background image

7

ENGlisH

RECOMMENDATIONS AND SUG

-

GESTIONS

The Instructions for Use apply to several ver

-

• 

sions of this appliance. Accordingly, you may 

find descriptions of individual features that do 

not apply to your specific appliance.

The manufacturer will not be held liable for any 

• 

damages resulting from incorrect or improper 

installation.

The minimum safety distance between the 

• 

cooker top and the extractor hood is 650 mm 

(some models can be installed at a lower 

height, please refer to the paragraphs on 

working dimensions and installation).

Check that the mains voltage corresponds to 

• 

that indicated on the rating plate fixed to the 

inside of the hood.

For Class I appliances, check that the 

• 

domestic power supply guarantees adequate 

earthing.

Connect the extractor to the exhaust flue 

• 

through a pipe of minimum diameter 120 

mm. The route of the flue must be as short as 

possible.

Do not connect the extractor hood to exhaust 

• 

ducts carrying combustion fumes (boilers, 

fireplaces, etc.).

If the extractor is used in conjunction with 

• 

non-electrical appliances (e.g. gas burning 

appliances), a sufficient degree of aeration 

must be guaranteed in the room in order to 

prevent the backflow of exhaust gas. The 

kitchen must have an opening communicating 

directly with the open air in order to guarantee 

the entry of clean air. When the cooker hood is 

used in conjunction with appliances supplied 

with energy other than electric, the negative 

pressure in the room must not exceed 0,04 

mbar to prevent fumes being drawn back into 

the room by the cooker hood.

If the supply cord is damaged, it must be 

• 

replaced from the manufacturer or its service 

agent.

USE

The extractor hood has been designed ex

-

• 

clusively for domestic use to eliminate kitchen 

smells.

Never use the hood for purposes other than 

• 

for which it has been designed.

Never leave high naked flames under the 

• 

hood when it is in operation.

Adjust the flame intensity to direct it onto the 

• 

bottom of the pan only, making sure that it 

does not engulf the sides.

Deep fat fryers must be continuously moni

-

• 

tored during use: overheated oil can burst into 

flames.

Do not flambè under the range hood; risk of 

• 

fire.

This appliance is not intended for use by 

• 

persons (including children) with reduced 

physical, sensory or mental capabilities, or lack 

of experience and knowledge, unless they 

have been given supervision or instruction 

concerning use of the appliance by a person 

responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure that 

• 

they do not play with the appliance. 

“ CAUTION: Accessible parts may become 

• 

hot when used with cooking ap-pliances”.

MAINTENANCE

1. Switch off or unplug the appliance from the 

mains supply before carrying out any mainte

-

nance work.

Clean and/or replace the Filters after the speci

-

• 

fied time period (Fire hazard).

Activated charcoal filter W These filters are 

 

-

not washable and cannot be regenerated, 

and must be replaced approximately every 

4 months of operation, or more frequently 

with heavy usage.

Grease filters Z The filters must be cleaned 

 

-

every 2 months of operation, or more 

frequently for particularly heavy usage, and 

can be washed in a dishwasher.

Control lights, if present.

 

-

Clean the hood using a damp cloth and a 

• 

neutral liquid detergent.

W

Z

Summary of Contents for AWS6600GM

Page 1: ...AWS6600GM AWS9600GM it cappa EN cooker hood de DUNSTABZUGSHAUBE fr HOTTE DE CUISINE ...

Page 2: ...it LIBRETTO DI uso 3 EN user manual 6 de Gebrauchsanleitung 9 fr Manuel d utilisation 12 ...

Page 3: ...vi che vi aspettate pentole scolaposate portabottiglie e sacchi biancheria delicati Visitate il webshop all indirizzo www aeg com shop CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Riciclare i materiali con il simbolo Buttare l imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio Aiutare a proteggere l ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche Non sm...

Page 4: ...zio di assistenza tecnica in modo da prevenire ogni rischio uso La Cappa è stata progettata esclusivamente per uso domestico per ab battere gli odori della cucina Non fare mai uso improprio della Cappa Non lasciare fiamme libere a forte intensità sotto la Cappa in funzione Regolare sempre le fiamme in modo da evitare una evidente fuoriuscita laterale delle stesse rispetto al fondo delle pentole Co...

Page 5: ...elocità o da motore spento tale velocità è temporizzata a 5 minuti al termine del tempo il sistema ritorna alla velocità prece dentemente impostata Adatta a fronteggiare le massime emissioni di fumi di cottura Si Disattiva premendo il Tasto o Spegnendo il Motore Acceso G Attiva lo spegnimento automatico ritardato del Motore e dell Impianto di Illuminazione di 15 minuti Adatto per completare l elim...

Page 6: ...cutlery baskets from bottle holders to delicate laundry bags Visit the webshop at www aeg com shop ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable containersto recycle it Help protect the environment and human health and to recycle waste of electricaland electronic appliances Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste Return...

Page 7: ...the room by the cooker hood If the supply cord is damaged it must be replaced from the manufacturer or its service agent use The extractor hood has been designed ex clusively for domestic use to eliminate kitchen smells Never use the hood for purposes other than for which it has been designed Never leave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct ...

Page 8: ...nutes after which the system will return to the speed that was previously set Suitable to deal with se vere cooking fumes It is deactivated by pressing the button or turning the motor off On G Activates delayed automatic shutdown of the motor and the lighting system after 15 minuts Suitable to complete the elimination of residual odours it is deactivated by press ing the button of turning the moto...

Page 9: ...tsansprüche erfüllt vom Profi Kochgeschirr bis zu Besteckkörben von Flaschenhaltern bis hin zu Wäschebeuteln für empfindliche Wäsche Besuchen Sie den Webshop unter www aeg com shop UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern Recyceln Sie zum Umwelt und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte Entsorgen Sie ...

Page 10: ...hio BEDIENUNG Die Dunstabzugshaube ist ausschließlich zum Einsatz im privaten Haushalt und zur Beseiti gung von Küchengerüchen vorgesehen Unsachgemäßer Einsatz der Haube ist zu unterlassen Große Flammen bei eingeschalteter Haube niemals unbedeckt lassen Die Intensivität der Flamme ist so zu regulie ren dass sie den Topfboden nicht überragt Frittiergeräte müssen während des Ge brauchs stets beaufsi...

Page 11: ... jeder Geschwindigkeit aus auch bei abgestelltem Motor die Intensivgeschwindigkeit die auf 5 Minuten zeitgeregelt ist Nach Ablauf dieser Zeit kehrt das System zu der zuvor eingestellten Geschwindigkeit zurück Für die Beseitigung von sehr intensiven Kochdünsten geeignet Wird durch Betätigen der Taste oder Abstellen des Motors deaktiviert Eingeschaltet G Aktiviert das um 15 verzögerte automatische A...

Page 12: ...ent des ustensiles de cuisine spécialisés aux range couverts des porte bouteilles aux sacs à linge délicats Visitez notre boutique en ligne www aeg com shop EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet Contribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produits électri...

Page 13: ...r tout risque UTILISATION La hotte a été conçue exclusivement pour l usage domestique dans le but d éliminer les odeurs de la cuisine Ne jamais utiliser abusivement la hotte Ne pas laisser les flammes libres à forte intensité quand la hotte est en service Toujours régler les flammes de manière à éviter toute sortie latérale de ces dernières par rapport au fond des marmites Contrôler les friteuses ...

Page 14: ... le moteur est éteint Cette vitesse est réglée pour une durée de 5 minutes après quoi le système retourne à la vitesse précédemment réglée Fonction indiquée pour faire face aux pointes d émission de fumées de cuisson Pour la désactiver appuyer sur la touche ou éteindre le moteur Allumée G Active l extinction automatique retardée du moteur et du système d éclairage de 15 minutes Adaptée pour complé...

Page 15: ......

Page 16: ...436005625_01 111121 www aeg com shop ...

Reviews: