background image

51

Latviski

Lat

TEHNISKIE DATI 

Dzensiksnas slīpētājs

BHBS18-75BL

Izlaides numurs

4606 10 01 ... 

4606 20 01 ...

... 000001-999999

Akumulātora spriegums

18 V

Lentas kustības ātrums Tukšgaita

135 - 300 m/min

Slīpējamās virsmas platums

75 mm

Lentas garums

457 mm

Slīpplātnes izmērs

89 x 151 mm

Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003 (Li-lon 4,0 Ah)

3,7 kg

Trokšņu informācija 

Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60745. A novērtētās aparatūras skaņas līmenis ir:
Trokšņa spiediena līmenis (Nedrošība K=3dB(A)) 

Trokšņa jaudas līmenis (Nedrošība K=3dB(A))

Nēsāt trokšņa slāpētāju!

85,0 dB (A) 

96,0 dB (A)

Vibrāciju informācija

Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summtiek noteikta atbilstoši EN 60745.
svārstību emisijas vērtība a

h

Nedrošība K=

3,4 m/s

2

1,5 m/s

2

UZMANĪBU

Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var izmantot 

elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai.

Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām. Tomēr, ja elektroinstruments tiek 

pielietots citās jomās, papildus izmantojot neatbilstošus elektroinstrumentus vai pēc nepietiekamas tehniskās apkopes, tad svārstību 

robežvērtība var atšķirties. Tas var ievērojami palielināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.
Precīzai svārstību noslogojuma noteikšanai, ir jāņem vērā arī laiks, kad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta, tomēr faktiski netiek lietota. 

Tas var ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.
Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam, piemēram: elektroinstrumentu un darba instrumentu 

tehniskā apkope, roku siltuma uzturēšana, darba procesu organizācija.

  

UZMANĪBU! 

Izlasiet visu drošības instrukciju un lietošanas pamācību 

klāt.

 Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana 

var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam 

vai nopietnam savainojumam.  

Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai 

izmantošanai.

LENTAS SLĪPMAŠĪNAS DROŠĪBAS NORĀDES

Nēsājiet ausu aizsargus. Trokšņa iedarbība var izraisīt dzirdes 

zudumu.
Jāizmanto aizsargaprīkojums. Strādājot ar mašīnu, vienmēr jānēsā 

aizsargbrilles. Ieteicams nēsāt aizsargapģērbu, kā piemēram, 

aizsargmasku, aizsargcimdus, kurpes no stingra un neslīdīga 

materiāla, ķiveri un ausu aizsargus.

 

Leslēgtai ierīcei nepieskarties.
Skaidas un atlūzas nedrīkst ņemt ārā, kamēr mašīna darbojas.
Putekļi, kas rodas strādājot, bieži ir kaitīgi veselībai, un  tiem 

nevajadzētu nokļūt ķermenī. Vajag izmantot putekļusūcēju un bez 

tam nēsāt masku, kas pasargā no putekļiem. Nosēdušos putekļus 

vajag aizvākt, piem. nosūknēt.
Nedrīkst apstrādāt materiālus, kas rada draudus veselībai 

(piemēram, azbestu).

Slīpējot metālu, rodas dzirkstes. Vajag uzmanīties, lai netiktu 

apdraudētas personas. Sakarā ar ugunsgrēka draudiem, tuvumā 

(dzirksteļu tuvumā) nedrīkst atrasties viegli degošas vielas vai 

priekšmeti. Nedrīkst izmantot putekļu sūcēju.
Sakarā ar to, ka var izraisīt īsslēdzienu, dzesēšanas atverēs nedrīkst 

iekļūt nekādi metāla priekšmeti.
Brīdinājums! Lai novērstu īssavienojuma izraisītu aizdegšanās, 

savainojumu vai produkta bojājuma risku, neiegremdējiet 

instrumentu, maināmo akumulatoru vai uzlādes ierīci šķidrumos un 

rūpējieties par to, lai ierīcēs un akumulatoros neiekļūtu šķidrums. 

Koroziju izraisoši vai vadītspējīgi šķidrumi, piemēram, sālsūdens, 

noteiktas ķimikālijas, balinātāji vai produkti, kas satur balinātājus, 

var izraisīt īssavienojumu.

NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS

Lentes slīpmašīna ir piemērota koka, plastmasas un metāla virsmu 

slīpēšanai.
Šī mašīna ir piemērota tikai slīpēšanai bez ūdens.

APKOPE

Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir jāizņem ārā 

akumulātors.
Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres.
Apkopes darbus un remontdarbus drīkst veikt tikai autorizēti 

specializētie servisi.

Summary of Contents for BHBS18-75BL

Page 1: ... οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачник...

Page 2: ...é pokyny Použitie podl a predpisov CE Vyhlásenie konformity Siet ová prípojka Údrzba Symboly Prosím prečítať a uschovať Slovensky 41 Danetechniczne Specjalnezaleceniadotyczącebezpiecze nstwa Użytkowaniezgodnez przeznaczeniem Świadectwozgodnościce Podłączeniedosieci Gwarancja Symbole Należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu Polski 43 Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetés...

Page 3: ...10 ...

Page 4: ...VI I II IV III V ...

Page 5: ...6 I 1 2 1 2 ...

Page 6: ...7 I 78 100 33 54 55 77 10 32 10 ...

Page 7: ...8 II 1 2 3 ...

Page 8: ...9 II START 1 sec ...

Page 9: ...10 III 1 2 1 1 2 1 2 3 A B A AP 2 200 4931 4472 95 B AP 300 4931 4472 94 2 2 1 1 ...

Page 10: ...11 IV STOP START STOP 1 2 2 1 START START ...

Page 11: ...12 VII A B C D E F ...

Page 12: ...lectric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference BELT SANDER SAFETY WARNINGS Wear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss Use protective equipment Always wear safety glasses when working with the machine The use of protective clothing is recom mended such as dust mask protective gloves sturdy non slip footwear helmet and ear defenders...

Page 13: ...nd regulations The user can transport the batteries by road without further requirements Commercial transport of Lithium Ion batteries by third parties is subject to Dangerous Goods regulations Transport preparation and transport are exclusively to be carried out by appropriately trained persons and the process has to be accompanied by corresponding experts When transporting batteries Ensure that ...

Page 14: ... der Hände Organisation der Arbeitsabläufe WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf SICHERHEITSHINWEISE FÜR BANDSCHLEIFER Tragen Sie Gehörschutz Die Einwirkung v...

Page 15: ...altung der lokalen nationalen und internationalen Vorschriften und Bestimmungen erfolgen Verbraucher dürfen diese Akkus ohne Weiteres auf der Straße transportieren Der kommerzielle Transport von Lithium Ionen Akkus durch Speditionsunternehmen unterliegt den Bestimmungen des Gefahrguttransports Die Versandvorbereitungen und der Trans port dürfen ausschließlich von entsprechend geschulten Personen d...

Page 16: ...de travail AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions Le non respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique un incendie et ou de graves blessures sur les personnes Bien garder tous les avertissements et instructions CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR PONCEUSE À BANDE Portez une protection acoustique L exposition au bruit pourrai...

Page 17: ...er dans le respect des dispositions et des normes locales nationales et internationales Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions Le transport commercial de batteries lithium ion est réglé par les dispositions concernant le transport de produits dangereux La préparation au transport et le transport devront être effectués uniquement par du personnel formé de façon adéquat...

Page 18: ...ENZA E necessario leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura INDICAZIONI DI SICUREZZA PER LEVIGATRICE A NASTRO Indossare protezi...

Page 19: ...eve avvenire rispettando le disposi zioni e norme locali nazionali ed internazionali Gli utilizzatori possono trasportare queste batterie su strada senza alcuna restrizione Il trasporto commerciale di batterie agli ioni di litio è regolato dalle disposizioni sul trasporto di merce pericolosa Le preparazioni al trasporto ed il trasporto stesso devono essere svolti esclusivamente da persone idoneame...

Page 20: ...ganización de los procesos de trabajo ADVERTENCIA Rogamos leer las indicaciones de seguridad y las instruc ciones En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o lesión grave Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA LIJADORA DE BANDA Uti...

Page 21: ... relativas al transporte de mercancías peligrosas El transporte de estas baterías recargables debe llevarse a cabo observando las normas y disposiciones locales nacionales e internacionales Los consumidores pueden transportar estas baterías recargables sin el menor reparo en la calle El transporte comercial de baterías recargables de iones de litio por empresas de transportes está sometido a las d...

Page 22: ... organização das sequências de trabalho ATENÇÃO Leia todas as instruções de segurança e todas as instruções O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico incêndio e ou graves lesões Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência AVISOS DE SEGURANÇA PARA A LIXADORA DE CINTA Sempre use a protecção dos ouvidos Os ruídos podem causar...

Page 23: ...as O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo com as disposições e os regulamentos locais nacionais e internacionais O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas baterias sem restrições O transporte comercial de baterias de ião lítio por terceiros está sujeito aos regulamentos relativos às substâncias perigosas A preparação do transporte e o transporte devem ser executado...

Page 24: ...organisatie van de werkprocessen WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen door Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR BANDSCHUURMACHINES Draag oorbeschermers Lawaai kan gehoorverlies veroor...

Page 25: ...le voorschriften en bepalingen in acht worden genomen Verbruikers mogen deze accu s zonder meer over de weg transporteren Het commerciële transport van lithium ionen accu s door expedi tiebedrijven is onderhevig aan de bepalingen inzake het transport van gevaarlijke goederen De verzendingsvoorbereidingen en het transport mogen uitsluitend worden uitgevoerd door dienovereen komstig opgeleide person...

Page 26: ...ærktøj varmholdelse af hænder organisering af arbejdsprocesser ADVARSEL Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige vejledninger I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR BÅNDSLIBER Bær høreværn Støjen k...

Page 27: ...batterier skal ske under overholdelse af lokale nationale og internationale regler og bestemmelser Forbrugere må transportere disse batterier på veje uden yderligere krav Den kommercielle transport af lithium batterier ved speditionsfir maer er omfattet af reglerne for transport af farligt gods Forbere delsen af forsendelse og transport må kun udføres af tilsvarende trænede personer Den samlede pr...

Page 28: ...lvorlige skader Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene SIKKERHETSINNSTRUKSER FOR BÅNDSLIPER Bruk hørselsvern Støy kan føre til tap av hørselen Bruk vernebekledning Ta alltid på vernebrille ved bruk av maski nen Vernebekledning så vel som støvmaske vernehansker fast og sklisikkert skotøy hjem og hørselsvern er anbefalt Ikke grip inn i maskinen når den står på og går Spon eller fliser må ...

Page 29: ... transport av farlig gods Forberedningene av forsendelsen og transport skal utelukkende gjennomføres av personer som har blitt skolert til dette Hele prosessen skal følges opp av fagfolk Følgende punkter skal tas hensyn til ved transport Kontroller at kontaktene er beskyttet og isolert for å unngå kortslutninger Pass på at batteripakken i forpakningen ikke kan skli fram og tilbake Skadede eller ba...

Page 30: ...visningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga kroppsskador Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR BANDSLIP Bär hörselskydd Buller kan leda till att du förlorar hörseln Använd skyddsutrustning Använd alltid skyddsglasögon när du använder maskinen Som skyddsutrsutning rekommenderar vi t ex en dammskyddsmask skyddshandskar stabil...

Page 31: ...mmelserna för transport av farligt gods på väg Endast personal som känner till alla tillämpliga föreskrifter och bestämmelser får förbereda och genomföra trans porten Hela processen ska följas upp på fackmässigt sätt Följande ska beaktas i samband med transporten av batterier Säkerställ att alla kontakter är skyddade och isolerade för att undvika kortslutning Se till att batteripacken inte kan gli...

Page 32: ...heikentää kuuloa Käytä suojavarusteita Käytä aina suojalaseja käyttäessäsi konetta Suosittelemme suojavarusteiden käyttöä näihin kuuluvat pölysuo janaamari työkäsineet tukevat luistamattomat jalkineet kypärä ja kuulosuojukset Älä tartu käynnissä olevan koneen työosiin Lastuja tai puruja ei saa poistaa koneen käydessä Työstössä syntyvä pöly saattaa olla terveydelle vahingollista joten sen koskettam...

Page 33: ...en mukaisesti Ainoastaan tähän vastaavasti koulutetut henkilöt saavat suorittaa kuljetuksen valmistelutoimet ja itse kuljetuksen Koko prosessia tulee valvoa asiantuntevasti Seuraavat kohdat tulee huomioida akkuja kuljetettaessa Varmista että akkujen kontaktit on suojattu ja eristetty jotta vältetään lyhytsulut Huolehdi siitä ettei akkusarja voi luiskahtaa paikaltaan pakkauksen sisällä Vahingoittun...

Page 34: ...ιαβάστε όλες τις Υποδεξεις ασφαλείας και τις Οδηγίες Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία κίνδυνο πυρκαγιάς ή και σοβαρούς τραυματισμούς Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΆΛΕΙΑΣ ΤΑΙΝΙΟΛΕΙΑΝΤΉΡΕΣ Φοράτε ωτοασπίδες Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής Χρησιμοποιείτ...

Page 35: ...γρασία ΜΕΤΑΦΟΡΆ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΏΝ ΙΌΝΤΩΝ ΛΙΘΊΟΥ Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου υπόκεινται στις απαιτήσεις των νομικών διατάξεων για την μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων Η μεταφορά τέτοιων μπαταριών πρέπει να πραγματοποιείται τηρώντας τους τοπικούς εθνικούς και διεθνής κανονισμούς και τις αντίστοιχες διατάξεις Επιτρέπεται η μεταφορά τέτοιων μπαταριών στο δρόμο χωρίς περαιτέρω απαιτήσεις Η εμπορική μεταφορ...

Page 36: ...ı ve iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz UYARI Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına yangınlara ve veya ağır yaralanmalara neden olunabilir Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere saklayın BANT TAŞLAMA MAKINESI IÇIN UYARILAR Koruyucu kulaklık kullanın Gürültü e...

Page 37: ...idir Bu piller bölgesel ulusal ve uluslararası yönetmeliklere ve hüküm lere uyularak taşınmak zorundadır Tüketiciler bu pilleri herhangi bir özel şart aranmaksızın karayoluyla taşıyabilirler Lityum iyon pillerin nakliye şirketleri tarafından ticari taşımacılığı için tehlikeli madde taşımacılığının hükümleri geçerlidir Sevk hazırlığı ve taşıma sadece ilgili eğitimi görmüş personel tarafından gerçek...

Page 38: ...sice i s pokyny Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem požár a ebo těžká poranění Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY PRO PÁSOVOU BRUSKU Používejte chrániče sluchu Nadměrný hluk může vést ke ztrátě sluchu Použijte ochranné vybavení Při práci s elektrickým nářadím používejte vždy ochranné brý...

Page 39: ...erie bez problémů přepravovat po komunikacích Komerční přeprava lithium iontových baterií prostřednictvím přepravních firem podléhá ustanovením o přepravě nebezpečného nákladu Přípravu k vyexpedování a samotnou přepravu smějí vykonávat jen příslušně vyškolené osoby Na celý proces se musí odborně dohlížet Při přepravě baterií je třeba dodržovat následující Zajistěte aby kontakty byly chráněné a izo...

Page 40: ...ých upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom spôsobiť požiar a alebo ťažké poranenie Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY PRE PÁSOVÚ BRÚSKU Používajte ochranu sluchu Nadmerný hluk môže viesť k strate sluchu Použite ochranné vybavenie Pri práci s elektrickým náradím ...

Page 41: ...ýchto batérií sa musí realizovať s dodržiavaním lokál nych vnútroštátnych a medzinárodných predpisov a ustanovení Spotrebitelia môžu tieto batérie bez problémov prepravovať po cestách Komerčná preprava lítiovo iónových batérií prostredníct vom špedičných firiem podlieha ustanoveniam o preprave nebezpečného nákladu Prípravu k vyexpedovaniu a samotnú prepravu smú vykonávať iba adekvátne vyškolené os...

Page 42: ...eń również tych Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem pożar i lub ciężkie obrażenia ciała Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wska zówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOT SZLIFIERKI TAŚMOWEJ Stosować środki ochrony słuchu Hałas może powodować utratę słuchu Stosować wyposażenie ochronne Przy pracy maszyną zaws...

Page 43: ...rzepisom dotyczącym transportu towarów niebezpiecznych Transport tych akumulatorów winien odbywać się przy przestrze ganiu lokalnych krajowych i międzynarodowych rozporządzeń i przepisów Odbiorcom nie wolno transportować tych akumulatorów po drogach ot tak po prostu Komercyjny transport akumulatorów litowo jonowych przez przedsiębiorstwa spedycyjne podlega przepisom dotyczącym transportu towarów n...

Page 44: ...t A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramüté sekhez tűzhöz és vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK SZALAGCSISZOLÓHOZ Viseljen hallásvédőt A zaj hatása hallásvesztést okozhat Használjon védőfelszerelést Ha a gépen dolgozik mindig hordjon védőszemüveget Javasoljuk a védőruházat úgy...

Page 45: ...tók minden további nélkül szállíthatják az ilyen akkukat közúton A lítium ion akkuk szállítmányozási vállalatok általi kereskedelmi célú szállítására a veszélyes áruk szállítására vontakozó rendelke zések érvényesek A kiszállítás előkészítését és a szállítást kizárólag megfelelő képzettségű személyek végezhetik A teljes folyamatnak szakmai felügyelet alatt kell történnie A következő pontokat kell ...

Page 46: ...e telesne poškodbe Vsa opozorila in napotila shranite ker jih boste v prihodnje še potrebovali VARNOSTNA NAVODILA ZA TRAČNE BRUSILNIKE Nosite zaščito za sluh Hrup lahko povzroči izgubo sluha Uporabite zaščitno opremo Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala Priporočajo se zaščitka oblačila kot npr maska za zaščito proti prahu zaščitne rokavice trdno in nedrseče obuvalo čelada in zaščita za s...

Page 47: ...ionalne in mednarodne predpise in določbe Potrošniki lahko te akumulatorje še nadalje transportirajo po cesti Komercialni transport litij ionskih akumulatorjev s strani špediterskih podjetij je podvržen določbam transporta nevarnih snovi Priprava odpreme in transporta se lahko vrši izključno s strani ustrezno izšolanih oseb Celoten proces je potrebno stroko vno spremljati Pri transportu akumulator...

Page 48: ...e sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu SIGURNOSNE UPUTE ZA TRAČNU BRUSILICU Nosite zaštitu za sluh Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha Upotrebljavati zaštitnu opremu Kod radova sa strojem uvijek nositi zaštitne naočale Preporučuje se zaštitna odjeća kao zaštitna maska protiv prašine zaštitne rukavice čvrste i protiv klizanja sigurne cipele šljem i zaštitu sluha Nemojte se...

Page 49: ...anja ove baterije transportirati po cestama Komercijalni transport litijsko ionskih baterija od strane transportnih poduzeća spada pod odredbe o transportu opasne robe Otpremničke priprave i transport smiju izvoditi isključivo odgovarajuće školovane osobe Kompletni proces se mora pratiti na stručan način Kod transporta baterija se moraju poštivati slijedeće točke Uvjerite se da su kontakti zaštiće...

Page 50: ...iegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai LENTAS SLĪPMAŠĪNAS DROŠĪBAS NORĀDES Nēsājiet ausu aizsargus Trokšņa iedarbība var izraisīt dzirdes zudumu Jāizmanto aizsargaprīkojums Strādājot ar mašīnu vienmēr jānēsā aizsargbrilles Iet...

Page 51: ...ējiem valsts un starptautiskajiem normatīvajiem aktiem un noteikumiem Patērētāja darbības pārvadājot šos akumulatorus pa autoceļiem nav reglamentētas Uz litija jonu akumulatoru komerciālu transportēšanu ko veic ekspedīcijas uzņēmums attiecas bīstamo kravu pārvadāšanas noteikumi Sagatavošanas darbus un transportēšanu drīkst veikt tikai atbilstoši apmācīts personāls Viss process jāvada profesionāli ...

Page 52: ...vimų gali trenkti elektros smūgis kilti gaisras ir arba galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti SAUGOS NURODYMAI JUOSTINIAM ŠLIFUOKLIUI Nešiokite klausos apsaugos priemones Dėl didelio triukšmo poveikio gali būti pažeidžiama klausa Dėvėkite apsaugines priemones Dirbdami su mašina visada užsid...

Page 53: ...ervežimų Šiuos akumuliatorius pervežti būtina laikantis vietinių nacionalinių ir tarptautinių direktyvų ir nuostatų Naudotojai šiuos akumuliatorius gali naudoti savo transporte be jokių kitų sąlygų Už komercinį ličio jonų akumuliatorių pervežimą atsako ekspe dicijos įmonė pagal nuostatas dėl pavojingų krovinių pervežimo Pasiruošimo išsiųsti ir pervežimo darbus gali atlikti tik atitinkamai išmokyti...

Page 54: ...ks hoolikalt alles OHUTUSJUHISED LINTLIHVIJALE Kandke kaitseks kõrvaklappe Müra toime võib põhjustada kuulmiskadu Kasutada kaitsevarustust Masinaga töötamisel kanda alati kaitseprille Kaitseriietusena soovitatakse kasutada tolmumaski kaitsekindaid kinniseid ja libisemisvastase tallaga jalanõusid kiivrit ja kuulmisteede kaitset Ärge sisestage jäsemeid töötavasse masinasse Puru ega pilpaid ei tohi e...

Page 55: ...imisega seonduvatele õigusaktidele Tarne ettevalmistusi ja transporti tohivad teostada eranditult vastavalt koolitatud isikud Kogu protsessi tuleb asjatundlikult jälgida Akude transportimisel tuleb järgida järgmisi punkte Tehke kindlaks et kontaktid on lühiste vältimiseks kaitstud ja isoleeritud Pöörake tähelepanu sellele et akupakk ei saaks pakendis nihkuda Kahjustatud või välja voolanud akusid e...

Page 56: ...может существенно уменьшиться Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации например техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента поддержание рук в теплом состоянии организация рабочих процессов ВНИМАНИЕ Ознакомьтесь со всеми указаниями по безопасности и инструкциями Упущения допущенные при не соблюдении указаний и инструкций...

Page 57: ...тановление старых аккумуляторов чтобы защитить окружающую среду Не храните аккумуляторы вместе с металлическими предметами во избежание короткого замыкания Для зарядки аккумуляторов модели GBS используйте только зарядным устройством GBS Не заряжайте аккумуляторы других систем Никогда не вскрывайте аккумуляторы или зарядные устройства и храните их только в сухих помещениях Следите чтобы они всегда ...

Page 58: ...дилера Знак CE Знак Евразийского Соответствия Pусский РУС Транспортировка Категорическинедопускаетсяпадениеилюбыемеханические воздействиянаупаковкупритранспортировке Приразгрузке погрузкенедопускаетсяиспользованиелюбого видатехники работающейпопринципузажимаупаковки Хранение Необходимохранитьвсухомместе Необходимохранитьвдалиотисточниковповышенных температуривоздействиясолнечныхлучей Прихранениине...

Page 59: ...а обслужващия работник от въздействието на вибрациите като например техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти поддържане на ръцете топли организация на работния цикъл ВНИМАНИЕ Прочетете указанията за безопасност и съветите Пропуски при спазването на указанията и на инструкциите за безопасност могат да доведат до токов удар пожар и или тежки наранявания Запазете всич...

Page 60: ...ННИ БАТЕРИИ Литиево йонните батерии са предмет на законовите разпоредби за превоз на опасни товари Превозът на тези батерии трябва да се извършва в съответствие с местните националните и международните разпоредби и регламенти Потребителите могат да превозват тези батерии по пътя без допълнителни изисквания Превозът на литиево йонни батерии от транспортни компании е предмет на законовите разпоредби...

Page 61: ...area proceselor de muncă AVERTISMENT Citiţi toate avizele de siguranţă şi indicaţiile Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electro cutare incendii şi sau răniri grave Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ PENTRU MAŞINA DE ŞLEFUIT CU BANDĂ Purtaţi aparatoare de urechi Expunerea la ...

Page 62: ...loase Transportul acestor acumulatori trebuie să se efectueze cu respectarea prescripţiilor şi reglementărilor pe plan local naţional şi internaţional Consumatorilor le este permis transportul rutier nerestricţionat al acestui tip de acumulatori Transportul comercial al acumulatorilor cu ioni de litiu prin intermediul firmelor de expediţie şi transport este supus reglementărilor transportului de m...

Page 63: ...и кон електро алатот одржување топли раце организација на работните процеси ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Прочитајте ги сите безбедносни упатства и инструкции Заборавање на почитувањето на безбедносните упатства и инструкции можат да предизвикаат електричен удар пожар и или тешки повреди Сочувајте ги сите безбедносни упатства и инструкции за во иднина БЕЗБЕДНОСНИ НАПОМЕНИ ЗА ПОЛИРАЧ СО ЛЕНТА Носете штитник за уш...

Page 64: ...батерии подлежат на законските одредби за транспорт на опасни материи Транспортот на овие батерии мора да се врши согласно локалните националните и меѓународните прописи и одредби Потрошувачите на овие батерии може да вршат непречен патен транспорт на истите Комерцијалниот транспорт на литиум јонски батерии од страна на шпедитерски претпријатија подлежни на одредбите за транспорт на опасни материи...

Page 65: ...отриманні вказівок з техніки безпеки та інструкцій можуть призвести до ураження електричним струмом пожежі та або тяжких травм Зберігайте всі вказівки з техніки безпеки та інструкції на майбутнє ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ СТРІЧКОВИХ ШЛІФУВАЛЬНИХ МАШИН Користуйтеся засобами захисту органів слуху Вплив шуму може спричинити втрату слуху Використовуйте індивідуальні засоби захисту Під час роботи з...

Page 66: ...ОННИХ АКУМУЛЯТОРНИХ БАТАРЕЙ Літій іонні акумуляторні батареї підпадають під законоположення про перевезення небезпечних вантажів Транспортування таких акумуляторних батарей повинно відбуватися із дотриманням місцевих національних та міжнародних приписів та положень споживачі можуть без проблем транспортувати ці акумуляторні батареї по вулиці Комерційне транспортування літій іонних акумуляторних ба...

Page 67: ...قل السلع نقل قوانين لشروط أيون الليثيوم بطاريات تخضع الخطرة المحلية والقوانين لألحكام ً ا وفق البطاريات هذه نقل ويجب والدولية والوطنية لشروط الخضوع دون ً ا ر ب البطاريات نقل للمستخدم يمكن أخرى طريق عن أيون اللليثيوم لبطاريات التجاري النقل يخضع اد ر أف يقوم أن يتعين الخطرة السلع نقل قوانين إلى الغير اء ر خب بصحبة بها والقيام النقل لعملية باإلعداد ً ا جيد مدربون مثلهم البطاريات نقل ُ ت متى ً ا تجنب ...

Page 68: ...ات السالمة تعليمات جميع اقرأ ات ر التحذي اعاة ر م في الفشل يؤدي قد الجهاز مع المرفقة الحريق أو كهربية بصدمة لإلصابة التعرض إلى والتعليمات خطيرة إصابة أو و مستقبال إليها للرجوع والتعليمات التنبيهات بجميع احتفظ شريطية صنفرة بماكينة الخاصة السالمة تحذيرات فقدان إلى للضوضاء التعرض يسبب قد ارت األذن واقيات ارتد السمع العمل عند الوقاية نظارة ً ا دائم ِ د ارت الوقاية معدة استخدم الكمامات مثل الواقية الما...

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu 07 17 4931 4251 12 ...

Reviews: