background image

4

5

 

 

 . . . . . . . . .   Double Insulated

 . . . . . . .   Volts, Alternating Current

 . . . . . . . . . .   Amps

 . . .  No Load Revolutions per Minute 

(RPM)

BPM

  . . . .  Blows per Minute (BPM)

 . . . . .   Underwriters Laboratories, Inc., 

United States and Canada

Recommended Minimum Wire Gauge 

for Extension Cords*

Extension Cord Length

* Based on limiting the line voltage drop to 
fi ve volts at 150% of the rated amperes.

Nameplate

Amperes

0 - 2.0

2.1 - 3.4
3.5 - 5.0
5.1 - 7.0

7.1 - 12.0

12.1 - 16.0
16.1 - 20.0

25'

18
18
18
18
16
14
12

75'

18
18
16
14
12
10

100'

18
16
14
12
10

150'

16
14
12
12

50'

18
18
18
16
14
12
10

READ AND SAVE ALL 

INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

SYMBOLS

ASSEMBLY

SDS+
bit holder

Mode selector lever

Trigger

Depth 
gauge rod

Clamp

Side 
handle

WARNING 

To reduce the risk of injury, 

always unplug tool before attaching or removing 
accessories or making adjustments. Use only 
specifi cally recommended accessories. Others 
may be hazardous.

WARNING 

To reduce the risk of injury, 

always use a side handle when using this tool. 
Always brace or hold securely.

Adjusting the Side Handle Position

1.  Loosen the side handle by unscrewing the side 

handle grip until the side handle rotates freely. 

2.  Rotate the side handle to the desired position.  
3.  Tighten the side handle grip securely.

Setting the Depth Gauge

1.  Press in the clamping lever.
2.  Slide the depth gauge rod backward or forward 

until it is set for the desired depth. 

 

NOTE:

 The drilling depth is the distance between 

the tip of the bit and the tip of the depth gauge 
rod.

3.  Release the clamping lever.

Installing Drill Bits and Chisels
NOTE:

 Only use accessories with SDS or SDS 

Plus shanks.
Be sure that the shank of the bit is clean. Dirt particles 
may cause the bit to line up improperly. Do not use 
bits larger than the maximum recommended capacity 
of the drill because gear damage or motor overload-
ing may result. For best performance, be sure that 
the bit is properly sharpened and the shank is lightly 
greased before use.
1. Insert the bit or chisel into the nose of the tool. 
2. Rotate bit slowly until it aligns 

with the locking mechanism.

3. Push bit into tool until it 

locks.

4. Check that the bit is locked 

properly; it should be possible 
to pull the bit back and forth 
slightly (about 1/4”).

5. To remove bits and chisels, 

pull bit holder release collar 
toward the rear of tool and 
remove bit.

 

NOTE:

 Use caution when handling hot bits and 

chisels.

Forward/Reverse 
Control switch

Release 

collar

OPERATION

WARNING 

To reduce the risk of injury, 

always unplug tool before attaching or removing 
accessories or making adjustments. Use only 
specifi cally recommended accessories. Others 
may be hazardous.

WARNING 

To reduce the risk of injury, wear 

safety goggles or glasses with side shields.

WARNING 

To reduce the risk of injury, 

keep hands away from the bit and all moving 
parts. 

Selecting Action 

This Rotary Hammer has three settings: drill only, 
rotary hammer, and hammer only.
1. For drilling, turn the selector lever so the arrow on 

the lever points to the twist drill symbol  . 

2. For rotary hammering, turn the selector lever so 

the arrow points to the hammer and twist drill 
symbol

.

3. For hammering only, turn the selector lever so the 

arrow points to the hammer symbol 

.

4. To freely rotate the bit to the desired angle for 

chiseling only, turn the selector lever so the arrow 
points to the symbol 

. Then, follow step 3.

Starting, Stopping and Controlling Speed

1. To 

start

 the tool, grasp the handle fi rmly and pull 

the trigger.  

2. To 

vary

 the speed, increase or decrease the 

pressure on the trigger. The further the trigger is 
pulled, the greater the speed. 

3. To 

stop

 the tool, release the trigger. Make sure 

the tool comes to a complete stop before laying 
the tool down.

Operating

Position the tool, grasp the handles fi rmly and pull 
the trigger. Always hold the tool securely using both 
handles to maintain control. This tool has been de-
signed to achieve top performance with only moder-
ate pressure. Let the tool do the work.
If the speed begins to drop off when drilling large 
or deep holes, pull the bit partially out of the hole 
while the tool is running to help clear dust. Do not 
use water to settle the dust since it will clog the bit 
fl utes and tend to make the bit bind in the hole. If the 
bit should bind, a built-in, non-adjustable slip clutch 
prevents the bit from turning. If this occurs, stop the 
tool, free the bit and begin again.

Using Core Bits 

Core bits are useful for drilling large holes for conduit 
and pipe. They are specially designed for fast, ac-
curate drilling with combined hammering and rotary 
action.
1. Clean and lubricate the 

threads on the adapter 
and core bit as indicated to 
make later removal easier. 
Screw the threaded end of  
the adapter into the rear of 
the core bit.

2. Push the guide plate onto 

the pointed end of the 
center pin. Insert the cen-
ter pin with guide plate 
a ssembly into to the core 
bit.  Be sure the small end 
of the center pin is se-
curely placed into the hole 
in the center of the adapter.  

3. Insert the adapter into the 

bit holder of the tool as 
described in “Inserting Drill 
Bit or Chisel”. Set the rotary 
hammer/drill lever to rotary 
hammer.

4. Press the center pin fi rmly 

against your center mark, 
hold the tool fi rmly and pull 
the trigger.  

5. After drilling to about the 

depth of the core bit teeth, 
remove the center pin and 
guide plate from the core bit. Resume drilling.  

6. After you have fi nished drilling the hole, hold the 

tool upwards, pointing it away from your body, and 
run it briefl y in forward to loosen the core bit from 
the adapter.  

To make deeper holes, remove the bit, break and 
remove the core. Resume drilling.

Adapter

Core Bit

Center Pin

Guide Plate

Clean and 

lubricate 

threads

Using the Control Switch

The control switch may be set to three positions: for-
ward, reverse and lock. Due to a lockout mechanism, 
the control switch can only be adjusted when the trig-
ger is not pulled. Always allow the motor to come to a 
complete stop before using the control switch.
For 

forward

 (clockwise) rotation, push the control 

switch to the left side of the tool. Check the direction 
of rotation before use.
For 

reverse

 (counterclockwise) rotation, push the 

control switch to the right side of the tool. Check 
direction of rotation before use. 

Forward

Reverse

Summary of Contents for ABH-26L

Page 1: ...del operador ABH 26L TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR ...

Page 2: ...ith sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation service facility before use If the plug will not fit the outle...

Page 3: ...ver so the arrow points to the hammer and twist drill symbol 3 For hammering only turn the selector lever so the arrow points to the hammer symbol 4 To freely rotate the bit to the desired angle for chiseling only turn the selector lever so the arrow points to the symbol Then follow step 3 Starting Stopping and Controlling Speed 1 To start the tool grasp the handle firmly and pull the trigger 2 To...

Page 4: ...little pressure Hard materials like concrete require more pressure A smooth even flow of dust indicates the proper drilling rate Do not let the bit spin in the hole without cutting Do not use water to settle dust or to cool bit Do not attempt to drill through steel reinforcing rods Both actions will damage the carbide LIMITED WARRANTY Every AEG power tool is warranted to the original purchaser onl...

Page 5: ...ol ou de médicaments Un instant d inattention lors de l utilisation d un outil électrique peut entraîner des blessures graves Porter l équipement de protection requis Tou jours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque anti poussières des bottes de sécurité antidérapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures Empêcher les dém...

Page 6: ...libre supérieur aux dimensions maximales recom mandées pour cet outil Pour obtenir un redement maximal assurez vous que le foret est correctement aiguisé et que sa qeue est légèrement graisseé avant qu il soit utilisé 1 Introduisez le foret ou le ciseau dans la bec de l outil 2 Tournez la pièce lentement jusqu à ce qu elle s aligne sur le mécanisme d enclechement 3 Poussez la pièce dans l outil po...

Page 7: ...spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques Chacun des outils électriquesAEG sont garantis à l acheteur d origine être exempt de vice de matériau et de fabrication Sous réserve de certaines exceptions AEG réparera ou remplacera toute pièce d outil électrique AEG qui après examen sera confirmé par AEG être affectée d un vice de matériau ou de fabrication pendant une période...

Page 8: ...de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar las herramientas eléctricas Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de que la herramienta se prenda accidentalmente Almacene las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con ellas o estas instrucciones las utilicen Las herramientas eléctricas son pelig rosas en la...

Page 9: ...os específicamente recomendados El uso de otros accesorios puede ser peligroso ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones use siempre un mango lateral al operar la herramienta Siempre agarre o sujete la herramienta firmemente Agarre del mango lateral 1 Afloje el mango lateral desenroscando el agarre del mango lateral hasta que el mango lateral gire libremente 2 Gire el mango lateral a la posic...

Page 10: ...ecillas del reloj presione el interruptor de control colocado a derecho de la herramienta Verifique la dirección del giro antes de usarlo Encendido parada y control de la velocidad 1 Para encender la herramienta agarre el mango firmemente y apriete el gatillo 2 Para cambiar la velocidad aumente o disminuya la presión sobre el gatillo Cuanto más se apriete el gatillo mayor será la velocidad 3 Para ...

Page 11: ...www aeg pt com 11 10 A3313 0010 13135 West Lisbon Road Printed in China Brookfield Wisconsin U S A 53005 1 855 AEGTOOL ...

Reviews: