43
42
B18N18
.........................4567 16 01...
...000001-999999
............................. 1,2 mm
...................... 15,9/55 mm
............................ 105
................................ 2 /sec
.............................. 18 V
........................... 3,32 kg
........................... 3,32 kg
........................... 3,33 kg
........................... 3,56 kg
........................... 3,57 kg
........................... 3,60 kg
........................... 83,5 dB (A)
........................... 96,5 dB (A)
............................. 2,6 m/s
2
............................. 1,5 m/s
2
verzendingsvoorbereidingen en het transport mogen uitsluitend
worden uitgevoerd door dienovereenkomstig opgeleide
personen. Het complete proces moet vakkundig worden
begeleid.
Onderstaande punten moeten bij het transport van accu's in acht
worden genomen:
• Waarborg ter vermijding van kortsluitingen dat de contacten
beschermd en geïsoleerd zijn.
• Let op dat het accupack in de verpakking niet kan verschuiven.
• Beschadigde of lekkende accu's mogen niet worden
getransporteerd.
Neem voor meer informatie contact op met uw expeditiebedrijf.
BEDIENING
Dit accu-spijkerpistool beschikt over twee bedrijfsmodi (zie hiervoor
ook de afbeeldingen):
Enkele bediening:
druk op de trigger om de spijker in te slaan.
Contactbediening:
houd de trigger ingedrukt, zodat de spijker bij contact met het
werkstuk automatisch ingeslagen wordt.
Inslagdiepte instellen (zie afbeeldingen)
Controleer wat zich achter het werkstuk bevindt. De spijker kan bij
het inslaan door het werkstuk heen schieten en daarbij andere
personen ernstig verwonden. Verminder zo nodig de inslagdiepte
om te voorkomen dat de spijker door het werkstuk slaat.
DAGELIJKSE CONTROLE VEREIST
WAARSCHUWING: Om het gevaar voor letsel voor uzelf en
anderen te minimaliseren, dient u dagelijks vóór begin van de
werkzaamheden de volgende controles uit te voeren – dit
geldt vooral als het gereedschap gevallen is, een krachtige
stoot heeft gekregen of als iemand erop is gestapt. Voer de
onderstaande controles uit in de voorgeschreven VOLGORDE.
Als het gereedschap niet correct functioneert, neemt u het
beste onmiddellijk contact op met de technische dienst van
AEG.
Richt het gereedschap steeds van u en andere personen weg.
1. Verwijder de accu.
WAARSCHUWING!
Richt het gereedschap bij het plaatsen van de
spijkers steeds van u en andere personen weg. In het andere
geval bestaat gevaar voor letsel.
2. Controleer alle schroeven, bouten, moeren en pennen van het
gereedschap. Losse bevestigingselementen moeten worden
bevestigd.
3. Trek de spijkeraanvoer in het magazijn terug en druk het
arbeidscontact tegen een werkstuk. De bediening moet soepel
functioneren.
4. Als het arbeidscontact tegen het werkstuk ligt, drukt u op de
trigger. De bediening moet soepel functioneren.
5. Plaats de accu.
6. Selecteer de bedrijfsmodus 'Enkele bediening'. Trek de
spijkeraanvoer in het magazijn terug zonder de trigger in te
drukken, en druk het arbeidscontact tegen een werkstuk. Het
gereedschap mag niet starten. Trek het arbeidscontact van het
werkstuk weg en trek de spijkeraanvoer in het magazijn terug.
Houd de trigger 5 seconden lang ingedrukt. Het gereedschap
mag niet starten. Houd de trigger verder ingedrukt en druk het
arbeidscontact tegen het werkstuk. Het gereedschap mag niet
starten. Trek de spijkeraanvoer in het magazijn terug zonder
de trigger in te drukken en druk het arbeidscontact tegen een
werkstuk. Druk op de trigger. Het gereedschap moet nu
starten. Laat de trigger los. De inslagbout moet naar boven
bewegen.
7. Selecteer de bedrijfsmodus 'Contactbediening'. Trek de
spijkeraanvoer in het magazijn terug zonder contact te maken
met een werkstuk en druk op de trigger. Het gereedschap mag
niet starten. Houd de trigger verder ingedrukt en druk het
arbeidscontact tegen het werkstuk. Het gereedschap moet nu
starten.
8. Na de succesvolle uitvoering van al deze controles is het
gereedschap operationeel. Selecteer de gewenste
bedrijfsmodus en plaats de stripspijkers.
9. Stel de inslagdiepte in volgens het hoofdstuk 'Inslagdiepte
instellen' en neem daarbij de afbeeldingen in acht.
10. Nadat u alle controles succesvol hebt uitgevoerd, is het
apparaat operationeel. Voer deze controles altijd uit voordat u
het gereedschap gebruikt resp. steeds wanneer het apparaat
op de grond gevallen is, een krachtige stoot heeft gekregen,
iemand erop is gestapt, de spijkers klemgeraakt zijn enz.
ONDERHOUD
Altijd de luchtspleten van de machine schoonhouden.
Gebruik uitsluitend AEG toebehoren en onderdelen. Indien
componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven,
neem dan contact op met een offi cieel AEG servicecentrum (zie
onze lijst met servicecentra).
Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat worden
aangevraagd bij uw klantenservice of direct bij Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Duitsland onder vermelding van het machinetype en het
zescijferige nummer op het typeplaatje.
SYMBOLEN
OPGELET! WAARSCHUWING! GEVAAR!
Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku
verwijderen.
Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u
de machine in gebruik neemt.
Bij het werken met de machine altijd een
veiligheidsbril dragen.
Draag veiligheidshandschoenen!
Draag oorbeschermers!
Elektrische apparaten mogen niet via het huisafval
worden afgevoerd.
Elektrische en elektronische apparaten moeten
gescheiden worden verzameld en voor een
milieuvriendelijke afvoer worden afgegeven bij een
recyclingbedrijf.
Informeer bij uw gemeente of bij uw vakhandelaar
naar recyclingbedrijven en inzamelpunten.
CE-keurmerk
Nationaal symbool van overeenstemming
Oekraïne
EurAsian-symbool van overeenstemming.
NEDERLANDS
TEKNISKE DATA
AKKU-SØMMASKINE
Produktionsnummer .................................................................................
Søm-/klammetype: Dykker .......................................................................
Diameter ................................................................................................
Længde .................................................................................................
Magasinkapacitet (antal søm) ..................................................................
Cycle sats .................................................................................................
Udskiftningsbatteriets spænding ..............................................................
Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2003
med udskiftningsbatteri L1815R ............................................................
med udskiftningsbatteri L1820R ............................................................
med udskiftningsbatteri L1825R ............................................................
med udskiftningsbatteri L1830R ............................................................
med udskiftningsbatteri L1840R ............................................................
med udskiftningsbatteri L1850R ............................................................
Støj/Vibrationsinformation
Måleværdier beregnes iht. EN 60 745.
Værktøjets A-vurderede støjniveau er typisk:
Lydtrykniveau (Usikkerhed K=3dB(A)) .....................................................
Lydeffekt niveau (Usikkerhed K=3dB(A)) ................................................
Brug høreværn!
Samlede vibrationsværdier (værdisum for tre retninger) beregnet iht. EN
60745.
Vibrationseksponering a
h
.......................................................................
Usikkerhed K= .......................................................................................
ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsinformationer og
instruktioner.
I tilfælde af manglende overholdelse af
advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk
stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere
brug.
SIKKERHEDSHENVISNINGER AKKU-SØMMASKINE
Gå altid ud fra, at der er søm/klammer i værktøjet.
Uforsigtig
håndtering af sømpistolen kan medføre uventet affyring af søm/
klammer samt legemsbeskadigelse.
Undgå at rette værktøjet mod dig selv eller andre personer i
nærheden.
Utilsigtet aktivering af udløseren vil udløse sømmet/
klammen med personskader til følge.
Undgå at aktivere værktøjet, før det er anbragt stabilt mod
emnet.
Hvis værktøjet ikke er i kontakt med emnet, risikerer man,
at sømmet/klammen afbøjes i forhold til målet.
Afbryd værktøjet fra strømforsyningen, hvis søm/ klammer
sætter sig fast i værktøjet.
Når man fjerner et søm/klamme, der
har sat sig fast, risikerer man at udløse sømpistolen utilsigtet, hvis
den stadig er tilsluttet strømforsyningen.
Udvis forsigtighed, når der fjernes et fastsiddende søm/
klamme.
Mekanismen kan være under tryk, og sømmet/klammen
kan blive udløst, mens man forsøger at løsne et søm/klamme, der
har sat sig fast.
Undgå at bruge sømpistolen til fastgørelse af elkabler.
Ikke
beregnet til elkabelinstallationer og kan ødelægge isoleringen af
elkabler og dermed forårsage elektrisk stød eller brandfare.
Bær høreværn.
Støjpåvirkning kan bevirke tab af hørelse.
Hold fast i værktøjet ved de isolerede grebsfl ader, især ved
arbejde, hvor skjulte ledninger kan blive ramt.
Søm, som
rammer på strømførende ledninger, overfører strømmen til
værktøjets metaldele, hvilket kan medføre et elektrisk stød hos
operatøren.
Brug altid beskyttelsesbriller med afskærmning i siden.
Normale briller har kun stødfaste glas
. De anses ikke for at
være beskyttelsesbriller. Overholdelsen af disse regler reducerer
faren for kvæstelser.
Beskyttelsesbrillerne beskytter mod omkringfl yvende partikler
både FORAN og fra SIDEN. Bær ALTID beskyttelsesbriller ved
bestykning, betjening og vedligeholdelse af værktøjet.
Beskyttelsesbrillerne er nødvendige til beskyttelse mod snavs og
søm, som kan forårsage skader på øjnene.
Husk altid at fjerne batteriet inden justering af drivhjulets dybde.
Undgå at trække justeringshjulet tilbage; hjulet er beregnet til at
blive roteret.
Undgå at presse udløseren ind, mens du justerer dybden af
drivhjulet.
Vælg altid fuld sekventiel affyringsmodus, inden
indskydningsdybden justeres.
Undgå at rette værktøjet mod dig selv eller andre i nærheden, når
du justerer indskydningsdybden.
YDERLIGERE SIKKERHEDS- OG ARBEJDSINFORMATIONER
Vær altid opmærksom på, at misbrug eller ukorrekt håndtering af
dette væktøj kan forårsage skader på dig selv og andre.
Værktøjet er beregnet til en-hånds-betjening. Produktet må kun
holdes i betjeningshåndtaget. Hold den anden hånd langt væk fra
arbejdsområdet og produktet. Undlad at placere hovedet eller
andre kropsdele i nærheden af produktet, mens der isættes søm,
for at undgå alvorlig personskade.
Kontrollér altid, at emnekontakten er anbragt fuldstændigt over
det materiale, der skal fastgøres. Hvis emnekontakten kun
anbringes delvist over det materiale, der skal fastgøes, risikerer
ADVARSEL!
Svingningsniveauet, som er angivet i disse anvisninger, er målt i henhold til standardiseret måleprocedure ifølge EN 60745 og kan anvendes
til indbyrdes sammenligning mellem el-værktøjer. Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over svingningsbelastningen.
Det angivne svingningsniveau er baseret på el-værktøjets primære anvendelsesformål. Hvis el-værktøjet benyttes til andre formål, med
andet indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt, kan svingningsniveauet afvige. Dette kan øge svingningsbelastningen over den
samlede arbejdsperiode betydeligt.
For en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen skal der også tages højde for de tidsperioder, hvor apparatet er slukket, eller hvor
apparatet kører, men uden at være i anvendelse. Dette kan reducere svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt.
Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod påvirkninger fra svingninger skal iværksættes, f.eks.:
Vedligeholdelse af el-værktøj og indsatsværktøj, varmholdelse af hænder, organisering af arbejdsprocesser.
DANSK
Autogoods “130”
130.com.ua