background image

7. 

UHRFUNKTIONEN

7.1 

Uhrfunktionen

Symbol

Funktion

Beschreibung

Kurzzeit-Wecker

Zum Einstellen eines Countdowns (max. 2 Std. 30
Min.). Diese Funktion hat keine Auswirkung auf
den Gerätebetrieb. Sie können die Funktion auch
einschalten, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Schalten Sie die Funktion mit   ein. Drücken Sie

 oder 

 , um die Minuten einzustellen, und

OK

 zum Starten.

Dauer

Zum Einstellen der Betriebszeitdauer des Geräts
(max. 23 Std. 59 Min.).

Ende

Zum Einstellen der Abschaltzeit einer Ofenfunktion
(max. 23 Std. 59 Min.).

5 Sekunden nachdem Sie die Zeit für ei-
ne Uhrfunktion eingestellt haben wird
diese Zeit heruntergezählt.

Bei der Auswahl der Uhrfunktio-
nen Dauer 

 und Ende 

schaltet das Gerät die Heizele-
mente nach Ablauf von 90 % der
eingestellten Zeit aus. Mit der
vorhandenen Restwärme wird
der Garvorgang fortgesetzt, bis
die eingestellte Zeit abgelaufen
ist (3 bis 20 Minuten).

Einstellen der Uhrfunktionen

1.

Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.

2.

Drücken Sie 

 wiederholt, bis im

Display die gewünschte Uhrfunktion
und das entsprechende Symbol an-
zeigt werden.

3.

Drücken Sie 

 oder 

 , um die

gewünschte Zeit einzustellen. Mit

OK

 bestätigen.

Nach Ablauf der Zeit ertönt ein akus-
tisches Signal. Das Gerät wird aus-
geschaltet. Das Display zeigt eine
Meldung an.

4.

Berühren Sie ein Sensorfeld, um den
Signalton abzuschalten.

• Für die Funktionen Dauer 

und Ende 

 müssen Sie zu-

erst die Ofenfunktion und die
Temperatur einstellen. Erst da-
nach können Sie die Uhrfunkti-
on einstellen. Das Gerät wird
automatisch ausgeschaltet.

• Sie können die Funktionen

Dauer 

 und Ende 

gleichzeitig verwenden, wenn
das Gerät zu einem bestimm-
ten späteren Zeitpunkt auto-
matisch ein- und ausgeschaltet
werden soll.

• Bei Verwendung des KT Sen-

sors (falls verfügbar) können
die Funktionen Dauer 

 und

Ende 

 nicht eingestellt

werden.

7.2 

Heat + Hold

Die Funktion Heat + Hold hält zubereite-
te Speisen 30 Minuten bei 80 °C warm.
Sie wird nach Ablauf des Back- oder
Bratvorgangs eingeschaltet.

• Sie können die Funktion im

Menü Einstellungen einschal-
ten und ausschalten.

• Voraussetzungen für die Funk-

tion:
– Die eingestellte Temperatur

beträgt mehr als 80 °C.

– Die Funktion Dauer ist ein-

gestellt.

DEUTSCH

45

Summary of Contents for BP8615001

Page 1: ...BP8715001 BP8615001 EN User manual 2 DE Benutzerinformation 33 ...

Page 2: ...s you might not find on ordinary appliances Please spend a few minutes reading to get the very best from it Visit our website for Get usage advice brochures trouble shooter service information www aeg com Register your product for better service www aeg com productregistration Buy Accessories Consumables and Original spare parts for your appliance www aeg com shop CUSTOMER CARE AND SERVICE We reco...

Page 3: ...person who is responsible for their safety Do not let children play with the appliance Keep all packaging away from children Keep children and pets away from the appliance when it operates or when it cools down Accessible parts are hot If the appliance has a child safety device we recom mend that you activate it Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 1 2 Ge...

Page 4: ...ectrical connection WARNING Risk of fire and electrical shock All electrical connections should be made by a qualified electrician The appliance must be earthed Make sure that the electrical informa tion on the rating plate agrees with the power supply If not contact an electrician Always use a correctly installed shock proof socket Do not use multi plug adapters and extension cables Make sure not...

Page 5: ...NG Risk of damage to the appliance To prevent damage or discoloration to the enamel do not put ovenware or other ob jects in the appliance directly on the bottom do not put aluminium foil directly on the bottom of the appliance do not put water directly into the hot appliance do not keep moist dishes and food in the appliance after you finish the cooking be careful when you remove or in stall the ...

Page 6: ... a well ventilated area Unlike all humans some birds and reptiles can be extremely sensitive to potential fumes emitted during the cleaning process of all Pyrolytic Ovens Small pets can also be highly sensitive to the localized temperature changes in the vicinity of all Pyrolytic Ovens when the Pyrolytic self cleaning pro gram is in operation Non stick surfaces on pots pans trays utensils etc can ...

Page 7: ...cessories and removable shelf supports if applicable Clean the appliance before first use Refer to the chapter Care and cleaning 4 2 First connection When you connect the appliance to the mains or after a power cut you must set the language display contrast display brightness and time of day 1 Touch or to set the value 2 Touch OK to confirm 4 3 Preheating Preheat the empty appliance to burn off th...

Page 8: ...uch the field once or twice when the appli ance is activated To activate or deac tivate the light touch the field for 3 seconds 4 Favourite Pro gramme To save and have access to your fa vourite programmes 5 Temperature selection To set the temperature or show the current temperature in the appliance To activate or deactivate the Fast Heat Up function touch the field for 3 sec onds 6 Down key To mo...

Page 9: ...dicators in the display Symbol Function Minute Minder The function operates Time of day The display shows the time of day Duration The display shows the necessary time for cook ing End Time The display shows when the cooking time is completed Time Indication The display shows how long a heating function operates Press and at the same time to have the time go back to zero Heat up indicator The disp...

Page 10: ...created by the user Pyrolysis Pyrolytic cleaning Basic Settings You can use it to set other set tings Submenus for Basic Settings Sym bol Submenu Description Set Time of Day Sets the current time on the clock Time Indication When ON the display shows the current time when you deactivate the appliance SET GO When ON you can activate the functions when you activate the heating function Heat Hold Whe...

Page 11: ...nctions Submenu for Heating Functions Heating function Application True Fan Cooking To bake on up to three levels at the same time Set the temperatures 20 40 C low er than when using Conventional Cook ing Pizza Setting To cook pizza quiche or pie Slow Cook To prepare especially tender succulent roasts Conventional Cooking To bake and roast on one level Frozen Foods To make your convenience food li...

Page 12: ...ing time first To get more information about the recom mended settings refer to the cooking ta bles with the equivalent usual heating function 6 4 Activating a heating function 1 Activate the appliance 2 Select the Heating Functions menu Press OK to confirm 3 Set the heating function Press OK to confirm 4 Set the temperature Press OK to confirm Press once or twice to go di rectly to the Heating Fu...

Page 13: ... max 23 h 59 min End Time To set the switch off time for a heating function max 23 h 59 min If you set the time for a clock function the time starts to count down after 5 sec onds If you use the clock functions Du ration and End Time the appliance deactivates the heating elements after 90 of the set time The appliance uses the residual heat to continue the cooking procedure until the time ends 3 2...

Page 14: ... message for Extra Time for five minutes 3 Press to activate or to can cel 4 Set the length of the Extra Time Press OK to confirm 8 AUTOMATIC PROGRAMMES 8 1 Assisted Cooking with Recipe Automatic This appliance has a set of recipes you can use Recipes are fixed and you can not change them Activating the function 1 Activate the appliance 2 Select the Assisted Cooking menu Press OK to confirm 3 Sele...

Page 15: ...c onds to set the core temperature 5 Set the oven function and if neces sary the oven temperature The appliance calculates an approxi mate end time The end time is dif ferent for different quantities of food the set oven temperature min imum 120 C and the operating mode The appliance calculates the end time in approximately 30 mi nutes 6 Make sure that the core temperature sensor stays in the meat...

Page 16: ...N Do not clean the telescopic run ners in the dishwasher Do not lu bricate the telescopic runners 10 ADDITIONAL FUNCTIONS 10 1 Favourite Programme menu You can save your favourite settings like duration temperature or heating func tion They are available in the Favourite Programme menu You can save 20 pro grammes Saving a programme 1 Activate the appliance 2 Set a heating function or an Assisted C...

Page 17: ... Deactivating the Function Lock 1 Press The display shows a mes sage 2 Press and then OK to confirm 10 3 Child Lock The Child Lock prevents an accidental operation of the appliance Activating and deactivating the Child Lock function 1 Activate the appliance 2 Touch and at the same time until the display shows a message If the appliance has the Pyrolytic cleaning function and the func tion operates...

Page 18: ...depend on the rec ipes and the quality and quantity of the ingredients used The appliance has five shelf levels Count the shelf levels from the bottom of the appliance floor The appliance has a special system which circulates the air and constantly recycles the steam With this system you can cook in a steamy environment and keep the food soft inside and crusty outside It decreases the cook ing tim...

Page 19: ...Tem p C Whisked recipes 2 170 3 1 and 4 160 45 60 In a cake mould Shortbread dough 2 170 3 1 and 4 160 20 30 In a cake mould Buttermilk cheesecake 1 170 2 165 60 80 In a 26 cm cake mould Apple cake Apple pie 2 170 1 left and right 160 80 100 In two 20 cm cake moulds on a wire shelf1 Strudel 3 175 2 150 60 80 In a baking tray Jam tart 2 170 2 left and right 165 30 40 In a 26 cm cake mould Sponge ca...

Page 20: ...gues two levels 2 and 4 120 80 100 In a baking tray1 Buns 3 190 3 170 190 12 20 In a baking tray1 Eclairs one level 3 190 3 170 25 35 In a baking tray Eclairs two levels 2 and 4 170 35 45 In a baking tray Plate tarts 2 180 2 170 45 70 In a 20 cm cake mould Rich fruit cake 1 160 2 150 110 120 In a 24 cm cake mould Victoria sandwich 1 170 2 160 50 60 In a 20 cm cake mould 1 Preheat for 10 minutes BR...

Page 21: ...OF DISH Conventional Cooking True Fan Cook ing Cooking time min Notes Shelf po sition Temp C Shelf po sition Tem p C Pasta flan 2 200 2 180 40 50 In a mould Vegetable flan 2 200 2 175 45 60 In a mould Quiches 1 180 1 180 50 60 In a mould1 Lasagne 2 180 190 2 180 190 25 40 In a mould1 Cannelloni 2 180 190 2 180 190 25 40 In a mould1 1 Preheat for 10 minutes MEAT TYPE OF DISH Conventional Cooking Tr...

Page 22: ...ork 2 180 2 160 100 120 2 pieces Lamb 2 190 2 175 110 130 Leg Chicken 2 220 2 200 70 85 Whole Turkey 2 180 2 160 210 240 Whole Duck 2 175 2 220 120 150 Whole Goose 2 175 1 160 150 200 Whole Rabbit 2 190 2 175 60 80 Cut in pieces Hare 2 190 2 175 150 200 Cut in pieces Pheasant 2 190 2 175 90 120 Whole FISH TYPE OF DISH Conventional Cooking True Fan Cook ing Cooking time min Notes Shelf po sition Te...

Page 23: ...oasted sand wiches 4 6 4 max 5 7 Toast 4 6 4 max 2 4 2 3 11 7 Turbo Grilling Beef TYPE OF DISH Quantity Shelf posi tion Temperature C Time min Roast beef or fil let rare per cm of thickness 1 190 200 1 5 6 Roast beef or fil let medium per cm of thickness 1 180 190 1 6 8 Roast beef or fil let well done per cm of thickness 1 170 180 1 8 10 1 Preheat the oven Pork TYPE OF DISH Quantity Shelf posi tio...

Page 24: ...r tions 200 250 g each 1 200 220 30 50 Chicken half 400 500 g each 1 190 210 35 50 Chicken pou lard 1 1 5 kg 1 190 210 50 70 Duck 1 5 2 kg 1 180 200 80 100 Goose 3 5 5 kg 1 160 180 120 180 Turkey 2 5 3 5 kg 1 160 180 120 150 Turkey 4 6 kg 1 140 160 150 240 Fish steamed TYPE OF DISH Quantity Shelf posi tion Temperature C Time min Whole fish 1 1 5 kg 1 210 220 40 60 11 8 Defrosting TYPE OF DISH g De...

Page 25: ... Cooking time un til simmering min Further cooking time at 100 C min Strawberries blueberries rasp berries ripe gooseberries 160 170 35 45 Stone fruit PRESERVE Temperature C Cooking time un til simmering min Further cooking time at 100 C min Pears quinces plums 160 170 35 45 10 15 Vegetables PRESERVE Temperature C Cooking time un til simmering min Further cooking time at 100 C min Carrots1 160 170...

Page 26: ...helf position Temperature C Time hr 1 level 2 levels Plums 3 1 4 60 70 8 10 Apricots 3 1 4 60 70 8 10 Apple slices 3 1 4 60 70 6 8 Pears 3 1 4 60 70 6 9 11 11 Core temperature sensor table TYPE OF DISH Core temperature C Roast veal 75 80 Veal knuckle 85 90 English roast beef rare 45 50 English roast beef medium 60 65 English roast beef well done 70 75 Shoulder of pork 80 82 Shin of pork 75 80 Lamb...

Page 27: ...arp edged objects or a dish washer It can destroy nonstick coat ing Stainless steel or aluminium ap pliances Clean the oven door with a wet sponge only Dry it with a soft cloth Do not use steel wool acids or abrasive materials as they can cause damage to the oven sur face Clean the oven control pan el with the same precautions 12 1 Shelf supports You can remove the shelf supports to clean the side...

Page 28: ...s OK to confirm 3 Touch or to set the length for the procedure Quick 1h for a low degree of dirt Normal 1h 30 min for a usual de gree of dirt Intense 2h 30 min for a high de gree of dirt 4 Press OK to confirm 12 3 Oven lamp WARNING Be careful when you change the oven lamp There is a risk of elec trical shock Before you change the oven lamp Deactivate the oven Remove the fuses in the fuse box or de...

Page 29: ...ith a soft cloth Do not use steel wool acids or abrasive cleaning agents because they can damage the surface Installing the door and the glass panels When the oven door is clean install the glass panels in the opposite sequence Make sure that you put the glass panels back in the correct order The first glass panel has a small dot on the top the second a black frame In some models the third glass p...

Page 30: ... shows F111 The CT Sensor plug is not correctly installed into the socket Put the plug of core tem perature sensor as far as possible into the socket The lamp does not operate The lamp is defective Replace the lamp The display shows Demo The appli ance does not heat up The fan does not operate The test mode is activated 1 Deactivate the appli ance 2 Touch and hold un til the appliance acti vates a...

Page 31: ...Electrical installation WARNING Only a qualified person must do the electrical installation The manufacturer is not responsi ble if you do not follow the safety precautions from the chapter Safety Information This appliance is supplied with a main plug and a main cable 14 4 Cable Cable types applicable for installation or replacement H07 RN F H05 RN F H05 RRF H05 VV F H05 V2V2 F T90 H05 BB F For t...

Page 32: ...ONCERNS Recycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office 32 www aeg com ...

Page 33: ...lichen Geräten nicht vorhanden sind Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen um seine Vorzüge kennen zu lernen Besuchen Sie uns auf unserer Website um Anwendungshinweise Prospekte Fehlerbehebungs und Service Informationen zu erhalten www aeg com Ihr erworbenes Produkt zu registrieren um den besten Service dafür zu gewährleisten www aeg com productregistration Zubehör Verbrauchsmaterial und ...

Page 34: ...nen ohne bisherige Erfahrung im Umgang mit solchen Geräten bedient werden wenn sie dabei von einer Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist be aufsichtigt werden Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist Be rührbare Teile sind heiss Falls Ihr Ge...

Page 35: ...t darf den Elektroanschluss des Geräts vornehmen Entfernen Sie das Verpackungsmateri al Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig denn es ist schwer Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff Die Mindestabstände zu anderen Ge räten und ...

Page 36: ...Netzstecker in die Steck dose stecken 2 2 Gebrauch WARNUNG Es besteht Verletzungs Verbren nungs Stromschlag oder Ex plosionsgefahr Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt vorgesehen Nehmen Sie keine technischen Ände rungen am Gerät vor Stellen Sie sicher dass die Lüftungs schlitze frei sind Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt Das Gerät nach jedem Gebrauch aus schalten Gehen...

Page 37: ... vor der pyrolytischen Selbstreinigung oder der ersten In betriebnahme aus dem Ofeninnen raum alle Lebensmittelrückstände Öl oder Fettablagerungen alle zum Gerät dazugehörigen he rausnehmbaren Teile Einschubgit ter Einhängegitter sowie Töpfe Pfannen Bleche und Utensilien mit Antihaftbeschichtung etc Lesen Sie die Anleitung zur pyrolyti schen Reinigung sorgfältig durch Halten Sie Kinder während der...

Page 38: ...loss um zu verhindern dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen 3 GERÄTEBESCHREIBUNG 7 8 5 6 5 4 1 2 3 1 4 3 2 1 Elektronischer Programmspeicher 2 Buchse für den KT Sensor 3 Grill 4 Backofenlampe 5 Ventilator 6 Einhängegitter herausnehmbar 7 Typenschild 8 Einschubebenen 3 1 Backofenzubehör Kombirost Für Geschirr Kuchenformen Braten Baking tray Für Kuchen und Plätzchen Brat und Fett...

Page 39: ...n Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein 2 Lassen Sie das Gerät 45 Minuten lang eingeschaltet 3 Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein 4 Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang eingeschaltet Das Zubehör kann heißer werden als beim normalen Gebrauch Das Gerät kann Geruch und Rauch verströmen Das ist normal Sorgen Sie für eine ausrei chende Belüftung 5 BEDIENFELD Elektronischer Pr...

Page 40: ... 3 Sekunden lang berühren 6 Nach unten Taste Menünavigation nach unten 7 Nach oben Taste Menünavigation nach oben 8 OK Bestätigung der Auswahl oder Einstel lung 9 Home Taste Menünavigation eine Ebene zurück Zum Anzeigen des Hauptmenüs das Feld 3 Sekunden lang berühren 10 Zeit und zusätz liche Funktio nen Zum Einstellen verschiedener Funktio nen Wenn eine Ofenfunktion in Be trieb ist berühren Sie d...

Page 41: ...izzeit Gewichtsautoma tik Das Display zeigt an dass die Gewichtsauto matik in Betrieb ist oder dass Sie das Gewicht ändern können Heat Hold Die Funktion ist eingeschaltet 6 TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG Siehe Sicherheitshinweise 6 1 Navigation in den Menüs Bedienung der Menüs 1 Schalten Sie das Gerät ein 2 Drücken Sie oder um die Menüoption einzustellen 3 Drücken Sie OK um das Untermenü aufzurufen od...

Page 42: ...rlängerung Schaltet die Funktion Zeitverlän gerung ein und aus Kontrast Einstellen des Kontrastes der An zeige Helligkeit Einstellen der Helligkeit der Anzei ge Sprache einstellen Einstellen der Sprache für die An zeige Lautstärke Einstellen der Lautstärke für Tas tentöne und Signale Tastentöne Ein und Ausschalten der Töne der Sensorfelder Der Ton des Sensor felds Ein Aus lässt sich nicht ausschal...

Page 43: ...ischstücke oder Geflügel auf einer Ebene Die Funktion eignet sich auch zum Gratinieren und Überbacken Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in größe ren Mengen und zum Toasten Grillstufe 1 Zum Grillen flacher Lebensmittel in der Mitte des Rostes und zum Toasten Warmhalten Zum Warmhalten von Speisen Auftauen Zum Auftauen von Tiefkühlprodukten Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit krossen Bö ...

Page 44: ...Kontrolllampe Schnellaufheizung Diese Funktion verkürzt die Aufheizzeit Zum Einschalten der Funktion halten Sie 3 Sekunden lang gedrückt Sie kön nen dann beobachten wie sich die Auf heiz Anzeige verändert 6 7 Restwärme Das Display zeigt die Restwärme an so bald Sie das Gerät ausschalten Sie kön nen die Restwärme zum Warmhalten der Speisen benutzen 6 8 Energiesparen Das Gerät verfügt über Funkti on...

Page 45: ... im Display die gewünschte Uhrfunktion und das entsprechende Symbol an zeigt werden 3 Drücken Sie oder um die gewünschte Zeit einzustellen Mit OK bestätigen Nach Ablauf der Zeit ertönt ein akus tisches Signal Das Gerät wird aus geschaltet Das Display zeigt eine Meldung an 4 Berühren Sie ein Sensorfeld um den Signalton abzuschalten Für die Funktionen Dauer und Ende müssen Sie zu erst die Ofenfunkti...

Page 46: ...tik Das Gerät stellt eine Reihe von Rezepten zur Verfügung die Sie verwenden kön nen Die Rezepte sind fest einprogram miert und können nicht geändert wer den Einschalten der Funktion 1 Schalten Sie das Gerät ein 2 Wählen Sie das Menü Koch Assis tent Mit OK bestätigen 3 Wählen Sie die Kategorie und die Speise Mit OK bestätigen 4 Wählen Sie Rezeptautomatik Mit OK bestätigen Wenn Sie die Funktion Man...

Page 47: ...ratur einzustellen 5 Stellen Sie die Backofenfunktion ein und falls notwendig die Backofen temperatur Das Gerät berechnet das voraus sichtliche Ende Der ermittelte Wert variiert je nach Speisemenge einge stellter Backofentemperatur min destens 120 C und ausgewählter Funktion Das voraussichtliche Ende wird nach ca 30 Minuten berechnet 6 Stellen Sie sicher dass der KT Sen sor während des gesamten Ga...

Page 48: ...eschirrspüler Ölen oder fet ten Sie die Auszüge nicht 10 ZUSATZFUNKTIONEN 10 1 Menü Bevorzugtes Programm Sie können Ihre bevorzugten Einstellun gen wie Dauer Temperatur oder Ofen funktion speichern Diese können Sie über das Menü Bevorzugtes Programm abrufen Sie können 20 Programme spei chern Speichern eines Programms 1 Schalten Sie das Gerät ein 2 Wählen Sie die Ofenfunktion oder die Funktion Koch...

Page 49: ...rolyti schen Reinigungsfunktion ausge stattet ist und diese Funktion in Betrieb ist ist die Tür verriegelt und im Display erscheint ein Schlüsselsymbol Ausschalten der Tastensperre 1 Drücken Sie Im Display er scheint eine Meldung 2 Mit und OK bestätigen 10 3 Kindersicherung Die Kindersicherung verhindert ein ver sehentliches Bedienen des Geräts Ein und Ausschalten der Kindersicherung 1 Schalten Si...

Page 50: ... Tür Bei einigen Modellen finden Sie an der Innenseite der Tür Die Nummerierung der Einschubebe nen Informationen über die Backofenfunk tionen Empfehlungen für Einschube benen und Temperaturen für die Zu bereitung üblicher Gerichte Die Temperaturen und Backzei ten in den Tabellen sind nur Richtwerte Sie sind abhängig von den Rezepten der Qualität und der Menge der verwendeten Zutaten Das Gerät hat...

Page 51: ...d der Men ge ab Achten Sie beim Garen anfangs immer auf das Gargut Finden Sie selbst die besten Einstellungen Garstufe Garzeit usw für Kochgeschirr Rezepte und Mengen bei der Verwendung dieses Ge räts heraus 11 5 Back und Brattabelle KUCHEN GERICHT Ober Unterhitze Heißluft mit Ringheizkörper Garzeit Min Anmerkun gen Einschub ebene Tem pera tur C Einschub ebene Tem pe ratur C Rührteig 2 170 3 1 und...

Page 52: ...blech Kleine Ku chen drei Ebenen 1 3 und 5 150 160 30 45 Auf dem Backblech Plätzchen Feingebäck eine Ebe ne 3 140 3 140 150 30 35 Auf dem Backblech Plätzchen Feingebäck zwei Ebe nen 2 und 4 140 150 35 40 Auf dem Backblech Plätzchen Feingebäck drei Ebe nen 1 3 und 5 140 150 35 45 Auf dem Backblech Baisers ei ne Ebene 3 120 3 120 80 100 Auf dem Backblech Baisers zwei Ebe nen 2 und 4 120 80 100 Auf d...

Page 53: ...iner Ku chenform 20 cm 1 Backofen 10 Minuten vorheizen BROT UND PIZZA GERICHT Ober Unterhit ze Heißluft mit Ringheizkörper Garzeit Min Anmerkun gen Einschub ebene Tem pera tur C Einschub ebene Tem pera tur C Weißbrot 1 190 1 190 60 70 1 2 Stück 500 g pro Stück1 Roggenbrot 1 190 1 180 30 45 Brotform Brötchen 2 190 2 2 und 4 180 25 40 6 8 Bröt chen auf Backblech1 Blechpizza 1 200 210 1 200 210 10 20...

Page 54: ...m1 1 Backofen 10 Minuten vorheizen FLEISCH GERICHT Ober Unterhit ze Heißluft mit Ringheizkörper Garzeit Min Anmerkun gen Einschub ebene Tem pera tur C Einschub ebene Tem pera tur C Rindfleisch 2 200 2 190 50 70 Kombirost Schweine fleisch 2 180 2 180 90 120 Kombirost Kalbfleisch 2 190 2 175 90 120 Kombirost Roastbeef englisch ro sa 2 210 2 200 50 60 Kombirost Roastbeef englisch medium 2 210 2 200 6...

Page 55: ...Ober Unterhit ze Heißluft mit Ringheizkörper Garzeit Min Anmerkun gen Einschub ebene Tem pera tur C Einschub ebene Tem pera tur C Forelle See brasse 2 190 2 175 40 55 3 4 Fische Thunfisch Lachs 2 190 2 175 35 60 4 6 Filets 11 6 Grillstufe 1 Den leeren Backofen 10 Minuten vorheizen Menge Grillstufe 1 Garzeit Min GERICHT Stücke g Ein schub ebene Tempe ratur C 1 Seite 2 Seite Filetsteaks 4 800 4 max ...

Page 56: ...lisch je cm Dicke 1 190 200 1 5 6 Roastbeef oder Filet medium je cm Dicke 1 180 190 1 6 8 Roastbeef oder Filet durch je cm Dicke 1 170 180 1 8 10 1 Backofen vorheizen Schweinefleisch GERICHT Menge Einschub ebene Temperatur C Dauer min Schulter Na cken Schinken stück 1 1 5 kg 1 160 180 90 120 Kotelett Spare Ribs 1 1 5 kg 1 170 180 60 90 Hackbraten 750 g 1 kg 1 160 170 50 60 Schweinshaxe vorgegart 7...

Page 57: ...80 Pute 2 5 3 5 kg 1 160 180 120 150 Pute 4 6 kg 1 140 160 150 240 Fisch gedünstet GERICHT Menge Einschubebe ne Temperatur C Dauer min Fisch ganz 1 1 5 kg 1 210 220 40 60 11 8 Auftauen GERICHT g Auftauzeit Min Zusätzliche Auftauzeit Min Raum für Notizen Hähnchen 1000 100 140 20 30 Legen Sie das Hähn chen auf eine umge drehte Untertasse auf einem größeren Tel ler Nach der Hälfte der Zeit wenden Fle...

Page 58: ...hel beeren 160 170 35 45 Steinobst EINKOCHEN Temperatur C Einkochen bis Perlbeginn Min Weiteres Einko chen bei 100 C Min Birnen Quitten Zwetschgen 160 170 35 45 10 15 Gemüse EINKOCHEN Temperatur C Einkochen bis Perlbeginn Min Weiteres Einko chen bei 100 C Min Karotten 1 160 170 50 60 5 10 Gurken 160 170 50 60 Mixed Pickles 160 170 50 60 5 10 Kohlrabi Erbsen Spargel 160 170 50 60 15 20 1 Lassen Sie...

Page 59: ...1 4 60 70 8 10 Apfelscheiben 3 1 4 60 70 6 8 Birnen 3 1 4 60 70 6 9 11 11 KT Sensor Tabelle GERICHT Kerntemperatur C Kalbsbraten 75 80 Kalbshaxe 85 90 Roastbeef englisch rosa 45 50 Roastbeef englisch medium 60 65 Roastbeef englisch durch 70 75 Schweineschulter 80 82 Schweinshaxe 75 80 Lamm 70 75 Hähnchen 98 Hase 70 75 Forelle Seebrasse 65 70 Thunfisch Lachs 65 70 12 REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG Si...

Page 60: ...Antihaftbeschichtung kann dadurch zerstört werden Geräte mit Edelstahl oder Alu miniumfront Reinigen Sie die Backofentür nur mit einem nassen Schwamm und trocknen Sie sie mit einem wei chen Tuch ab Verwenden Sie keine Stahlwolle Säuren oder Scheuermittel da diese die Oberflächen beschädi gen können Reinigen Sie das Bedienfeld auf gleiche Weise 12 1 Einhängegitter Die Einhängegitter können zur Rein...

Page 61: ...i leichter Ver schmutzung Normal 1 Std 30 Min bei norma ler Verschmutzung Stark 2 Std 30 Min bei sehr star ker Verschmutzung 4 Mit OK bestätigen 12 3 Backofenlampe WARNUNG Gehen Sie beim Austauschen der Backofenlampe sorgsam vor Es besteht die Gefahr eines elektri schen Schlags Bevor Sie die Backofenlampe austauschen Schalten Sie den Backofen aus Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskas...

Page 62: ...den Sie keine Stahlwolle Säuren oder Scheuer mittel da diese die Oberflächen beschä digen können Einsetzen der Backofentür und der Glasscheiben Wenn die Backofentür sauber ist führen Sie die Schritte oben in umgekehrter Reihenfolge durch um die Glasscheiben wieder einzusetzen Achten Sie darauf dass die Glasscheiben in der richtigen Reihenfolge wieder eingesetzt werden Auf der ersten Glasscheibe be...

Page 63: ...isplay erscheint F111 Der Stecker des KT Sensor ist nicht richtig in die Buch se eingesetzt Stecken Sie den Stecker des KT Sensors so weit wie möglich in die Buchse ein Die Lampe funktio niert nicht Die Lampe ist defekt Tauschen Sie die Lampe aus Das Display zeigt Demo an Das Gerät heizt nicht Der Ventilator funk tioniert nicht Der Test Modus ist einge schaltet 1 Schalten Sie das Gerät aus 2 Berüh...

Page 64: ...UNG Der elektrische Anschluss muss von einer qualifizierten Fachkraft vorgenommen werden Der Hersteller haftet nicht für Schäden die aufgrund der Nicht beachtung der Sicherheitsvor kehrungen des Kapitels Sicher heitshinweise entstehen Das Gerät wird mit einem Netzstecker und Netzkabel geliefert 14 4 Netzkabel Einsetzbare Kabeltypen für Einbau oder Austausch H07 RN F H05 RN F H05 RRF H05 VV F H05 V...

Page 65: ...d braunes Kabel 15 UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern Recyceln Sie zum Umwelt und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt DEUTSCH 65 ...

Page 66: ...66 www aeg com ...

Page 67: ...DEUTSCH 67 ...

Page 68: ...www aeg com shop 397288201 C 02013 ...

Reviews: