background image

14

AEG181238 / AEG181239 / AEGA181238 / AEGA181239 

Adora

Hinweise zur Batterieentsorgung

Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien oder mit der Lieferung von Geräten, die Batterien enthalten, sind wir verpflichtet, Sie auf 

folgendes hinzuweisen:

Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien als Endnutzer gesetzlich verpflichtet. Sie können Altbatterien, die wir als Neubatterien im Sortiment 

führen oder geführt haben, unentgeltlich an unserem Versandlager (Brilliant AG, Brilliantstr.1, D – 27442 Gnarrenburg) oder bei Ihrem Händler vor 

Ort zurückgeben. Die auf den Batterien abgebildeten Symbole haben folgende Bedeutung:

Pb = Batterie enthält mehr als 0,004 Masseprozent Blei

Cd = Batterie enthält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium

Hg = Batterie enthält mehr als 0,0005 Masseprozent Quecksilber 
Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass die Batterie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf.

Bitte beachten Sie die vorstehenden Hinweise.

Batteriehinweise

Batterie- und Gerätekontakte vor dem Einlegen bei Bedarf reinigen.

Erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät entfernen! Erhöhte Auslaufgefahr!

Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme wie durch Sonnenschein, Feuer oder dergleichen aus!

Immer alle Batterien gleichzeitig austauschen.

Nur Batterien des gleichen Typs einsetzen, keine unterschiedlichen Typen oder gebrauchte und neue Batterien miteinander verwenden.Batterien 

bei längerer Nichtverwendung aus dem Gerät entfernen.

Notes on battery disposal

When it comes to sale of batteries or delivery of devices which contain batteries, we are required to draw your attention to the following:

As the end user, you have a legal obligation to return used batteries. You can return old batteries which we have, or have had, as new batteries in 

our range, to our shipping warehouse (Brilliant AG, Brilliantstr.1, D – 27442 Gnarrenburg), or at your local dealer, free of charge. The symbols shown 

on the batteries have the following respective meanings:

Pb = Battery contains more than 0.004% lead by mass

Cd = Battery contains more than 0.002% cadmium by mass

Hg = Battery contaiss more than 0.0005% mercury by mass
The crossed out dustbin symbol means that the battery may not be included in household rubbish.

Please observe the notes above.

Battery information

If required, clean the battery and device terminals before inserting.

Remove exhausted batteries from the device without delay! High risk of leakage!

Never expose batteries to excessive heat such as sunlight, fire or similar!

Always replace all batteries at the same time.

Only use batteries of the same type. Do not use different types or used and new batteries together.

Remove batteries from the device when unused for long periods.

Recommandations pour l‘élimination des piles

Dans le cadre de la vente de piles ou de la livraison d‘appareils contenant des piles, nous sommes tenus de vous signaler les points suivants.

En tant qu‘utilisateur final, vous êtes légalement tenu de rapporter les piles usagées. Vous pouvez retourner gratuitement les piles usagées que 

nous commercialisons ou que nous avons commercialisées neuves dans notre gamme, à notre entrepôt d‘expédition (Brilliant AG, Brilliantstr.1, D - 

27442 Gnarrenburg) ou chez votre revendeur local. Les symboles figurant sur les piles ont la signification suivante :

Pb = La pile contient plus de 0,004 % en poids de plomb

Cd = La pile contient plus de 0,002 % en poids de cadmium

Hg = la pile contient plus de 0,0005 % en poids de mercure 

Le symbole de la poubelle barrée signifie que la pile ne doit pas être jetée avec les ordures ménagères.

Veuillez suivre les instructions ci-dessus.

Remarque au sujet des piles

Si nécessaire, nettoyez les piles et les contacts de l‘appareil avant d’insérer celles-ci.

Retirez immédiatement les piles vides de l‘appareil ! Risque accru de fuites !

N‘exposez jamais les piles à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre !

Remplacez toujours les piles en même temps.

N‘utilisez que des piles du même type, n‘utilisez pas de types différents et n‘utilisez pas ensemble des piles neuves et usagées.

Retirez les piles de l‘appareil s‘il ne doit pas être utilisé pendant une longue période.

Avvisi sullo smaltimento delle batterie

In relazione alla vendita di batterie o alla fornitura di dispositivi che contengono  batterie, si segnala quanto segue:

È tenuto a restituire le batterie usate in quanto utilizzatore finale. Può restituire batterie usate, che noi abbiamo o avevamo nel nostro assortimento 

come batterie nuove, gratuitamente al nostro magazzino di spedizione (Brilliant AG, Brilliantstr.1, D – 27442 Gnarrenburg) o al Suo rivenditore sul 

posto. I simboli riportati sulle batterie hanno il seguente significato:

Pb = batteria contenente oltre lo 0,004 percento del peso di piombo

Cd = batteria contenente oltre lo 0,002 percento del peso di cadmio

Hg = batteria contenente oltre lo 0,0005 percento del peso di mercurio

Il simbolo della pattumiera con la croce indica che la batteria non può essere smaltita con i rifiuti domestici

Osservare gli avvisi riportati sopra.

Avvertenze sulle batterie

Pulire i contatti della batteria e del dispositivo prima dell’inserimento se necessario.

Rimuovere immediatamente le batterie esaurite dal dispositivo! Elevato pericolo di fuoriuscita!

Non esporre mai le batterie a calore eccessivo come ad es. alla luce del sole, a fiamme o simili!

Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente.

Inserire solo batterie dello stesso tipo, non utilizzare tipi diversi di batterie o batterie usate e nuove insieme.

Rimuovere la batteria dal dispositivo in caso di prolungato inutilizzo.

DE
GB
FR
IT

Summary of Contents for ADORA AEG181238

Page 1: ...1 AEG181238 AEG181239 AEGA181238 AEGA181239 Adora ADORA AEG181238 AEG181239 AEGA181238 AEGA181239 DE GB FR I ES PT PL NL AEG is a registered trademark used under license of AB Electrolux publ ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 AEG181238 AEG181239 AEGA181238 AEGA181239 Adora a b a b c 1 2 3 4 6 5 b a ...

Page 4: ... elektrickým proudem Внимание опасност от електрически удар Προσοχή κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Dikkat elektrik çarpması riski Huomio sähköiskun vaara Pozor nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Oprez opasnost od električnog udara Uwaga niebezpieczeństwo porażenia prądem Pozor nevarnost električnega udara Atenție pericol de electrocutare Varning Risk för elektriska stötar Cuidado risco de choque el...

Page 5: ...de d alternance 3x 3000K RGB rétro éclairage Mode d alternance 4x éclairage de nuit F The wall switch have a step function 1x 6000K 2x 4500K RGB backlight cycle mode 3x 3000K RGB backlight cycle mode 4x Night Light GB L interruttore a parete dispone di una funzione graduale Se si preme 1 volta 6000K Se si preme 2 volte 4500K retroilluminazione Modalità cambio RGB Se si preme 3 volte 3000K retroill...

Page 6: ...e la télécommande est de 10 mètres Si la portée est sensiblement réduite veuillez recharger à temps la batte rie 2xAAA 1 5V de la télécommande FR GB IT Remote control using method 1 Battery install two batteries 2 When the lamp is powered on in 5 seconds please press the matching button if match successful the light will flash then you can use the remote to control the light Just need to match for...

Page 7: ...7 AEG181238 AEG181239 AEGA181238 AEGA181239 Adora 13 14 15 16 8 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 ...

Page 8: ...GB Modus Umschalter Lange drücken um den Modus für weichen Farbwechsel zu aktivieren 6 Commutateur de mode RGB appuyer longuement pour activer le mode de changement de couleur doux 6 Interruttore per la modalità RGB premere a lungo per attivare la modalità di variazione delicata del colore 6 RGB mode switch Long press to activate the soft colour change mode 10 Licht aus 10 Lumière éteinte 10 Luce ...

Page 9: ...rowania 1x 6000K 2x 4500K podświetlenie RGB tryb zmienny 3x 3000K podświetlenie RGB tryb zmienny 4x światło nocne PL De wandschakelaar heeft drie standen in afnemende sterkte 1x 6000K 2x 4500K achtergrondlicht RGB wisselmodus 3x 3000K achtergrondlicht RGB wisselmodus 4x Nachtlicht NL O interruptor de parede funciona faseadamente 1x 6000K 2x 4500K retroiluminação Modo alternar RGB 3x 3000K retroilu...

Page 10: ...terie 2xAAA 1 5 V w pilocie Gebruik van de afstandsbediening 1 Te plaatsen batterijen 2 stuks 2 Als het lampje na 5 seconden gaat branden drukt u op de knop koppelen als de koppeling tot stand is gebracht gaat het lampje knipperen en kunt u de afstandsbediening gebruiken het koppelen is slechts één keer nodig 3 Muziek en lichtbesturing moeten worden omgeschakeld 4 Door op OFF te drukken schakelt d...

Page 11: ...11 AEG181238 AEG181239 AEGA181238 AEGA181239 Adora 13 14 15 16 8 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 ...

Page 12: ...lderheid 6 Botón de modo RGB Pulsar durante un tiempo para activar el modo de cambio suave de color 6 Przełącznik trybu RGB Nacisnąć dłużej aby włączyć tryb łagodnej zmiany koloru 6 Comutador do modo RGB Pressione durante muito tempo para ativar o modo para troca suave de cor 6 RGB modusschakelaar Druk langer in om de modus voor langzame kleurwisseling te activeren 10 Apagar la luminaria 10 Wyłącz...

Page 13: ...th na SMARTFONIE wyszukać i połączyć iLamp Po pomyślnym sparowaniu można otworzyć odtwarzacz muzyki NA SMARTFONIE i rozpocząć odtwarzanie PL Bluetooth luidspreker Bluetooth verbinding maken Open Bluetooth op uw smartphone zoek naar iLamp en maak de verbinding Zodra er een werkende verbinding is opent u de muziekspeler op de smartphone en speelt u de muziek af NL Bluetooth speaker Connect Bluetooth...

Page 14: ...ds Recommandations pour l élimination des piles Dans le cadre de la vente de piles ou de la livraison d appareils contenant des piles nous sommes tenus de vous signaler les points suivants En tant qu utilisateur final vous êtes légalement tenu de rapporter les piles usagées Vous pouvez retourner gratuitement les piles usagées que nous commercialisons ou que nous avons commercialisées neuves dans n...

Page 15: ...omente pilhas do mesmo tipo nunca misturar tipos diferentes ou pilhas usadas com pilhas novas Se o dispositivo não for utilizado por um longo período de tempo retire as pilhas do mesmo Uwagi dotyczące utylizacji baterii W związku ze sprzedażą baterii lub dostawą urządzeń które zawierają baterie mamy obowiązek zwrócenia Państwa uwagi na następujące kwestie Jako użytkownik końcowy mają Państwo ustaw...

Page 16: ...elumi GmbH ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa Adora AEG181238 AEG181239 AEGA181238 AEGA181239 u skladu s Direktivom 2014 53 EU Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi www elumi com LV Ar šo elumi GmbH deklarē ka radioiekārta Adora AEG181238 AEG181239 AEGA181238 AEGA181239 atbilst Direktīvai 2014 53 EU Pilns EU atbilstības deklarācijas teksts ir...

Page 17: ...sta lámpara no se puede reemplazar cuando la fuente de luz llega al final de su vida se debe reemplazar la lámpara entera A fonte luminosa deste candeeiro não é substituível quando a fonte luminosa tiver alcançado o seu fim de vida útil tem de ser substituído todo o candeeiro Źródło światła w tym oświetleniu jest niewymienne gdy źródło światła osiągnie koniec okresu użytkowania należy wymienić cał...

Page 18: ...18 AEG181238 AEG181239 AEGA181238 AEGA181239 Adora NOTES ...

Page 19: ...derungen vorbehalten AEG is a registered trademark used under license of AB Electrolux publ Brilliant AG Brilliantstr 1 D 27442 Gnarrenburg Germany www aeg lighting de Telefon 49 4763 89 0 E Mail info aeg led lighting ...

Reviews: