódot 

hosszú csavarokhoz, melyek 

becsavarásához maximális er

ő

 és 

fordulatszám szükséges. 

2 x

2. fordulatszám

Közepes fordulatszám ((2200 min

-1

)

Közepes forgatási nyomaték 

(210 Nm)

Alkalmazza ezt az üzemmódot 

közepes hosszúságú csavarokhoz, 

melyek becsavarásához közepes 

er

ő

 és fordulatszám szükséges. 

3 x

1. fordulatszám

Alacsony fordulatszám (750 min

-1

)

Alacsony forgatási nyomaték 

(50 Nm)

Alkalmazza ezt az üzemmódot 

rövid csavarokhoz, melyek 

becsavarásához kevés er

ő

 és 

alacsony fordulatszám szükséges.

KEZELÉS

Megjegyzés: Ajánlott a rögzítést követ

ő

en a meghúzási 

nyomatékot mindig nyomatékkulccsal ellen

ő

rizni.

A meghúzási nyomatékot számos tényez

ő

befolyásolja, beleértve az alábbiakat.
•  Az akkumulátor töltöttségi állapota – Ha az akkumulátor 

lemerült, leesik a feszültség és a meghúzási nyomaték 

csökken.

•  Fordulatszámok – A szerszám alacsony sebesség mellett 

történ

ő

 használata kisebb meghúzási

nyomatékot eredményez.

•  Rögzítési pozíció – Az a mód, ahogyan a szerszámot vagy 

a rögzít

ő

elemet tartja, befolyásolja a meghúzási 

nyomatékot.

•  Forgó/dugós betét – Helytelen méret

ű

 forgó/dugós betét 

használata, vagy nem ütésálló tartozék használata 

csökkenti a meghúzási nyomatékot. 

•  Tartozékok és hosszabbítók használata – Tartozéktól vagy 

hosszabbítótól függ

ő

en az ütvecsavarozó meghúzási 

nyomatéka csökkenhet.

•  Csavar/anya – A meghúzási nyomaték átmér

ő

t

ő

l, 

hosszúságtól és a csavar/anya szilárdsági osztályától 

függ

ő

en változhat.

• A rögzít

ő

elemek állapota – Szennyezett, korrodált, száraz, 

vagy lekent rögzít

ő

elemek befolyásolhatják a meghúzási 

nyomatékot.

•  A csavarral rögzítend

ő

 elemek – A csavarral rögzítend

ő

 

elemek szilárdsága és minden köztük lév

ő

 elem (száraz 

vagy lekent, puha vagy kemény, lemez, tömítés vagy 

alátét) befolyásolhatja a meghúzási nyomatékot.

MAGYAR

MAGYAR

M

Ű

SZAKI ADATOK 

AKKUMULÁTOROS CSAVARBEHAJTÓ

Gyártási szám.........................................................................

Bitbefogás...............................................................................

Üresjárati fordulatszám...........................................................

Ütésszám................................................................................

Forgatónyomaték ...................................................................

Maximális csavarméret / anyaméret .......................................

Akkumulátor feszültség ..........................................................

Súly a 01/2014 EPTA-eljárás szerint ......................................

Ajánlott környezeti h

ő

mérséklet munkavégzésnél..................

Ajánlott akkutípusok ...............................................................

Ajánlott tölt

ő

készülékek ..........................................................

Zaj-/Vibráció-információ

A közölt értékek megfelelnek az EN 62841 szabványnak.

Szabvány szerinti A-értékelés

ű

 hangszint:

  Hangnyomás szint (K bizonytalanság=3dB(A)) ...................

  Hangteljesítmény szint (K bizonytalanság=3dB(A)) ............

Hallásvéd

ő

 eszköz használata ajánlott!

Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege) 

az EN 62841-nek megfelel

ő

en meghatározva.

a

rezegésemisszió érték

 Maximális méret

ű

 csavarok és anyák meghúzása ..............

  K bizonytalanság = ..............................................................

 

 FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el az elektromos 

kéziszerszámra vonatkozó összes biztonsági 

útmutatást, utasítást, ábrát és speci

fi

 kációt.

 A 

következ

ő

kben leírt utasítások betartásának elmulasztása 

áramütésekhez, t

ű

zhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez 

vezethet.

Kérjük a kés

ő

bbi használatra gondosan 

ő

rizze meg 

ezeket az el

ő

írásokat.

 

BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK 

CSAVAROZÓGÉPEKHEZ

Olyan munkák végzésekor, melyeknél a csavar rejtett 

áramvezetékeket érhet, a szigetelt markolati felületeknél 

tartsa a készüléket.

 A csavar feszültsgévezet

ő

 vezetékkel 

érintkezve fém alkatrészeket helyezhet feszültség alá, és 

elektromos áramütést idézhet el

ő

.

Viseljen hallásvéd

ő

t.

 A zajhatás a hallás elvesztését 

eredményezheti.

TOVÁBBI BIZTONSÁGI ÉS MUNKAVÉGZÉSI 

UTASÍTÁSOK

Használjon véd

ő

felszerelést! Ha a gépen dolgozik, mindig 

hordjon véd

ő

szemüveget! Javasoljuk a véd

ő

ruházat, 

úgymint porvéd

ő

 maszk, véd

ő

cip

ő

, er

ő

s és csúszásbiztos 

lábbeli, sisak és hallásvéd

ő

 használatát.

A munka során keletkez

ő

 por gyakran egészségre káros, 

ezért ne kerüljön a szervezetbe

Hordjon e célra alkalmas porvéd

ő

maszkot.

Nem szabad olyan anyagokat megmunkálni, amelyek 

egészségre veszélyesek (pl. azbesztet).
A betétszerszám elakadásakor azonnal ki kell kapcsolni a 

készüléket! Addig ne kapcsolja vissza a készüléket, amíg a 

betétszerszám elakadása fennáll; ennek során nagy 

ellennyomatékú visszarúgás történhet. Határozza és 

szüntesse meg a betétszerszám elakadásának okát a 

biztonsági útmutatások betartása mellett.
Ennek következ

ő

k lehetnek az okai:

•  a szerszám elakad a megmunkálandó munkadarabban

•  a megmunkálandó anyag átszakadt

•  az elektromos szerszám túlterhelése
Ne nyúljon a járó gépbe.
A betétszerszám az alkalmazás során felforrósodhat.

FIGYELMEZTETÉS!

 Égési sérülések veszélye 

• szerszámcserekor

•  a készülék lerakásakor
A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat, 

törmeléket, stb. csak a készülék teljes leállása után szabad 

a munkaterületr

ő

l eltávolítani.

Falban, födémben, aljzatban történ

ő

 fúrásnál fokozottan 

ügyelni kell az elektromos-, víz- és gázvezetékekre. 
Biztosítsa a munkadarabot befogó szerkezettel. A nem 

biztosított munkadarabok súlyos sérüléseket és károkat 

okozhatnak.
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. el

ő

tt az akkumulátort ki 

kell venni a készülékb

ő

l.

A használt akkumulátort ne dobja t

ű

zbe vagy a háztartási 

szemétbe. Tájékozódjon a szakszer

ű

 megsemmisítés helyi 

lehet

ő

ségeir

ő

l.

Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal. 

(Rövidzárlat veszélye).
Az GBS elnevezés

ű

 rendszerhez tartozó akkumulátorokat 

kizárólag a rendszerhez tartozó tölt

ő

vel töltse fel. Ne 

használjon más rendszerbe tartozó tölt

ő

t.

Az akkumulátort, tölt

ő

t nem szabad megbontani és kizárólag 

száraz helyen szabad tárolni. Nedvességt

ő

l óvni kell.

FIGYELMEZTETÉS! 

Az adatlapon feltüntetett rezgés- és zajkibocsátási szint mérésére az EN 62841 szabványos vizsgálati módszere alapján 

került sor, és a kapott értékek az egyes szerszámok összehasonlítására használhatók. Az értékek az expozíció el

ő

zetes 

értékelésében használhatók.
A feltüntetett rezgés- és zajkibocsátási szint a szerszám f

ő

bb alkalmazásait tükrözi. Mindazonáltal, ha a szerszámot 

különböz

ő

 alkalmazásokra, eltér

ő

 tartozékokkal használják, illetve a szerszám nincs megfelel

ő

en karbantartva, a rezgés- és 

zajkibocsátási szint eltér

ő

 lehet. Ez jelent

ő

sen növelheti az expozíciós szintet a teljes munkafolyamat során.

A rezgésnek és zajnak való expozíció becsült szintjét is 

fi

 gyelembe kell venni a szerszám kikapcsolásakor, illetve olyankor, ha 

a szerszám üzemel, de valójában nem történik vele munkavégzés. Ez jelent

ő

sen csökkentheti az expozíciós szintet a teljes 

munkafolyamat során.
Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket, hogy védje a kezel

ő

t a rezgés- és/vagy zajhatásoktól. Ilyen intézkedések 

pl.: a szerszámok és tartozékok karbantartása, a kéz melegen tartása, munkarend-szervezés.

Summary of Contents for 4935472013

Page 1: ...πο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачн...

Page 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Page 3: ...4 5 14 8 11 6 10 16 13 12 START STOP ...

Page 4: ...6 7 1 2 2 1 ...

Page 5: ...prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zam...

Page 6: ...ωμένη επιφάνεια λαβής El kulpu izolasyonlu tutma yüzeyi Rukojeť izolovaná uchopovací plocha Rukoväť izolovaná úchopná plocha Uchwyt z izolowaną powierzchnią Fogantyú szigetelt fogófelület Ročaj izolirana prijemalna površina Rukohvat izolirana površina za držanje Rokturis izolēta satveršanas virsma Rankena izoliuotas rankenos paviršius Käepide isoleeritud pideme piirkond Рукоятка изолированная пове...

Page 7: ...12 13 LOCK ...

Page 8: ...luku Μέσος αριθμός στροφών Orta devir sayısı Střední otáčky Stredné otáčky Średnia prędkość obrotowa Közepes fordulatszám Srednje število vrtljajev Srednji broj okretaja Vidējs apgriezienu skaits Vidutinis sukimosi greitis Keskmine pöörete arv Среднее число оборотов Средни обороти Viteză medie Средна брзина Середня частота обертів اﻟﻣﺗوﺳطﺔ اﻟدوران ﺳرﻋﺔ 50 Nm Low speed Niedrige Drehzahl Vitesse de ...

Page 9: ...16 17 1 2 click ...

Page 10: ...e longer than 30 days Store the battery pack where the temperature is below 27 C ENGLISH TECHNICAL DATA CORDLESS IMPACT SCREWDRIVER Production code Tool reception No load speed Impact rate high speed Max torque with battery 6 0 Ah Max diameter bolt nut Battery voltage Weight according EPTA Procedure 01 2014 1 5 Ah 9 0 Ah Recommended ambient operating temperature Recommended battery types Recommend...

Page 11: ...ebenen Schwingungsgesamtwerte und Geräuschemissionswerte wurden nach einem genormten Messverfahren gemäß EN 62841 gemessen und können für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Es kann für eine vorläufige Einschätzung der Belastung verwendet werden Der angegebene Schwingungs und Geräuschemissionspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn...

Page 12: ...aus beschädigten Wechselakkus Batterieflüssigkeit auslaufen Bei Berührung mit Batterieflüssigkeit sofort mit Wasser und Seife abwaschen Bei Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten gründlich spülen und unverzüglich einen Arzt aufsuchen Warnung Um die durch einen Kurzschluss verursachte Gefahr eines Brandes von Verletzungen oder Produktbeschädigungen zu vermeiden tauchen Sie das Werkzeug den Wechs...

Page 13: ...rage peut varier selon le diamètre la longueur et la classe de résistance de la vis de l écrou État des éléments de fixation Des éléments de fixation encrassés corrodés secs ou lubrifiés peuvent influencer le couple de serrage Les pièces à visser La solidité des pièces à visser et tout composant se trouvant entre celles ci sec ou lubrifié souple ou dur plaquette joint ou rondelle peut influencer l...

Page 14: ...durante l intera durata del lavoro Identificare le misure di sicurezza supplementari per proteggere l operatore dagli effetti delle vibrazioni e o del rumore ad esempio eseguendo la manutenzione dell utensile e degli accessori mantenendo le mani calde e organizzando gli schemi di lavoro FRANÇAIS TECHNIQUES DE SERRAGE Le couple de serrage du boulon de la vis ou de l écrou est proportionnel à la duré...

Page 15: ... contatto con l acido delle batterie lavarsi immediatamente con acqua e sapone In caso di contatto con gli occhi risciacquare immediatamente con acqua per almeno 10 minuti e contattare subito un medico Attenzione Per ridurre il rischio d incendio di lesioni o di danni al prodotto causati da corto circuito non immergere mai l utensile la batteria ricaricabile o il carica batterie in un liquido e no...

Page 16: ...andela plana puede afectar el par de apriete TÉCNICAS PARA IMPACTAR Mientras más tiempo se impacta a un tornillo tuerca o birlo más apretado quedará Para ayudar a prevenir dañar tanto las piezas de trabajo como los sujetadores evite impactarlos en exceso ESPAÑOL ESPAÑOL DATOS TÉCNICOS ATORNILLADOR DE IMPACTO A BATERIA Número de producción Inserción de herramientas Velocidad en vacío Frecuencia de ...

Page 17: ...AÑOL Sea particularmente cuidadoso cuando impacte sujetadores que sean de tamaño pequeño ya que estos requerirán menos impactos para alcanzar el par de apriete deseado Practique impactando con diferentes tipos de sujetadores para que observe el tiempo que se requiere impactar para alcanzar el par de apriete deseado Verifique el par de apriete usando una llave dinamométrica manual Si los sujetadore...

Page 18: ...ixo doméstico Os aparelhos eléctricos e as baterias devem ser colectados separadamente e entregues a uma empresa de reciclagem para a eliminação correcta Solicite informações sobre empresas de reciclagem e postos de colecta de lixo das autoridades locais ou do seu vendedor autorizado n0 Velocidade em vazio IPM Número de impactos V Tensão Corrente contínua Marca de Conformidade Europeia Marca de Co...

Page 19: ...ting of onderlegplaatje kan het aandraaimoment beïnvloeden INSCHROEFTECHNIEKEN Hoe langer een bout een schroef of een moer met de slagschroevendraaier belast wordt hoe vaster deze wordt aangedraaid Voorkom een te lange slagduur ter vermijding van schade aan de bevestigingsmiddelen of werkstukken Wees bijzonder voorzichtig als u kleinere bevestigingsmiddelen aandraait omdat deze minder slagen nodig...

Page 20: ...t er slukket eller hvor det kører men rent faktisk ikke udfører jobbet Det kan evt mindske eksponeringsniveauet markant i løbet af det samlede arbejdstidsrum Identificér yderligere sikkerhedsforanstaltninger med henblik på at beskytte brugeren mod effekten af vibration og eller støj som fx vedligehold værktøjet og tilbehøret hold hænderne varme organisering af arbejdsmønstre NEDERLANDS Oefenen met ...

Page 21: ...dsænkes i vand Sørg ligeledes for at der ikke trænger væske ind i enhederne og batterierne Korroderende eller ledende væsker f eks saltvand bestemte kemikalier blegestoffer eller produkter som indeholder blegestoffer kan forårsage kortslutning TILTÆNKT FORMÅL Akku slagnøglen kan anvendes til mange forskellige formål til at fastspænde og løsne skruer og møtrikker uafhængig af en nettilslutning Produk...

Page 22: ...kningsmomentet avhengig av kontaktflatenes tilstand Utfør lette arbeider til innskruing med et relativt lavt tiltrekningsmoment og bruk en manuell momentnøkkel til å utføre den endelige strammingen NORSK NORSK TEKNISKE DATABATTERIDREVET SLAGSKRUTREKKER Produksjonsnummer Verktøyholder Tomgangsturtall Slagtall Dreiemoment Maksimale skruestørrelse mutterstørrelse Spenning vekselbatteri Vekt i henhold...

Page 23: ...n användas för att jämföra ett verktyg med ett annat Det kan användas för en preliminär bedömning av exponeringen Den angivna vibrations och bullernivån representerar verktygets huvudsakliga tillämpningar Om verktyget emellertid används för olika tillämpningar med olika eller dåligt underhållna tillbehör kan vibrations och bullerutsläppet variera Detta kan öka exponeringsnivån avsevärt över den to...

Page 24: ...a i skruvar och muttrar helt oberoende av en elanslutning Maskinen får endast användas för angiven tillämpning CE FÖRSÄKRAN Vi intygar och ansvarar för att den produkt som beskrivs under Tekniska data överensstämmer med alla relevanta bestämmelser i direktiv 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG och följande harmoniserade normerande dokument EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 2017 EN 550...

Page 25: ...timaalisen kiristysvääntömomentin saavuttamiseen Harjoittele eri kiinnityskappaleilla ja paina mieleesi aika jonka tarvitset saavuttaaksesi haluamasi kiristysvääntömomentin Tarkasta kiristysvääntömomentti käsikäyttöisellä vääntömomenttiavaimella Jos kiristysvääntömomentti on liian korkea lyhennä iskuaikaa Jos kiristysvääntömomentti ei ole riittävän korkea pidennä iskuaikaa SUOMI SUOMI TEKNISET ARV...

Page 26: ...1 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση εργαλείων μεταξύ τους Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μια προκαταρτική αξιολόγηση της έκθεσης Οι αναφερόμενες τιμές επιπέδων δόνησης και εκπομπής θορύβου αντιστοιχούν στις βασικές εφαρμογές του εργαλείου Στην περίπτωση χρήσης του εργαλείου σε διαφορετικές εφαρμογές με διαφορετικά εξαρτήματα ή ανεπαρκή συντήρηση τα επίπεδα δόνησης και εκπομπών θορύβου ενδ...

Page 27: ...λογής απορριμμάτων n0 Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο IPM Ρυθμός κρούσεων V Τάση Συνεχές ρεύμα Ευρωπαϊκό σήμα πιστότητας Ουκρανικό σήμα πιστότητας Ευρασιατικό σήμα πιστότητας Προστατεύετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες και τους φορτιστές από την υγρασία Όταν υπάρχει υπερβολική καταπόνηση ή υψηλή θερμοκρασία μπορεί να τρέξει υγρό μπαταρίας από τις χαλασμένες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Αν έρθετε σε επαφή...

Page 28: ...ltındaki yağ kir pas veya başka kirlenmeler sıkma momentinin yüksekliğini etkilemektedir TÜRKÇE TÜRKÇE TEKNIK VERILER VURMALI AKÜ VIDASI Üretim numarası Tornavida ucu kovanı Boştaki devir sayısı Maksimum darbe sayısı Tork Maksimum vida büyüklüğü somun büyüklüğü Kartuş akü gerilimi Ağırlığı ise EPTA üretici 01 2014 e göre Çalışma sırasında tavsiye edilen ortam sıcaklığı Tavsiye edilen akü tipleri T...

Page 29: ...roje Pokud se však nástroj používá pro různé aplikace s různým příslušenstvím nebo s nedostatečnou údržbou mohou se vibrace a emise hluku lišit To může výrazně zvýšit úroveň expozice v průběhu celé pracovní doby Odhad úrovně expozice vibracím a hluku by měl také vzít v úvahu dobu kdy je nástroj vypnutý nebo když běží ale ve skutečnosti neprovádí úlohu To může výrazně snížit úroveň expozice v průbě...

Page 30: ...neponořujte nářadí výměnnou baterii nebo nabíječku do kapalin a zajistěte aby do zařízení a akumulátorů nevnikly žádné tekutiny Korodující nebo vodivé kapaliny jako je slaná voda určité chemikálie a bělicí prostředky nebo výrobky které obsahují bělidlo mohou způsobit zkrat OBLAST VYUŽITÍ Nárazový utahovák s akumulátorem je univerzálně použitelný k utahování a uvolňování šroubů a matic nezávisle na...

Page 31: ...enšie upevňovacie prostriedky pretože potrebujete menej rázov aby ste dosiahli optimálny uťahovací moment SLOVENSKY SLOVENSKY TECHNICKÉ ÚDAJE AKUMULÁTOROVÁ PRÍKLEPOVÁ UŤAHOVAČKA Výrobné číslo Upnutie nástroja Otáčky naprázdno Počet úderov Točivý moment Maximálna veľkosť skrutky veľkosť matice Napätie výmenného akumulátora Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01 2014 Odporúčaná okolitá teplot...

Page 32: ...śli jednak narzędzie jest używane do różnych zastosowań z różnymi akcesoriami lub w przypadku nieprawidłowej konserwacji emisja drgań i hałasu może się różnić Może to znacznie zwiększyć poziom narażenia w całym okresie eksploatacji narzędzia Oszacowanie poziomu narażenia na wibracje i hałas powinno również uwzględniać czasy kiedy narzędzie jest wyłączone lub kiedy jest włączone ale nie pracuje Moż...

Page 33: ...ości Ukraiński Certyfikat Zgodności Euroazjatycki Certyfikat Zgodności Nie otwierać wkładek akumulatorowych i ładowarek Przechowywać w suchych pomieszczeniach Chronić przed wilgocią W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo dużym obciążeniu może dochodzić do wycieku kwasu akumulatorowego z uszkodzonych baterii akumulatorowych W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym należy natychmi...

Page 34: ...yomatékot MAGYAR MAGYAR MŰSZAKI ADATOK AKKUMULÁTOROS CSAVARBEHAJTÓ Gyártási szám Bitbefogás Üresjárati fordulatszám Ütésszám Forgatónyomaték Maximális csavarméret anyaméret Akkumulátor feszültség Súly a 01 2014 EPTA eljárás szerint Ajánlott környezeti hőmérséklet munkavégzésnél Ajánlott akkutípusok Ajánlott töltőkészülékek Zaj Vibráció információ A közölt értékek megfelelnek az EN 62841 szabványna...

Page 35: ...postavljenosti vibracijam in hrupu je treba upoštevati tudi čas ko je orodje izklopljeno ali ko teče vendar dejansko ne opravlja dela To lahko bistveno zmanjša raven izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju Ugotovite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljavca pred učinki vibracij in ali hrupa kot so vzdrževanje orodja in dodatkov tople roke organizacija delovnih vzorcev MAGYAR BECSAVARÁSI...

Page 36: ...sti izjavljamo da se pod Tehnični podatki opisan proizvod ujema z vsemi relevantnimi predpisi smernice 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 ES in s sledečimi harmoniziranimi normativnimi dokumenti EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 07 18 Alexander Krug Managing Director Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije Techtronic Ind...

Page 37: ...g zakretnog momenta privlačenja Zakretni moment privlačenja provjerite jednim ručnim zakretnim moment ključem Ako je zakretni moment privlačenja previsok smanjite vrijeme udaranja Ukoliko zakretni moment nije dovoljan povećajte vrijeme udaranja HRVATSKI HRVATSKI TEHNIČKI PODACI AKUMULATORSKU UDARNI IZVIJAČ Broj proizvodnje Priključivanje alata Broj okretaja praznog hoda Broj udaraca Okretni moment...

Page 38: ...ais vibrācijas un trokšņa emisijas līmenis attēlo ierīces galvenos izmantošanas veidus Tomēr ja ierīce tiek izmantota citiem mērķiem ar citu papildaprīkojumu vai nepareizi apkalpota vibrācijas un trokšņa emisija var atšķirties Tas var ievērojami paaugstināt ietekmes līmeni visā darba laikā Novērtējot vibrācijas un trokšņa ietekmes līmeni vajadzētu ņemt vērā arī laiku kad ierīce ir izslēgta vai ies...

Page 39: ...zgā ar ūdeni un ziepēm Ja šķidrums nonācis acīs acis vismaz 10 min skalot un nekavējoties konsultēties ar ārstu Brīdinājums Lai novērstu īssavienojuma izraisītu aizdegšanās savainojumu vai produkta bojājuma risku neiegremdējiet instrumentu maināmo akumulatoru vai uzlādes ierīci šķidrumos un rūpējieties par to lai ierīcēs un akumulatoros neiekļūtu šķidrums Koroziju izraisoši vai vadītspējīgi šķidru...

Page 40: ...Sūkių skaičius laisva eiga Smūgių skaičius Sukimo momentas Maksimalus varžto veržlės dydis keičiamo akumuliatoriaus įtampa Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 01 2014 tyrimų metodiką Rekomenduojama aplinkos temperatūra dirbant Rekomenduojami akumuliatorių tipai Rekomenduojami įkrovikliai Informacija apie triukšmą vibraciją Vertės matuotos pagal EN 62841 Prietaisui būdingas garso slėgio lygis ko...

Page 41: ...ista kasutatakse muuks otstarbeks teistsuguste tarvikutega või tööriista hooldatakse halvasti võivad vibratsioon ja müraemissioon erineda See võib kokkupuutetaset kogu tööajal oluliselt suurendada Vibratsiooni ja müraga kokkupuute hinnangulise taseme juures tuleb arvesse võtta ka aega kui tööriist on välja lülitatud või töötab kuid sellega ei tehta tööd See võib kokkupuutetaset kogu tööaja kohta o...

Page 42: ...atud otstarbele EÜ VASTAVUSAVALDUS Me deklareerime ainuisikuliselt vastutades et lõigus Tehnilised andmed kirjeldatud toode vastab direktiivide 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EÜ kõigile olulisele tähtsusega eeskirjadele ning järgmistele harmoniseeritud normatiivsetele dokumentidele EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 07 18 Alexande...

Page 43: ...ять на момент затяжки Закручиваемые части прочность закручиваемых частей и прочих элементов между ними сухие или покрытые смазкой РУССКИЙ ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ АКК ИМПУЛЬСНЫЙ ГАЙКОВЕРТ Серийный номер изделия Äåðæàòåëü âñòàâîê èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè îá ìèí Êîëè åñòâî óäàðîâ â ìèíóòó Ìîìåíò çàòÿæêè Ìàêñèìàëüíûé ðàçìåð âèíòà Ðàçìåð ãàéêè Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà Вес согласно процедуре EPTA 01 2014 Реком...

Page 44: ...допълнителни мерки за безопасност за защита на оператора от въздействието на вибрациите и или шума като например поддръжка на инструмента и приспособленията поддържането на топлината на ръцете и организацията на работата БЪЛГАРСКИ РУССКИЙ мягкие или твердые шайба уплотнение или подкладочное кольцо могут повлиять на момент затяжки ТЕХНИКИ ЗАКРУЧИВАНИЯ Чем дольше прилагается усилие на винт или гайку...

Page 45: ...тремна температура от повредени акумулатори може да изтече батерийна течност При допир с такава течност веднага измийте с вода и сапун При контакт с очите веднага изплаквайте старателно най малко 10 минути и незабавно потърсете лекар Предупреждение За да избегнете опасността от пожар предизвикана от късо съединение както и нараняванията и повредите на продукта не потапяйте инструмента сменяемата а...

Page 46: ... asupra unor elemente de fixare mai mici pentru că acestea au nevoie de mai puţine lovituri pentru a obţine un cuplu de strângere optim Exersaţi cu diverse elemente de fixare şi reţineţi durata necesară pentru a obţine cuplul de strângere dorit Verificaţi cuplul de strângere cu o cheie dinamometrică manuală ROMÂNIA DATE TEHNICE ŞURUBELNIŢĂ CU ACUMULATOR Număr producţie Locaş sculă Viteza la mers î...

Page 47: ...бучава треба исто така да се земе предвид кога е исклучен алатот или кога е вклучен но не врши никаква работа Тоа може значително да го намали нивото на изложеност преку целиот работен период Утврдете дополнителни безбедносни мерки за да се заштити операторот од ефектите на вибрациите и или бучавата како на пр одржувајте го алатот и приборот рацете нека ви бидат топли организација на работните шем...

Page 48: ...е во контакт со исатата измијте се веднаш со сапун и вода Во случај на контакт со очите плакнете ги убаво најмалку 10минути и задолжително одете на лекар Предупредување За да избегнете опасноста од пожар од наранувања или од оштетување на производот коишто ги создава краток спој не ја потопувајте во течност алатката заменливата батерија или полначот и пазете во уредите и во батериите да не проникн...

Page 49: ...ГВИНТОКРУТ Номер виробу Затискач інструмента Кількість обертів холостого ходу Кількість ударів Крутильний момент Макс розмір гвинтів розмір гайок Напруга знімної акумуляторної батареї Вага згідно з процедурою EPTA 01 2014 Рекомендована температура довкілля під час роботи Рекомендовані типи акумуляторів Рекомендовані зарядні пристрої Шум інформація про вібрацію Виміряні значення визначені згідно з ...

Page 50: ...ашина не вмикається можливо розряджений акумуляторний блок його необхідно знову зарядити в зарядному пристрої ТРАНСПОРТУВАННЯ ЛІТІЙ ІОННИХ АКУМУЛЯТОРНИХ БАТАРЕЙ Літій іонні акумуляторні батареї підпадають під законоположення про перевезення небезпечних вантажів Транспортування таких акумуляторних батарей повинно відбуватися із дотриманням місцевих національних та міжнародних приписів та положень с...

Page 51: ...ﻣﺎﻧﯾﺎ زوﻣرﻻ ﺧطر ﺗﺣذﯾر ﺗﻧﺑﯾﮫ ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز ﻋﻣل أي ﺗﻧﻔﯾذ ﻗﺑل اﻟﻣﻘﺑس ﻋن اﻟﻘﺎﺑس داﺋﻣﺎ اﻓﺻل اﻟﺟﮭﺎز ﺗﺷﻐﯾل ﺑدء ﻗﺑل ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻗراءة ﯾرﺟﻰ اﻟﺑطﺎرﯾﺎت واﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ اﻷﺟﮭزة ﻣن اﻟﺗﺧﻠص ﯾﺣظر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ اﻷﺟﮭزة ﺟﻣﻊ ﯾﺟب اﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ اﻟﻘﻣﺎﻣﺔ ﻓﻲ ﻟﻠﺷﺣن اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﺑﺷﻛل ﻣﻧﮭﺎ ﻟﻠﺗﺧﻠص وﺗﺳﻠﯾﻣﮭﺎ ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ ﻟﻠﺷﺣن اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ واﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﺳﺗﻐﻼل أﻋﺎدة ﺷرﻛﺔ ﻟدى ﺑﺎﻟﺑﯾﺋﺔ ﯾﺿر ﻻ اﻟﺗﺟﺎر ﻟدى أو اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ اﻟﮭﯾﺋﺎت ﻟدى اﻻﺳﺗﻔﺳﺎر اﻟرﺟﺎء اﻟﺟﻣﻊ وﻣواﻗﻊ...

Page 52: ...any اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻧوع اﺧﺗﺎر 1x ﻟﻠﺻﻔﯾﺢ ﻣﺧﺻﺻﺔ ﻗﻼوط ﻣﺳﺎﻣﯾر 1 اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻧوع ﺑﺗرﻛﯾب ﺗﻘوم ﻟﻛﻲ ھذا اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻧوع اﺳﺗﺧدم اﻟﻣﻌدن ﻓﻲ ﻟﻠﺻﻔﯾﺢ اﻟﻣﺧﺻﺻﺔ اﻟﻘﻼوظ اﻟﻣﺳﺎﻣﯾر ﻋﺎﻟﯾﺔ دوران ﺑﺳرﻋﺔ اﻟﻌﻣل ﻓﻲ ﯾﺑدأ ﺳوف اﻟﻣﻔك ﺗرﻛﯾب ﻋﻧد وﯾﻧﺗﻘل اﻟﺛﻘب إﺟراء ﻣن ﯾﺧﻔف ﻟﻛﻲ أﻛﺛر دوران ﺳرﻋﺔ ﻣﺟﺎل إﻟﻰ اﻟﻘﻼوظ اﻟﻣﺳﻣﺎر ً ء ﺑط 2x اﻟﻣﺳﻣﺎر ﺗرﻛﯾب ﻓﻲ ﻣﺳﺎﻋدة 2 اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻧوع اﻟﻘﻼوظ ﺗرﻛﯾب أﺛﻧﺎء ﺗﺣﺗﻔظ ﻟﻛﻲ ھذا اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻧوع اﺳﺗﺧدم اﻟﺗرﻛﯾب ﻣﻔك ﻋﻠﻰ أﻓﺿل ﺑﺳﯾطرة اﻟﻘﻼو...

Page 53: ...05 16 4931 4147 20 10 19 4931 4703 22 AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu ...

Reviews: