background image

55

Informações gerais

• O exaustor de aspiração destina-se à evacuação do ar mas, graças

ao uso de um filtro de carvão activo (acessório), pode ser utilizado

como aparelho para a circulação do ar.

• Em alguns modelos o filtro de carvão activo é fornecido em dotação,

portanto, a coifa pode ser imediatamente utilizada na versão filtrante

(Sistema de circulação do ar), para utilizar a coifa na versão aspiran-

te (Sistema de aspiração do ar) se aconselha tirar o filtro de carvão

activado.

Sistema  de  aspiração  do  ar

• O ar é evacuado para o exterior através de uma conduta ligada ao

tubo de aspiração. 

Fig. 1

.

• Para obter a melhor performance, o tubo de descarga deveria ter um

diâmetro idêntico àquele do anel de conexão.

Somente 5708 D:

 este modelo é dotado de dois orifícios de

descarga, portanto, são necessários 2 tubos para a descarga dos

fumos.

Somente para o modelo DL 4150-HL 4150 e CHDL 4150:

Caso já exista um tubo de diâmetro 100 mm que se conecte com o

exterior por meio da parede ou do tecto, é possível utilizar o flange

de redução de 120/100 mm fornecido em dotação. Neste caso a

coifa será ligeiramente mais ruidosa.

Sistema  de  circulação  do  ar

• Neste caso, o ar atravessa um filtro de carvão activo e é

reintroduzido no ambiente.

 Fig. 2

.

• Para o funcionamento com circulação do ar é preciso

utilizar o filtro de carvão activo (ver “Acessórios”).

Fig. 1

510

710

Anel de conexão

Montagem com baioneta

e parafusos (570 D (1x) - 5708 D (2x))

Fig. 2

Summary of Contents for 570 D

Page 1: ...4150 HL 4150 DL 6250 570 D 5708 D Cooker Hood Cappa aspirante Campana extractora Exaustor Operating and Installation Instructions Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y manejo Manual de Instruções ...

Page 2: ...ce and care 8 Cleaning the hood 8 Metal grease filter 8 Removing the metal grease filter 8 Charcoal filter 10 Changing the light bulb 11 What to do if 12 Special accessories 13 Technical assistance service 13 Technical Specifications 14 Electrical connection 15 Installation 16 Removing the hood from cabinet 18 Relocating the control unit Only 570 D 5708 D 19 ...

Page 3: ...ant to clean the hood and replace the filter at the recommended intervals Failure to do so could cause grease deposits to build up resulting in a fire hazard This appliance is marked according to the European directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environm...

Page 4: ...ly with the regulations laid down by the relevant authorities When the unit is used in its extractor version a sufficiently large ventilation hole must be provided with dimensions that are approximately the same as the outlet hole National and regional building regulations impose a number of restrictions on using hoods and fuel burning appliances connected to a chimney such as coal or oil room hea...

Page 5: ...ht outlet hose keep bends in outlet hose to a minimum never install the hoses with an acute angle they must always follow a gentle curve keep the hose as large as possible preferably the same diam eter as the outlet hole Failure to observe these basic instructions will drastically reduce the performance and increase the noise levels of the extractor hood ...

Page 6: ...to the coupling ring Fig 1 In order to obtain the best performance the hose should have a diameter equal to the outlet hole Only 5708 D this model is equipped with two outlet hole 2 hoses are therefore necessary for discharging the fumes Only for model DL 4150 CHDL 4150 HL 4150 Should there already be an hose of diameter 100 mm that ducts to the outside through the walls or roof it is possible to ...

Page 7: ...urs are more concentrated Turn the hood on a few minutes before you start cooking you will then get an under pressure in the kitchen The hood should be left on after cooking for about 15 minutes or until all the odours have disappeared The switches are located on the right hand side of the hood the light switch switches the hood lamp on and off the motor switch switches the motor on and off enabli...

Page 8: ...nd change the filters at the recommended intervals Failure to do so will cause grease deposits to build up that could constitute a fire hazard Metal grease filter The purpose of the grease filters is to absorb grease particles which form during cooking and it must always be used either in the external extraction or internal recycling function Attention the metal grease filters must be removed and ...

Page 9: ...grease filters in the dishwasher Select most powerful washing programme and highest temperature at least 65 C Repeat the process Refit the grease filters when they are dry When washing the metal grease filter in the dishwasher a slight discolouration of the filter can occur this does not have any impact on its performance Clean the inner housing using a hot detergent solution only never use causti...

Page 10: ...he dishwasher Use normal detergent and choose the highest temperature 65º C Wash the filter separately so that no food parts gets stuck on the filter and later causes bad odours To reactivate the charcoal the filter should be dried in an oven for 10 minutes with a maximum temperature of 100ºC After approximately three years of use the charcoal filter should be replaced with a new as the odour redu...

Page 11: ... to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Changing the light bulb Disconnect the cooker hood from the main supply Unlock the lamp cover by twisting the bolts to the left and fold down the bulb cover Replace the old bulb with a new one of the same type Close the bulb cover and relock it by twisting the bolts to the right If the light does not come on make ...

Page 12: ...check that the ducting and outlets are not blocked The cooker hood has The safety cut out device has been switched off during operation tripped Turn off the hob and then wait for the device to reset If the hood has been installed below the heights indicated in the installation instructions the motor will cut out frequently which will damage the hood If after all these checks the problem persists c...

Page 13: ...re parts contact your local AEG Service Force Centre by telephoning 08705 929 929 Your call will be automatically routed to the Service Centre covering your post code area For the address of your local Service Force Centre and further information about Service Force please visit the website at www serviceforce co uk Please ensure that you have read the section What to do if as the engineer will ma...

Page 14: ...2 x 40 W 150 cm 230 V DL 6250 295 W 2 x 140 W 1 x 11 W 150 cm 230 V CHDL4150 HL 4150 220 W 1 x 140 W 2 x 40 W 150 cm 220 240 V 570 D 200 W 1 x 186 W 1 x 11 W 150 cm 230 V 5708D 340 W 2 x 160 W 2 x 9 W 150 cm 230 V 570 D 5708 D A 515 mm 715 mm B 510 mm 710 mm C 548 mm 748 mm 140 262 512 548 510 Fig 7 DL4150 DL 6250 CHDL 4150 HL 4150 Fig 7 570 D 5708 D 285 287 B A C ...

Page 15: ...Fixed connection of the appliance must only be carried out by an authorised electrician Electrical connection for UK only Safety warnings for the electrician Connect the hood to the mains supply via a double pole switch which has 3 mm minimum separation between the contacts The switch must be accessible at all times The following is valid in the United Kingdom only the wire which is coloured green...

Page 16: ...ter support frame by pressing the two spring clamps located at the sides of the frame 2 Through the top of the wall unit insert a pipe with a diameter of 120mm at the connection ring 3 Fit the connection ring on the hood exhaust outlet 4 and fasten it to the exhaust pipe Insert the body of the hood into the hole in the base of the wall unit 5 check the position of the exhaust pipe and the electric...

Page 17: ...17 OK OK 1 2 2 3 F 4 5 C 7 6 6 7 7 7 5 C Fig 8 ...

Page 18: ...rom the frame Loosen the screws on the two fixing springs Fig 9 Push a flat screwdriver into the hole for the fixing springs right and left and push each of the fixing springs inwards Fig 10 At the same time pull the extractor hood right and left out of the cabinet Re install it as described above Fig 9 Fig 10 ...

Page 19: ...ut of the housing Undo the socket connection Caution The socket connection cable is only long enough for a maximum distance of 40 cm 2 Open the cable channel on the top side of the housing and pull the wire for the control unit through the opening Shut the cover so that it supports the wire 3 Fit the fascia cover included with the appliance over the opening for the control uhit 4 Dimensions to cut...

Page 20: ...della cappa 25 Manutenzione e cura 26 Filtro grassi 26 Apertura del filtro grassi 26 Filtro al carbone 27 Sostituzione delle lampade 28 Pulizia 28 Accessori speciali 28 Servizio assistenza tecnica 29 Dettagli tecnici 30 Collegamento Elettrico 31 Installazione 31 Rimozione della cappa dal pensile 33 Spostamento dell unità di comando Solo 570 D 5708 D 34 ...

Page 21: ...ire la cappa e sostituire il filtro agli intervalli consigliati L inosservanza delle suddette disposizio ni potrebbe causare l accumulo di depositi di grasso compor tando rischi di incendio Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contri...

Page 22: ...ere conforme alle norme stabilite dagli enti preposti Quando l apparecchio viene utilizzato nella versione aspirante il diametro del condotto di ventilazione deve essere lo stesso del tubo di uscita della cappa La regolamentazione edilizia nazionale e regionale impone numerose limitazioni all uso di cappe ed elettrodomestici a combustione collegati ad una canna fumaria come gli apparecchi di risca...

Page 23: ...nti norme tubo di uscita breve e diritto ridurre al minimo le curve evitare di installare tubi con angoli acuti devono avere soltanto curve a largo raggio utilizzare tubi più larghi possibile preferibilmente dello stesso diametro del foro di uscita L inosservanza di queste regole fondamentali porterà ad una riduzio ne drastica del rendimento e aumenterà la rumorosità della cappa ...

Page 24: ...glior rendimento il tubo dovrebbe avere lo stesso diametro del foro di uscita Solo 5708 D Questo modello è provvisto di due fori di scarico sono perciò necessari 2 tubi per lo scarico dei fumi Soltanto per il modello DL 4150 HL 4150 e CHDL 4150 Qualora esista un tubo di 100 mm di diametro collegato con l ester no è possibile utilizzare un adattatore di 120 100 mm In questo caso la cappa potrebbe e...

Page 25: ... circa 15 minuti o fino alla scomparsa degli odori I comandi si trovano nel lato destro dell apparecchio Il tasto luce accende e spegne l illuminazione della cappa Iltastomotoremetteinfunzione espegneilmotorediaspirazionedei vaporiedeifumidellacotturaconlapossibilitàdiselezionareunadelle trediversevelocità Fig 3 Tasto Luce 0 Luce OFF 1 Luce ON Tasto motore 0 Motore spento 1 Velocità 1 2 Velocità 2...

Page 26: ...trarre il filtro tirando verso il basso Fig 4 570 D 5708 D Sganciare le maniglie verso il basso e tirare verso il centro quindi estrarre il filtro tirando verso il basso Fig 4 Lavaggio dei filtri a mano Lasciare i filtri a bagno per circa un ora in acqua calda con un detersivo sciogli grasso risciacquare abbondantemente con acqua calda Se necessario ripetere l operazione Rimettere a posto i filtri...

Page 27: ...evata 65 C Lavare il filtro separatamente in modo che nessun residuo di cibo rimanga attaccato al filtro e possa in seguito causare cattivi odori Per poter nuovamente usare il carbone asciugare il filtro nel forno per 10 minuti ad una temperatu ra massima di 100 C Si suggerisce di sostituire il filtro al carbone dopo circa tre anni in quanto la capacità di assorbimento degli odori potrebbe diminui...

Page 28: ... non dovesse funzionare assicurarsi che le lampade siano state correttamente installate prima di chiamare l assi stenza tecnica Pulizia Attenzione disconnettere l apparecchio dalla rete elettrica prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia Non introdurre oggetti acuminati nella griglia di protezione del moto re Per lavare esternamente la cappa usare una soluzione detergente delicata Non ut...

Page 29: ...in caso di guasti Si raccomanda di specificare 1 Il codice del modello 2 Il numero di serie E Nr 3 Il numero di fabbricazione F Nr Questi dati si trovano nella targhetta di identificazione all inter no dell apparecchio dietro il filtro grassi Ci riserviamo il diritto di cambiare le caratteristiche ed i colori dei prodotti frutto della nostra politica di continuo sviluppo tecnologico ...

Page 30: ... W 2 x 40 W 150cm 230 V DL 6250 295W 2 x 140 W 1 x 11 W 150cm 230 V CHDL4150 HL 4150 220W 1 x 140 W 2 x 40 W 150cm 220 240 V 570 D 200W 1 x 186 W 1 x 11 W 150cm 230 V 5708D 340W 2 x 160 W 2 x 9 W 150cm 230 V 570 D 5708 D A 515mm 715mm B 510mm 710mm C 548mm 748mm 140 262 512 548 510 Fig 7 DL4150 DL 6250 CHDL 4150 HL 4150 Fig 7 570 D 5708 D 285 287 B A C ...

Page 31: ... lo scarico dei fumi Se presente nel soffitto del pensile devono essere eseguite della aperture necessarie per il passaggio agevole di entrambi i tubi Eseguire la foratura nella base del pensile per consentire l installa zione della cappa Fig 7 Eseguire la foratura sul tetto del pensile per il passaggio del tubo di scarico dei fumi e del cavo elettrico Fig 7 Togliere il filtro grassi 1 Togliere la...

Page 32: ...32 OK OK 1 2 2 3 F 4 5 C 7 6 6 7 7 7 5 C Fig 8 ...

Page 33: ...pplementari dalla struttura Allentare le viti delle due molle Fig 9 Infilare un cacciavite piatto nel foro delle molle destra e sinistra e premere ciascuna delle molle verso l interno Fig 10 Contemporaneamente estrarre la cappa destra e sinistra dal pensile Per installare nuovamente la cappa procedere come sopra Fig 9 Fig 10 ...

Page 34: ...unità di comando dalla sua sede Scollegare il collegamento a spina Attenzione Il collegamento amovibile del cavo è sufficiente per una distanza di soli 40 cm 2 Aprire il passaggio del cavo sul lato superiore della cappa ed introdurre il cavo dell unità di comando nell orifizio Dopo di ciò ricollegare il dispositivo antistrappo 3 Montare la copertura fornita a corredo sull apertura dell unità di co...

Page 35: ...na 40 Mantenimiento y cuidado 41 Filtro grasas 41 Extracción del filtro antigrasa metálico 41 Filtro de carbón activado 42 Sustitución de la bombilla 43 Limpieza 43 Accesorios especiale 43 Servicio de asistencia 44 Si la campana no funciona 44 Características técnicas 45 Conexión eléctrica 46 Fijación 46 Para quitar la campana del mueble 48 Como mover la unidad de mando solamente 570D 5708D 49 ...

Page 36: ...ibles o desconectar el interruptor automático Es importante respetar los intervalos de limpieza y sustitución del filtro De no hacerse así la grasa depositada puede causar un incendio Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002 96 EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE La correcta eliminación de este producto evit...

Page 37: ...aire en una chimenea o conducto de evacuación de gases de combustión fuera de servicio solicitar la autorización del organismo de control competente Para la conducción del aire de descarga atenerse a las prescripciones de las autoridades competentes Si el aparato se utiliza para funcionamiento de aspiración preparar un orificio de ventilación de diámetro suficiente prácticamente igual al de descar...

Page 38: ...chas El empleo de la campana con funcionamiento aspirante resultará óptimo siempre que se respeten la siguientes condiciones montar el tubo de descarga con tramos cortos y rectos realizar el menor número de codos posible no colocar los tubos en ángulos agudos sino ligeramente arqueados si es posible utilizar tubo de diámetro grande mínimo Ø 120 mm La no observación de estas reglas básicas provocar...

Page 39: ...ón Fig 1 Para un mejor rendimiento el tubo tiene que tener el mismo diámetro que el orificio de salida Sólo 5708 D Este modelo está provisto de dos orificios de descarga por lo tanto son necesarios 2 tubos para la descarga de los humos Solamente para el modelo DL4150 HL 4150 y CHDL 4150 Aunque exista un tubo de 100 mm de diámetro conectado al exterior es posible utilizar un adaptador de 120 100mm ...

Page 40: ...ivar la campana unos minutos antes de comenzar la cocción y dejarla en marcha hasta 15 minutos después de terminarla para desalojar completamente los olores Los mandos se encuentran en la parte derecha del aparato Interruptor de la luz sirve para encender y apagar la bombilla Interruptor del motor sirve para encender y apagar el motor de aspiración de los humos y vapores de cocción y para seleccio...

Page 41: ...l filtro tirando hacia abajo Fig 4 570D 5708D Desenganche las manillas hacia abajo y tire hacia el centro entronces saque el filtro tirando hacia abajo Fig 4 Lavado a mano Sumergir el filtro antigrasa en agua caliente con un detergente desengrasante y dejarlo sumergido durante una media hora antes de aclararlo con agua abundante caliente Si es necesario repetir el procedimiento Volver a montar el ...

Page 42: ...mal y seleccione la temperatura más alta 65 C Lave el filtro por separado para evitar que se peguen restos de comida y puedan causar mal olor Para poderlo usar otra vez métalo en el horno durante 10 minutos a una temperatura máxima de 100 C Se aconseja cambiar el filtro al carbón después de 3 años aproximadamente porque la capacidad de absorción de los olores podría disminuir Para montar el filtro...

Page 43: ...a del mismo tipo Cierre la cubierta y sujétela girando los pernios hacia la derecha Si la bombilla no se enciende antes de llamar al servicio de asistencia técnica controlar que esté bien ajustada Limpieza Atención antes de limpiar la campana desconectarla de la alimentación eléctrica No introducir objetos con punta en la rejilla de protección del motor Lavar las partes externas con una solución d...

Page 44: ...zón de la evolución tecnológica Si la campana no funciona Antes de llamar al servicio técnico Compruebe si está enchufada y que los fusibles no estén fundidos No haga nada que pueda causar daños físicos en el aparato Si el problema continúa contacte con su vendedor o el servicio técnico adecuado Servicio técnico y recambios Cuando solicite asistencia técnica o recambios tenga a mano el número de p...

Page 45: ...W 1 x 140 W 2 x 40 W 150cm 230 V DL 6250 295W 2 x 140 W 1 x 11 W 150cm 230 V CHDL4150 HL 4150 220W 1 x 140 W 2 x 40 W 150cm 220 240 V 570D 200W 1 x 186 W 1 x 11 W 150cm 230 V 5708D 340W 2 x 160 W 2 x 9 W 150cm 230 V 570 D 5708 D A 515mm 715mm B 510mm 710mm C 548mm 748mm 140 262 512 548 510 Fig 7 DL4150 DL 6250 HL 4150 CHDL 4150 Fig 7 570 D 5708 D 285 287 B A C ...

Page 46: ...de los humos Si está presente en el techo de la alacena deben ser realizadas aperturas necesarias para el fácil pasaje de ambos tubos Realice los orificios en la base del mueble para poder instalar la campana Fig 7 Realice los orificios en la parte superior del mueble para que pase el tubo de descarga de los humos y del cable eléctrico Fig 7 Quite el filtro antigrasa Quite el armazón apretando los...

Page 47: ...47 OK OK 1 2 2 3 F 4 5 C 7 6 6 7 7 7 5 C Fig 8 ...

Page 48: ...uctura Afloje los tornillos de los dos muelles Fig 9 Introduzca un destornillador plano en el orificio de los muelles derecho e izquierdo y apriete los dos muelles hacia dentro Fig 10 Al mismo tiempo saque las dos partes de la campana derecha e izquierda del mueble Para instalar otra vez la campana realice lo que aparece arriba indicado Fig 9 Fig 10 ...

Page 49: ...e la unidad de mando de su sitio Desconecte el enchufe Atención La conexión inamovible del cable es suficiente para una distancia de sólo 40 cm 2 Abra paso al cable en la parte superior de la campana e introduzca el cable de la unidad de control en el orificio Después vuelva a conectar el dispositivo antirotura 3 Monte la cubierta adjunta de fábrica en la apertura de la unidad de control 4 Dimensi...

Page 50: ...alagem e o aparelho devem ser eliminados de acordo com as normas vigentes Respeite as prescrições nacionais e regionais e a diferenciação dos materiais de acordo com a sua marcação selecção dos materiais recolha dos materiais eliminação dos materiais volumosos Normas para a eliminação O aparelho não deve ser abandonado em aterros sanitários que se destinam ao lixo doméstico Informe se junto ao mun...

Page 51: ...irculação do ar 55 Uso do exaustor 56 Manutenção 57 Filtro metálico antigordura 57 Filtro de carvão activo 58 Substituição da das lâmpada as 59 Limpeza 59 Acessórios 59 Serviço de assistência 60 Se o exaustor não funcionar 60 Dados Técnicos 61 Ligação eléctrica 62 Instalação 62 Remoção da coifa do pênsil 64 Deslocamento da unidade de comando Somente 570 D 5708 D 65 ...

Page 52: ...ica extraia os fusíveis ou abra os interruptores automáticos É muito importante respeitar os intervalos de limpeza e de substituição do filtro O não cumprimento desta indicação pode ser causa de incêndios decorrentes da acumulação de gorduras no filtro Este aparelho está classificado de acordo com a Directiva Europeia 2002 96 EC sobre Resíduos de equipamento eléctrico e electrónico REEE Ao garanti...

Page 53: ...ado A evacuação do ar aspirado deverá ser feita de acordo com as prescrições das normaslocaisvigentes Quando o exaustor for utilizado no modo de evacuação será necessário prever no ambiente uma abertura com dimensões suficientes para a entrada do ar aproximadamente as mesmas dimensões do furo de evacuação Algumas normas locais da construção civil apresentam restrições para o uso simultâneo nummesm...

Page 54: ...directo utilizar o menor número possível de cotovelos nos tubos instalar os tubos com curvas de raio largo em vez de usar ângulos rectos utilizar tubos com o maior diâmetro possível de preferência com o mesmo diâmetro do furo de saída O não cumprimento destas regras de base provocará uma perda sensível de potência e um aumento do ruído emitido pelo aparelho ...

Page 55: ...lhor performance o tubo de descarga deveria ter um diâmetro idêntico àquele do anel de conexão Somente 5708 D este modelo é dotado de dois orifícios de descarga portanto são necessários 2 tubos para a descarga dos fumos Somente para o modelo DL 4150 HL 4150 e CHDL 4150 Caso já exista um tubo de diâmetro 100 mm que se conecte com o exterior por meio da parede ou do tecto é possível utilizar o flang...

Page 56: ...guns minutos antes de iniciar o cozimento e faze la funcionar por mais 15 minutos após o fim do cozimento de modo a eliminar com segurança todos os odores Os comandos se encontram na parte frontal da coifa Os comandos se encontram no lado direito do aparelho O interruptor luzes acende e apaga a lâmpada da coifa O interruptor motor liga e desliga o motor permitindo seleccionar uma das velocidades D...

Page 57: ...ra baixo Fig 4 570 D 5708 D Desenganchar as alças para baixo e puxar para o centro então extrair o filtro puxando para baixo Fig 4 Lavagem manual Mergulhar o s filtro s metálico s de gorduras por aproximadamente uma hora em água quente com um detergente para gorduras então enxaguar com muita água quente Se necessário repetir o procedimen to Remontar os filtros de gorduras quando estes estiverem se...

Page 58: ...mdetergentenormal Quandolavaro filtro nãoponhanamáquinadelavarlouçanenhumutensíliodecozinhapara evitar que partículas de alimentos se depositem no filtro com o risco de provocar maus cheiros Para reactivar o carvão basta secar o filtro no forno Reguleatemperaturadofornopara100 Cedeixesecardurante10minutos Depois de cerca de três anos o filtro deve ser substituído porque terá perdidograndepartedasu...

Page 59: ...iluminação do aparelho não venha a funcionar após esta operação antes de contactar o Centro de Assistência Técnica mais próximo certificar se que a lâmpada tenha sido correctamente inserida Limpeza Atenção desligue o exaustor da alimentação eléctrica antes de efectuar as operações de limpeza Não introduza objectos pontiagudos na grade de protecção do motor Limpe as partes exteriores com um deterge...

Page 60: ...hum fusível queimado Não proceder a quaisquer operações que possam causar perigos ou danificar o produto Se o problema persistir contacte o seu distribuidor ou uma empresa de serviço aprovada Mudança do cabo Se o cabo para o exaustor estiver danificado deve ser substituido por um concessionário da marca uma vez que são necessárias ferramentas especiais para efectuarotrabalho Assistência Técnica e ...

Page 61: ...x 40 W 150cm 230 V DL 6250 295W 2 x 140 W 1 x 11 W 150cm 230 V CHDL4150 HL 4150 220W 1 x 140 W 2 x 40 W 150cm 220 240 V 570 D 200W 1 x 186 W 1 x 11 W 150cm 230 V 5708D 340W 2 x 160 W 2 x 9 W 150cm 230 V 570 D 5708 D A 515mm 715mm B 510mm 710mm C 548mm 748mm 140 262 512 548 510 Fig 7 DL4150 DL 6250 CHDL 4150 HL 4150 Fig 7 570 D 5708 D 285 287 B A C ...

Page 62: ...ortanto são necessários 2 tubos para a descarga dos fumos Se presentes devem ser executadas as necessárias aberturas no tecto do pênsil para uma fácil passagem de ambos os tubos Executar a furação na base do pênsil para consentir a instalação da coifa Fig 7 Executar a furação no tecto do pênsil para a passagem do tubo de descarga dos fumos e do cabo eléctrico Fig 7 Tirar o filtro gorduras 1 Tirar ...

Page 63: ...63 OK OK 1 2 2 3 F 4 5 C 7 6 6 7 7 7 5 C Fig 8 ...

Page 64: ...tares da estrutura Afrouxar os parafusos das duas molas Fig 9 Introduzir uma chave de fenda chata no furo das molas direita e esquerda e pressionar cada uma das molas para dentro Fig 10 Contemporaneamente extrair a coifa direita e esquerda do pênsil Para instalar novamente a coifa proceder como descrito acima Fig 9 Fig 10 ...

Page 65: ... a unidade de comando de sua sede Desligar a tomada do ponto de corrente Atenção Aconexão amovível do cabo é suficiente para uma distância de somente 40 cm 2 Abrir a passagem do cabo no lado superior da coifa e introduzir o cabo da unidade de comando no orifício Em seguida tornar a conectar o dispositivo anti arranque 3 Montar a cobertura fornecida em dotação na abertura da unidade de comando 4 Di...

Page 66: ...66 ...

Page 67: ...67 ...

Page 68: ...rld s No 1 choice The Electrolux Group is the world s largest producer of powered appliances for kitchen cleaning and outdoor use More than 55 million Electrolux Group products such as refrigerators cookers washing machines vacuum cleaners chain saws and lawn mowers are sold each year to a value of approx USD 14 billion in more than 150 countries around the world ...

Reviews: