background image

48

49

 

 

.........................750 W

.........................375 W

.......................1400 min

-1

.......................1050 min

-1

.......................4500 min

-1

..........................3,2 J

...........................26 mm

...........................13 mm

...........................30 mm

...........................68 mm

...........................54 mm

..........................3,1 kg

...........................94 dB (A)

.........................105 dB (A)

........................14,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

...........................13 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

POLSKI

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten 

odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów 

normatywnych EN 60 745, EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 

61 000-3-2, EN 61 00-3-3 i jest zgodny z wymaganiami 

dyrektyw 98/37/EG, 2004/108/EG

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Winnenden, 2007-10-18

PODŁĄCZENIE DO SIECI

Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym 

jednofazowym i wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce 

znamionowej. Możliwe jest również podłączenie do 

gniazdka bez uziemienia, ponieważ konstrukcja odpowiada 

II klasie bezpieczeństwa.

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze 

drożne.
Ważne! W przypadku zużycia szczotek węglowych po ich 

wymianie elektronarzędzie należy przekazać do serwisu 

obsługi posprzedażnej. Zapewni to długi okres użytkowania 

i maksymalne osiągi elektronarzędzia.
Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i 

części zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany 

części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować 

się z przedstawicielami serwisu AEG (patrz lista punktów 

obsługi gwarancyjnej/serwisowej).
Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu 

rozebranego. Przy zamawianiu należy podać 

dziesięciocyfrowy numer oraz typ elektronarzędzia 

umieszczony na tabliczce znamionowej. Zamówienia można 

dokonać albo u lokalnych przedstawicieli serwisu, albo 

bezpośrednio w AEG Elektrowerkzeuge, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLE

Przed uruchomieniem 

elektronarzędzia zapoznać 

się uważnie z treścią 

instrukcji.

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac 

przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę 

z kontaktu.

Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno.

Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z 

odpadami z gospodarstwa domowego! 

Zgodnie z Europejska Dyrektywa 2002/96/

WE w sprawie zuzytego sprzetu 

elektrotechnicznego i elektronicznego oraz 

dostosowaniem jej do prawa krajowego, 

zuzyte elektronarzedzia nalezy 

posegregowac i zutylizowac w sposób 

przyjazny dla srodowiska.

POLSKI

DANE TECHNICZNE

Znamionowa moc wyjściowa

 ...................................................

Moc wyjściowa

.........................................................................

Prędkość bez obciążenia

.........................................................

Maksymalna prędkość obrotowa pod obciążeniem

 .................

Częstotliwość udaru przy obciążeniu maks.

 ............................

Energia pojedynczego udaru ...................................................

Zdolność wiercenia w betonie

 .................................................

Zdolność wiercenia w stali

 .......................................................

Zdolność wiercenia w drewnie

.................................................

Koronka wiertnicza lekka do cegieł i wapienia 

 .......................

Średnica szyjki uchwytu

 ..........................................................

Ciężar bez kabla

 ......................................................................

Informacja dotycząca szumów

Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745.

Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi 

typowo:

  Poziom ciśnienia akustycznego 

(K = 3 dB(A)) .......................

  Poziom mocy akustycznej (K = 3 dB(A)) ................................

Należy używać ochroniaczy uszu! 

Informacje dotyczące wibracji

Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków) 

wyznaczone zgodnie z normą EN 60745

Wartość emisji drgań a

h

:

Wiercenie w betonie: wartość emisji drgań a

 .........................

Niepewność K = 

 .....................................................................

Dłutowanie: wartość emisji drgań a

 .......................................

Niepewność K = 

 .....................................................................

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

 

OSTRZEŻENIE!

 

Prosimy o przeczytanie wskazówek 

bezpieczeństwa i zaleceń, również tych, które zawarte 

są w załączonej broszurze. 

Błędy w przestrzeganiu 

poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie 

prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. 

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i 

wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

Stosować środki ochrony słuchu!

 Narażenie na hałas 

może spowodować utratę słuchu.

Stosować uchwyty pomocnicze dostarczone z 

narzędziem. 

Utrata kontroli może spowodować obrażenia.

Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytne 

gdy wykonujesz roboty, w trakcie których narzędzie 

skrawające może natrafić na ukryte przewody prądowe 

lub na własny kabel.

 Kontakt z przewodami pod napięciem 

wprowadza również metalowe części urządzenia pod 

napięcie i prowadzi do porażenia prądem.
Urządzenia pracujące w wielu różnych miejscach, w tym 

poza pomieszczeniami zamkniętymi, należy podłączać 

poprzez ochronny wyłącznik udarowy.
Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne. 

Zalecane jest także noszenie rękawic, mocnego, nie 

ślizgającego się obuwia oraz ubrania roboczego.
Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani 

drzazg.

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z 

elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.

Elektronarzędzie można podłączać do gniazdka sieciowego 

tylko wtedy, kiedy jest wyłączone.
Kabel zasilający nie może znajdować się w obszarze 

roboczym elektronarzędzia. Powinien on się zawsze 

znajdować się za operatorem.
W trybie pracy udarowej nie stosować koronek 

diamentowych.

Podczas pracy przy ścianach, sufitach i podłodze należy 

uważać na kable elektryczne, przewody gazowe i 

wodociągowe.
Kurz powstający przy pracy z tym elektronarzędziem może 

być szkodliwy dla zdrowia, w związku z tym nie powinien 

dotrzeć do ciała. Nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową.
Intensywne zewnętrzne zakłócenia elektromagnetyczne 

mogą powodować w określonych przypadkach chwilowe 

wahania w prędkości obrotowej.

WARUNKI UŻYTKOWANIA

Obrotowy młot pneumatyczny przeznaczony jest do 

wiercenia z funkcją udaru, dłutowania w kamieniu i 

wiercenia. 

Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego 

normalnym przeznaczeniem.

OSTRZEŻENIE

Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 

i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia 

wibracyjnego. 

Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do 

innych celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać 

odchylenia. Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy. 
Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone 

względnie jest włączone, lecz w rzeczywistości nie pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego 

w całym okresie pracy. 
Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na 

przykład: konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy. 

Summary of Contents for BH 26 LXE

Page 1: ...uperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire orig...

Page 2: ...ní bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Připojení na sít Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Dane techniczne Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Świadectwo zgodności ce Podłączenie do sieci Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Ce azonossági nyilatkozat Hálózati csatlakozta...

Page 3: ...4 5 6 7 15 13 10 12 11 9 8 16 ...

Page 4: ...6 7 1 3 2 1 2 3 4 TEST ...

Page 5: ...8 9 1 2 3 2 1 2 1 B A ...

Page 6: ...10 11 START STOP ...

Page 7: ...12 13 ...

Page 8: ...14 15 1 2 ...

Page 9: ...16 17 ...

Page 10: ...future reference Wear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss Use auxiliary handles supplied with the tool Loss of control can cause personal injury Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will also make exposed metal parts of the power tool live and sh...

Page 11: ...ere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Tragen Sie Gehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken Benutzen Sie die mit dem Gerät gelieferten Zusatzhandgriffe Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerkzeug...

Page 12: ...ton valeur d émission d oscillations ah Incertitude K Burinage valeur d émission d oscillations ah Incertitude K INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions même celles qui se trouvent dans la brochure ci jointe Le non respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique un incendie et ou ...

Page 13: ...n caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura Indossare protezioni acustiche adeguate L esposizione prolungata al rumore senza protezione può causare danni all udito Utilizzare l utensile co...

Page 14: ... caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o lesión grave Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas Utilice protección auditiva La exposición a niveles de ruido excesivos puede causar pérdida de audición Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con la herramie...

Page 15: ...de bem todas as advertências e instruções para futura referência Sempre use a protecção dos ouvidos A influência de ruídos pode causar surdez Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o aparelho A perda de controlo pode causar feridas Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se estiver a executar trabalhos nos quais a ferramenta de corte pode tocar em linhas eléctricas escondidas o...

Page 16: ...lingsemissiewaarde ah Onzekerheid K Hakken trillingsemissiewaarde ah Onzekerheid K Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking van trillingen bijvoorbeeld onderhoud van elektrische gereedschappen en apparaten warmhouden van de handen organisatie van de werkprocessen VEILIGHEIDSADVIEZEN WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen door ook...

Page 17: ...e og instrukserne er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug Bær høreværn Støjpåvirkning kan bevirke tab af hørelse Brug de ekstra håndtag som følger med apparatet Hvis kontrollen mistes kan det medføre personskade Hold maskinen fast i de isolerede gribeflader når du udfører arbejde hvor der er risiko for at...

Page 18: ...rosjyren Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt brann og eller alvorlige skader Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene Bruk hørselsvern Støy kan føre til tap av hørselen Bruk de med apparatet medleverte tileggshandtak Tap av kontrollen kan føre til skader Hold apparatet i de isolerte holdeflatene når det arbeides på steder hvor elekt...

Page 19: ...ljd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga kroppsskador Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk Bär hörselskydd Bullerbelastning kan orsaka hörselskador Använd de extrahandtag som levereras tillsammans med maskinen Förlust av kontrollen kan leda till personskador Håll fast apparaten med hjälp av de isolerade greppytorna när du utför arb...

Page 20: ...muut ohjeet tulevaisuutta varten Käytä korvasuojia Altistuminen melulle voi vahingoittaa kuuloa Käytä koneen mukana toimitettua apukahvaa Koneen hallinnan menetys saattaa aiheuttaa henkivahinkoja Pitele laitetta vain eristetyistä tarttumapinnoista kun suoritat sellaisia töitä joissa leikkaustyökalu saattaa osua piilossa oleviin sähköjohtoihin tai omaan liitäntäjohtoon Kosketus jännitteiseen johtoo...

Page 21: ...ah Ανασφάλεια K ÅÉÄÉÊÅÓ ÕÐÏÄÅÉÎÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ Διαβάστε όλες τις Υποδεξεις ασφαλείας και τις Οδηγίες και αυτές στο επισυναπτόμενο φυλλάδιο Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία κίνδυνο πυρκαγιάς ή και σοβαρούς τραυματισμούς Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση ÖïñÜôå ùôïáóðßäåò Ç åðßäñá...

Page 22: ...ususları okuyunuz Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına yangınlara ve veya ağır yaralanmalara neden olunabilir Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere saklayın Koruyucu kulaklık kullanın Çalışırken çıkan gürültü işitme kayıplarına neden olabilir Aletle birlikte teslim edilen ek tutamakları kullanın Aletin kontrolden çıkması kazala...

Page 23: ... brožuře Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem požár a nebo těžká poranění Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte Používejte chrániče sluchu Působením hluku může dojít k poškození sluchu Používejte doplňková madla dodávana s přístrojem Nedostatečným držením by mohlo dojít ke zranění Při provádění prací při kterých ...

Page 24: ...ečnostnými pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom spôsobiť požiar a alebo ťažké poranenie Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie Používajte ochranu sluchu Pôsobenie hluku môže spôsobiť stratu sluchu Použ...

Page 25: ...ĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Prosimy o przeczytanie wskazówek bezpieczeństwa i zaleceń również tych które zawarte są w załączonej broszurze Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem pożar i lub ciężkie obrażenia ciała Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania Stosować środki ochrony słuchu Narażenie na...

Page 26: ...t is A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez tűzhöz és vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat Viseljen hallásvédőt A zajhatás a hallás elvesztését eredményezheti Használja a készülékkel együtt szállított kézifoganytúkat A készülék fölötti ellenőrzés elvesztése sérüléseket okozhat A készüléket a ...

Page 27: ...PECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila tudi tista v priloženi brošuri Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar požar in ali težke telesne poškodbe Vsa opozorila in napotila shranite ker jih boste v prihodnje še potrebovali Nosite zaščito za sluh Razvijanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha Uporabit...

Page 28: ...nice isto i one iz priložene brošure Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar požar i ili teške ozljede Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu Nosite zaštitu za sluh Djelovanje buke može dovesti do gubitka sluha Koristite dodatne drške koje su isporučene sa aparatom Gubitak kontrole može prouzročiti povrede Držite spravu na iz...

Page 29: ...s noteikumus turpmākai izmantošanai Nēsājiet ausu aizsargus Trokšņa iedarbības rezultātā var rasties dzirdes traucējumi Lietojiet instrumentam pievienotos papildus rokturus Zaudējot kontroli var gūt ievainojumus Lerīci turiet aiz izolētiem rokturiem ja veicat darbus kuros griešanas darbiem izmantojamais instruments var skart paslēptus elektrovadus vai pats savu kabeli As menim saskaroties ar vadie...

Page 30: ...abas ir nurodymus esančius pridėtoje brošiūroje Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis kilti gaisras ir arba galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti Nešiokite klausos apsaugos priemones Triukšmo poveikyje galima netekti klausos Naudokite į p...

Page 31: ... K SPETSIAALSED TURVAJUHISED TÄHELEPANU Lugege kõik ohutusnõuanded ja juhendid läbi ka juures olevast brošüüris Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles Kandke kaitseks kõrvaklappe Müra mõju võib kutsuda esile kuulmise kaotuse Kasutage seadmega koos tarnitud lisak...

Page 32: ...етствии с EN 60745 Значение вибрационной эмиссии ah Ñâåðëåíèå Áåòîí значение вибрационной эмиссии ah Небезопасность K Bûðóáêà значение вибрационной эмиссии ah Небезопасность K ВНИМАНИЕ ÐÅÊÎÌÅÍÄÀÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ ВНИМАНИЕ Ознакомьтесь со всеми указаниями по безопасности и инструкциями в том числе с инструкциями содержащимися в прилагающейся брошюре Óïóùåíèÿ äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè óêàçà...

Page 33: ...и съветите в приложената брошура Íåñïàçâàíåòî íà ïðèâåäåíèòå ïî äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ óäàð ïîæàð è èëè òåæêè òðàâìè Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî Носете средство за защита на слуха Въздействието на шума може да предизвика загуба на слуха Използвайте доставените с уреда допълнителни ръкохватки Загубата на контрол може да доведе до наранявания Дръжте уреда за изолиранит...

Page 34: ...lor poate provoca electrocutare incendii şi sau răniri grave Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare Purtaţi aparatoare de urechi Expunerea la zgomot poate produce pierderea auzului Utilizati manerele auxiliare livrate cu scula Pierderea controlului poate provoca rănirea persoanelor Ţineţi aparatul de mânerele izolate când executaţi lucrări la ca...

Page 35: ...Нивото на осцилација наведено во овие инструкции е измерено во согласност со мерните постапки нормирани во EN 60745 и може да биде употребено за меѓусебна споредба на електро алати Ова ниво може да се употреби и за привремена проценка на оптоварувањето на осцилацијата Наведеното ниво на осцилација ги репрезентира главните намени на електро алатот Но доколку електро алатот се употребува за други на...

Page 36: ...规定 器械的标准A 值噪音级为 音压值 K 3dB A 音量值 K 3dB A 请戴上护耳罩 振动信息 依欧盟EN 60745 标准确定的振荡总值 三方向矢量和 ah 振荡发射值 钻孔 混凝土 ah 振荡发射值 K 不可靠性 凿挖 ah 振荡发射值 K 不可靠性 特殊安全指示 注意 务必仔细阅读所有安全说明和安全指示 应注意阅 读附上的小册子 如未确实 遵循警告提示和指示 可能导 致电击 火灾並且 或其他的严重伤害 妥善保存所有的警告提示和指示 以便日后查阅 请戴上耳 罩 工作噪音会损坏听力 使用包含在供货范围中的辅助把手 如果工作时无法正确操 控机器 容易造成严重的伤害 户外插座必须连接剩余电流防护开关 这是使用电器用品的 基本规定 使用本公司机器时 务必遵守这项规定 切割工具会碰到隐藏电线或自己的电缆时 得将器械握住于 其绝缘把手表面 锯 片 接 触 了 带 电 的 电 线 会 把 电...

Page 37: ...w w w a e g p t c o m 11 09 4931 2897 49 AEG Elektrowerkzeuge Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany ...

Reviews: