background image

Koken met hete lucht

Gebruik indien mogelijk de bereidingsfuncties met hete lucht om energie te besparen.

Restwarmte

De ventilator en lamp blijven werken. Wanneer je de oven uitschakelt, geeft het display de

restwarmte aan. U kunt die warmte gebruiken om het eten warm te houden.

Wanneer de kookduur langer is dan 30 minuten, verlaag dan de oventemperatuur tot minimaal

3-10 minuten voor het einde van het koken. De restwarmte binnen in het apparaat zal blijven

koken.

Je kunt de restwarmte gebruiken om andere maaltijden op te warmen.

Eten warm houden

Kies de laagst mogelijke temperatuurinstelling om de restwarmte te gebruiken en een maaltijd

warm te houden. Het indicatielampje van de restwarmte of temperatuur verschijnt op het

display.

Koken met de verlichting uitgeschakeld

Schakel de verlichting tijdens het koken uit. Doe het aan als je het nodig hebt.

Warmelucht (vochtig)

Functie is ontworpen om tijdens de bereiding energie te besparen.

Als je deze functie gebruikt, gaat de verlichting na 30 sec. automatisch uit. Je kunt de

verlichting weer inschakelen, maar deze handeling vermindert de verwachte

energiebesparingen.

15. MENUSTRUCTUUR

15.1 Menu

 - selecteer om de Menu.

Menu-structuur te betreden

Kook- En Bakassistent 

Reinigen 

Instellingen 

Stap 1

Stap 2

Stap 3

Stap 4

Stap 5

 

O1 - O11

Selecteer de

Menu, Instellin‐

gen.

Instelling beves‐

tigen.

Selecteer de in‐

stelling.

Instelling beves‐

tigen.

Pas de waarde

aan en druk op

.

38/156

MENUSTRUCTUUR

Summary of Contents for BPS335061M

Page 1: ...USER MANUAL NL Gebruiksaanwijzing Oven EN User Manual Oven FR Notice d utilisation Four DE Benutzerinformation Backofen BPS335061M EB31PM GB3011P ...

Page 2: ...VICE EN SERVICE Gebruik altijd originele onderdelen Als u contact opneemt met onze erkende servicedienst zorg er dan voor dat u de volgende gegevens tot uw beschikking hebt Model PNC serienummer De informatie vindt u op het typeplaatje Waarschuwingen en veiligheidsinformatie Algemene informatie en tips Milieu informatie Wijzigingen voorbehouden INHOUDSOPGAVE 1 VEILIGHEIDSINFORMATIE 3 1 1 De veilig...

Page 3: ...31 12 4 Reinigingsherinnering 32 12 5 Verwijderen en installeren Deur 32 12 6 Hoe te vervangen Lamp 34 13 PROBLEEMOPLOSSING 35 13 1 Wat te doen als 35 13 2 Service informatie 36 14 ENERGIEZUINIGHEID 36 14 1 Productinformatie en productinformatieblad 36 14 2 Energiebesparing 37 15 MENUSTRUCTUUR 38 15 1 Menu 38 16 MILIEUBESCHERMING 39 1 VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructi...

Page 4: ...mogen zonder toezicht geen reinigings en onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren 1 2 Algemene veiligheid Dit apparaat is uitsluitend bestemd om mee te koken Dit apparaat is bedoeld voor binnenshuis huishoudelijk gebruik Dit apparaat kan worden gebruikt in kantoren hotelkamers bed breakfast kamers boerderijgasthuizen en andere soortgelijke accommodaties waar dergelijk gebruik de gemiddel...

Page 5: ...igingsmiddelen of scherpe metalen schrapers om de glazen deur schoon te maken Deze kunnen krassen veroorzaken op het oppervlak waardoor het glas zou kunnen breken Haal vóór pyrolytische reiniging alle accessoires en overmatige afzettingen morsingen uit de ovenruimte van het apparaat 2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2 1 Installeren WAARSCHUWING Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaat ins...

Page 6: ...ge plaatst aan de onderkant van de achterzijde 560x20 mm Lengte netvoedingskabel Kabel wordt in de rech terhoek van de achterzijde geplaatst 1500 mm Bevestigingsschroeven 4x25 mm 2 2 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING Gevaar voor brand en elektrische schokken Alle elektrische aansluitingen moeten door een gediplomeerd elektromonteur worden gemaakt Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaa...

Page 7: ...pparaat volledig voordat u de stekker in het stopcontact steekt Dit apparaat wordt geleverd met een stekker en een netsnoer Kabeltypes die van toepassing zijn op de installatie of vervanging voor Europa H07 RN F H05 RN F H05 RRF H05 VV F H05 V2V2 F T90 H05 BB F Raadpleeg voor het gedeelte van de kabel het totale vermogen op het typeplaatje U kunt ook de tabel raadplegen Totaal vermogen W Sectie va...

Page 8: ...lpaneel gemonteerd is bijv een deur zorg er dan voor dat de deur nooit gesloten is als het apparaat in werking is Warmte en vocht kunnen achter een gesloten meubelpaneel ophopen en schade aan het apparaat de behuizing of de vloer veroorzaken Sluit het meubelpaneel niet tot het apparaat compleet is afgekoeld na gebruik 2 4 Onderhoud en reiniging WAARSCHUWING Gevaar voor letsel brand en schade aan h...

Page 9: ... en gebruik eerst een programma bij maximale temperatuur in een goed geventileerde ruimte Kleine huisdieren kunnen ook zeer gevoelig zijn voor de plaatselijke temperatuurwijzigingen in de nabijheid van alle pyrolytische ovens wanneer de pyrolytische reiniging in werking is Anti aanbaklagen in potten en pannen schalen keukengerei enz kunnen worden beschadigd door de hoge temperatuur van het pyrolyt...

Page 10: ...het apparaat af en gooi het weg Verwijder de deurvergrendeling om te voorkomen dat kinderen of huisdieren binnen in het apparaat vast komen te zitten 3 MONTAGE WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid 3 1 Inbouwen www youtube com electrolux www youtube com aeg How to install your AEG Electrolux Oven Column installation 18 594 589 114 21 548 595 1 min 550 20 600 min 560 3 5 60 20 80 520 60...

Page 11: ...min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm 3 2 Bevestiging van de oven aan de kast 11 156 MONTAGE ...

Page 12: ...Ventilator 8 Inschuifrails verwijderbaar 9 Inzetniveaus 4 2 Accessoires Bakrooster Voor kookgerei bak en braadvormen Combischaal Voor gebak en koekjes Om te bakken en braden of als een pan om vet in op te vangen 5 APPARAAT IN EN UITSCHAKELEN 5 1 Verzonken knoppen Om het apparaat te bedienen moet u de bedieningsknop indrukken De knop komt dan naar buiten 12 156 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT ...

Page 13: ...ingsfuncties naar de uit stand om de oven uit te schakelen Wanneer de knop voor de verwarmingsfuncties in de uit stand staat gaat het display naar stand by Wanneer je kookt toont het display de inge stelde temperatuur de dagtijd en andere be schikbare opties Display met toetsfuncties Indicatielampjes op de display Blokkering Kook En Bakas sistent Reinigen Instellingen Snel opwarmen Indicatie lampj...

Page 14: ...voorverwarming Warm de lege oven voor het eerste gebruik voor Stap 1 Verwijder alle accessoires en verwijderbare inschuifrails uit de oven Stap 2 Stel de maximale temperatuur in voor de functie Laat de oven één uur werken Stap 3 Stel de maximale temperatuur in voor de functie Laat de oven 15 minuten werken De oven kan een vreemde geur en rook afgeven tijdens het voorverwarmen Zorg ervoor dat de ka...

Page 15: ...cht Bakken op maximaal drie rekstanden tegelijkertijd en voedsel drogen Stel de temperatuur 20 40 C lager in dan voor Boven onderwarmte Boven onder warmte Voor het bakken en roosteren op één ovenniveau Bevroren gerech ten Om kant en klaar gerechten bijv patat aardappelpartjes of loempia s krokant te maken Pizza functie Voor het bakken van pizza Voor intensieve bruining en een krokante bo dem 15 15...

Page 16: ...ogelte met bot op één ni veau Voor gratineren en bruinen Menu Om het menu te openen Kook En Bakassistent Reinigen Instellingen 7 3 Notities over Warmelucht vochtig Deze functie wordt gebruikt om te voldoen aan de energie efficiëntieklasse en ecodesign vereisten overeenkomstig EU 65 2014 en EU 66 2014 Testen in overeenstemming met NL 60350 1 De ovendeur dient tijdens de bereiding gesloten te zijn z...

Page 17: ...t in de oven Instelling bevestigen 7 5 Kook En Bakassistent Legenda Per gewicht beschikbaar Verwarm de oven voor voordat je begint met koken Lagerniveau Controleer wanneer de functie is afgelopen of het voedsel klaar is Gerecht Gewicht Plankniveau accessoire Tijdsduur Rundvlees P1 Biefstuk rauw 1 1 5 kg 4 5 cm dikke stukken 2 bakplaat Bak het vlees een paar minuten in een hete pan Plaats deze in d...

Page 18: ... gewoon zout en vers gemalen peper Bak het vlees een paar minuten in een hete pan Plaats deze in de oven 75 min P7 Biefstuk me dium lang zaam koken 85 min P8 Biefstuk gaar langzaam ko ken 130 min P9 Filet rauw langzaam ko ken 0 5 1 5 kg 5 6 cm dik ke stukken 2 bakplaat Gebruik uw favoriete kruiden of gewoon zout en vers gemalen peper Bak het vlees een paar minuten in een hete pan Plaats deze in de...

Page 19: ...e 2 3 cm dunne spare ribs 3 diepe pan Voeg vloeistof toe om de bodem van een gerecht te bedekken Draai halverwege de bereidingstijd het vlees om 90 min Lamsvlees P17 Lamsbeen met botten 1 5 2 kg 7 9 cm dikke stukken 2 braadslede op bakplaat Voeg vloeistof toe Draai halverwege de bereidingstijd het vlees om 130 min Gevogelte P18 Hele kip 1 1 5 kg vers 2 casserole dish op bakplaat Gebruik je favorie...

Page 20: ...ik je favoriete kruiden Plaats het vlees op een diepe bakplaat Draai de gans na de helft van de bereidingstijd om 110 min Overig P24 Gehaktbrood 1 kg 2 bakrooster Gebruik je favoriete kruiden 60 min Vis P25 Hele vis ge grild 0 5 1 kg per vis 2 bakplaat Vul de vis met boter en gebruik je favor iete kruiden en specerijen 30 min P26 Visfilet 3 stoofschotel op bakrooster Gebruik je favoriete kruiden 2...

Page 21: ...at bedekt met bakpapier Gebruik je favoriete kruiden Snijd aard appelen in stukjes 35 min P36 Gegrilde ge mengde groenten 1 1 5 kg 3 bakplaat bedekt met bakpapier Gebruik je favoriete kruiden Snijd de groenten in stukjes 30 min P37 Kroketten be vroren 0 5 kg 3 bakplaat 25 min P38 Pommes be vroren 0 75 kg 3 bakplaat 25 min Gratins brood en pizza P39 Vlees groen telasagne met droge noe dels 1 1 5 kg...

Page 22: ...pan 1 kg 2 bakplaat bedekt met bakpa pier bakrooster 60 min 8 KLOKFUNCTIES 8 1 Klokfuncties Klokfunctie Toepassing Kookwekker Wanneer de tijd is verstreken klinkt er een geluidssig naal Kooktijd Wanneer de timer stopt klinkt het signaal en stopt de verwar mingsfunctie Uitsteltijd Om het begin en of het einde van het koken uit te stellen Uptimer Maximum is 23 uur 59 min Deze functie heeft geen invl...

Page 23: ...is play ver schijnt 0 00 Stap 2 Stap 3 Druk op Stel de Kookwekker in Druk op De timer begint onmiddellijk af te tellen Instellen Kooktijd Stap 1 Stap 2 Op het display verschijnt 0 00 Stap 3 Stap 4 Kies een verwar mingsfunctie en stel de tempera tuur in Druk herhaalde lijk Stel de berei dingstijd in Druk op De timer begint onmiddellijk af te tellen 23 156 KLOKFUNCTIES ...

Page 24: ...af te tellen op een ingestelde starttijd 9 GA ALS VOLGT TE WERK VOOR GEBRUIK ACCESSOIRES 9 1 Accessoires plaatsen Een kleine inkeping bovenaan verhoogt de veiligheid De inkepingen zijn ook anti kantelmechanismen De hoge rand rond het rooster voorkomt dat het kookgerei van het rooster afglijdt Bakrooster Plaats het rooster tussen de geleidestan gen van de roostersteun en zorg ervoor dat de pootjes ...

Page 25: ...aat werkt de ingestelde bereiding gaat door het bedieningspaneel wordt vergrendeld Schakel het in als het apparaat is uitgeschakeld het kan niet worden ingeschakeld het bedie ningspaneel is vergrendeld houd ingedrukt om de functie in te schakelen een geluidssignaal houd ingedrukt om het uit te schakelen 3 x knippert wanneer de vergrendeling wordt ingeschakeld 10 2 Automatische uitschakeling Om vei...

Page 26: ...rken totdat het apparaat is afgekoeld 11 AANWIJZINGEN EN TIPS 11 1 Warmelucht vochtig Volg voor de beste resultaten de volgende aanwijzingen op die hieronder in de tabel staan C min Zoete broodjes 16 stuks bakplaat of lekschaal 180 2 20 30 Broodjes 9 stuks bakplaat of lekschaal 180 2 30 40 Pizza bevroren 0 35 kg rooster 220 2 10 15 Biscuitrol bakplaat of lekschaal 170 2 25 35 Brownie bakplaat of l...

Page 27: ...0 Koekjes 16 stuks bakplaat of lekschaal 180 2 20 30 Bitterkoekjes 24 stuks bakplaat of lekschaal 180 2 25 35 Muffins muffins 12 stuks bakplaat of lekschaal 170 2 30 40 Hartig gebak 20 stuks bakplaat of lekschaal 180 2 25 30 Zandkoekjes 20 stuks bakplaat of lekschaal 150 2 25 35 Taartjes 8 stuks bakplaat of lekschaal 170 2 20 30 Groenten gepo cheerd 0 4 kg bakplaat of lekschaal 180 3 35 45 Vegetar...

Page 28: ... 26 cm Keramiek 8 cm diameter 5 cm hoog Donker niet reflecte rend Diameter van 28 cm 11 3 Kooktafels voor testinstituten Informatie voor testinstituten Testen volgens IEC 60350 1 C min Kleine cakes 20 stuks per bak plaat Boven onder warmte Bakplaat 3 170 20 30 Kleine cakes 20 stuks per bak plaat Hetelucht Bakplaat 3 150 160 20 35 Kleine cakes 20 stuks per bak plaat Hetelucht Bakplaat 2 en 4 150 16...

Page 29: ...Warm de oven 10 minuten voor Biscuit gebak taart vorm Ø26 cm Hetelucht Bakroos ter 2 en 4 160 40 60 Warm de oven 10 minuten voor Zand taart deeg Hetelucht Bakplaat 3 140 150 20 40 Zand taart deeg Hetelucht Bakplaat 2 en 4 140 150 25 45 Zand taart deeg Boven onder warmte Bakplaat 3 140 150 25 45 Toast 4 6 stuks Grillen Bakroos ter 4 max 2 3 mi nuten eerste kant 2 3 minuten tweede kant Warm de oven ...

Page 30: ...kken met een mild reinigingsmiddel Dagelijks ge bruik Reinig de uitsparing telkens na gebruik Vetophoping of andere resten kunnen brand veroorzaken Vocht kan in de oven of op de glazen deurpanelen condenseren Om de con dens te verminderen dien je het apparaat gedurende 10 minuten te laten wer ken voordat je er iets in plaatst Bewaar het voedsel niet langer dan 20 minuten in het apparaat Droog de r...

Page 31: ...ven schoon met Pyrolytische reiniging WAARSCHUWING Er bestaat gevaar voor brandwonden LET OP Als er andere apparaten in dezelfde kast zijn geïnstalleerd gebruik deze dan niet tijdens deze functie Dit kan de oven beschadigen Vóór de Pyrolytische reiniging Schakel de oven uit en wacht totdat deze is afge koeld Verwijder alle accessoires uit de oven Reinig de onderkant van de oven en de glazen deur a...

Page 32: ... afge koeld Maak de ruimte schoon met een zachte doek Verwijder het residu van de bo dem van de ruimte 12 4 Reinigingsherinnering De oven herinnert je eraan wanneer je hem moet schoonmaken met pyrolytische reiniging knippert na elke kooksessie gedurende 5 seconden op het display Om de herinnering uit te schakelen voert u de in Menu en selecteert u Instellingen Reini gingsherinnering 12 5 Verwijder...

Page 33: ... op een zachte doek op een stabiele ondergrond Stap 5 Pak de deurafdekking B aan de bo venkant van de deur aan beide kan ten vast en druk deze naar binnen om de klemsluiting te ontgrendelen 1 2 B Stap 6 Trek de deurlijst naar voren om hem te verwijderen Stap 7 Houd de glasplaten van de deur bij de bovenkant vast en trek ze er voor zichtig een voor een uit Begin bij de bovenste plaat Zorg dat het g...

Page 34: ...at is anders om het uit elkaar halen en in elkaar zetten een voudiger te maken Als de deur correct wordt geïnstalleerd klikt de rand van de deur Zorg ervoor dat je de middelste glasplaat cor rect in de zittingen plaatst A B A B 12 6 Hoe te vervangen Lamp WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schokken Het lampje kan heet zijn Houd de halogeenlamp altijd met een doek vast om te voorkomen dat er vetre...

Page 35: ...an of warmt niet op Probleem Controleer of de volgende zaken van toe passing zijn Je kunt de oven niet inschakelen of bedienen De oven is juist op een elektrische toevoer aangesloten De oven wordt niet warm De automatische uitschakeling is gedeacti veerd De oven wordt niet warm De ovendeur is gesloten De oven wordt niet warm De zekering is niet doorgeslagen De oven wordt niet warm De vergrendeling...

Page 36: ...optreedt neemt u contact op met een erkend servicecentrum 13 2 Service informatie Als je niet zelf het probleem kunt verhelpen neem dan contact op met je verkoper of een erkende serviceafdeling De contactgegevens van de servicedienst staan op het typeplaatje Het typeplaatje bevindt zich op het voorframe van de apparaatruimte Verwijder het typeplaatje niet uit de apparaatruimte Wij raden je aan om ...

Page 37: ...ficiëntieklasse is niet van toepassing op Rusland EN 60350 1 Huishoudelijke elektrische kooktoestellen Deel 1 Fornuizen ovens stoomovens en grills Methoden voor het meten van prestaties 14 2 Energiebesparing Dit apparaat heeft functies die u helpen energie te besparen tijdens het dagelijks koken Zorg ervoor dat de deur van het apparaat gesloten is als het apparaat in werking is Open de deur van he...

Page 38: ...gebruiken en een maaltijd warm te houden Het indicatielampje van de restwarmte of temperatuur verschijnt op het display Koken met de verlichting uitgeschakeld Schakel de verlichting tijdens het koken uit Doe het aan als je het nodig hebt Warmelucht vochtig Functie is ontworpen om tijdens de bereiding energie te besparen Als je deze functie gebruikt gaat de verlichting na 30 sec automatisch uit Je ...

Page 39: ...1 Terug naar fabrieksin stellingen Ja Nee 16 MILIEUBESCHERMING Recycleer de materialen met het symbool Gooi de verpakking in een geschikte afvalcontainer om het te recycleren Bescherm het milieu en de volksgezondheid en recycleer op een correcte manier het afval van elektrische en elektronische apparaten Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval Breng het produ...

Page 40: ...Always use original spare parts When contacting our Authorised Service Centre ensure that you have the following data available Model PNC Serial Number The information can be found on the rating plate Warning Caution Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice CONTENTS 1 SAFETY INFORMATION 41 1 1 Children and vulnerable people safety 4...

Page 41: ...1 13 TROUBLESHOOTING 71 13 1 What to do if 71 13 2 Service data 72 14 ENERGY EFFICIENCY 73 14 1 Product Information and Product Information Sheet 73 14 2 Energy saving 74 15 MENU STRUCTURE 74 15 1 Menu 74 16 ENVIRONMENTAL CONCERNS 75 1 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance carefully read the supplied instructions The manufacturer is not responsible for any injuries or...

Page 42: ...designed for single household domestic use in an indoor environment This appliance may be used in offices hotel guest rooms bed breakfast guest rooms farm guest houses and other similar accommodation where such use does not exceed average domestic usage levels Only a qualified person must install this appliance and replace the cable Do not use the appliance before installing it in the built in str...

Page 43: ... cavity 2 SAFETY INSTRUCTIONS 2 1 Installation WARNING Only a qualified person must install this appliance Remove all the packaging Do not install or use a damaged appliance Follow the installation instructions supplied with the appliance Always take care when moving the appliance as it is heavy Always use safety gloves and enclosed footwear Do not pull the appliance by the handle Install the appl...

Page 44: ...ns cable need to be replaced this must be carried out by our Authorised Service Centre Do not let mains cables touch or come near the appliance door or the niche below the appliance especially when it operates or the door is hot The shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that it cannot be removed without tools Connect the mains plug to the mains socket only at ...

Page 45: ... when you open the appliance door while the appliance is in operation Hot air can release Do not operate the appliance with wet hands or when it has contact with water Do not apply pressure on the open door Do not use the appliance as a work surface or as a storage surface Open the appliance door carefully The use of ingredients with alcohol can cause a mixture of alcohol and air Do not let sparks...

Page 46: ...ay follow the safety instructions on its packaging 2 5 Pyrolytic cleaning WARNING Risk of Injury Fires Chemical Emissions Fumes in Pyrolytic Mode Before carrying out a Pyrolitic self cleaning function or the First Use please remove from the oven cavity any excess food residues oil or grease spills deposits any removable objects including shelves side rails etc provided with the product particularl...

Page 47: ...of the appliance They are not intended to be used in other applications and are not suitable for household room illumination This product contains a light source of energy efficiency class G Use only lamps with the same specifications 2 7 Service To repair the appliance contact the Authorised Service Centre Use original spare parts only 2 8 Disposal WARNING Risk of injury or suffocation Contact yo...

Page 48: ...9 114 21 548 595 1 min 550 20 600 min 560 3 5 60 20 80 520 60 198 523 mm min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm 3 2 Securing the oven to the cabinet 48 156 INSTALLATION ...

Page 49: ... Heating element 6 Lamp 7 Fan 8 Shelf support removable 9 Shelf positions 4 2 Accessories Wire shelf For cookware cake tins roasts Combi pan For cakes and biscuits To bake and roast or as a pan to collect fat 5 HOW TO TURN APPLIANCE ON AND OFF 5 1 Retractable knobs To use the appliance press the knob The knob comes out 49 156 PRODUCT DESCRIPTION ...

Page 50: ...hen the knob for the heating functions is in the off position the display goes to standby When you cook the display shows the set tem perature time of day and other available op tions Display with key functions Display indicators Lock Assisted Cook ing Cleaning Settings Fast Heat Up Timer indi cators Progress bar for temperature or time The bar is fully red when the oven reaches the set tempera tu...

Page 51: ...cessories and removable shelf supports from the oven Step 2 Set the maximum temperature for the function Let the oven operate for 1 h Step 3 Set the maximum temperature for the function Let the oven operate for 15 min The oven can emit an odour and smoke during preheating Make sure that the room is ventila ted 7 DAILY USE WARNING Refer to Safety chapters 7 1 How to set Heating functions Start cook...

Page 52: ... same time and to dry food Set the temperature 20 40 C lower than for Conventional Cooking Conventional Cooking To bake and roast food on one shelf position Frozen Foods To make convenience food e g french fries potato wedges or spring rolls crispy Pizza Function To bake pizza To make intensive browning and a crispy bottom Bottom Heat To bake cakes with crispy bottom and to preserve food 52 156 DA...

Page 53: ...ing This function was used to comply with the energy efficiency class and ecodesign requirements according to EU 65 2014 and EU 66 2014 Tests according to EN 60350 1 The oven door should be closed during cooking so that the function is not interrupted and the oven operates with the highest energy efficiency possible When you use this function the lamp automatically turns off after 30 sec For the c...

Page 54: ...king Shelf level When the function ends check if the food is ready Dish Weight Shelf level Accessory Duration time Beef P1 Roast Beef rare 1 1 5 kg 4 5 cm thick pieces 2 baking tray Fry the meat for a few minutes on a hot pan Insert to the oven 40 min P2 Roast Beef medium 50 min P3 Roast Beef well done 60 min P4 Steak medi um 180 220 g per piece 3 cm thick sli ces 3 roasting dish on wire shelf Fry...

Page 55: ...let rare slow cooking 0 5 1 5 kg 5 6 cm thick pieces 2 baking tray Use your favourite spices or simply salt and fresh grounded pepper Fry the meat for a few minutes on a hot pan Insert to the oven 75 min P10 Fillet medium slow cooking 90 min P11 Fillet done slow cooking 120 min Veal P12 Veal roast e g shoulder 0 8 1 5 kg 4 cm thick pieces 2 roasting dish on wire shelf Use your favourite spices Add...

Page 56: ... chick en 1 1 5 kg fresh 2 casserole dish on baking tray Use your favourite spices Turn the chicken after half of the cooking time to get an even browning 60 min P19 Half chicken 0 5 0 8 kg 3 baking tray Use your favourite spices 40 min P20 Chicken breast 180 200 g per piece 2 casserole dish on wire shelf Use your favourite spices Fry the meat for a few minutes on a hot pan 25 min P21 Chicken legs...

Page 57: ...fish with butter and use your fa vourite spices and herbs 30 min P26 Fish fillet 3 casserole dish on wire shelf Use your favourite spices 20 min Sweet baking desserts P27 Cheesecake 2 28 cm springform tin on wire shelf 90 min P28 Apple cake 3 baking tray 45 min P29 Apple tart 2 pie form on wire shelf 40 min P30 Apple pie 1 22 cm pie form on wire shelf 60 min P31 Brownies 2 kg 3 deep pan 30 min P32...

Page 58: ...ege tables into pieces 30 min P37 Croquets fro zen 0 5 kg 3 baking tray 25 min P38 Pommes fro zen 0 75 kg 3 baking tray 25 min Gratins bread and pizza P39 Meat vegeta ble lasagna with dry noo dle plates 1 1 5 kg 2 casserole dish on wire shelf 45 min P40 Potato gratin raw potatoes 1 1 5 kg 1 casserole dish on wire shelf Rotate the dish after half of the cooking time 50 min P41 Pizza fresh thin 2 ba...

Page 59: ... Application Minute minder When the timer ends the signal sounds Cooking time When the timer ends the signal sounds and the heating function stops Time Delay To postpone the start and or end of cooking Uptimer Maximum is 23 h 59 min This function has no effect on the operation of the oven To turn on and off the Uptimer select Menu Settings 8 2 How to set Clock functions How to set Time of day Step...

Page 60: ...se a heating function and set the temperature Press repeated ly Set the cooking time Press Timer starts counting down immediately How to set Time Delay Step 1 Step 2 The dis play shows the time of day START Step 3 Step 4 The dis play shows STOP Step 5 Step 6 Select the heating func tion Press re peatedly Set the start time Press Set the end time Press Timer starts counting down at a set start time...

Page 61: ... prevents cookware from slipping of the shelf Wire shelf Push the shelf between the guide bars of the shelf support and make sure that the feet point down Deep pan Push the tray between the guide bars of the shelf support Wire shelf Deep pan Push the tray between the guide bars of the shelf support and the wire shelf on the guide bars above 61 156 HOW TO USE ACCESSORIES ...

Page 62: ...c switch off For safety reasons the oven turns off after some time if a heating function works and you do not change any settings C h 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 250 maximum 3 The Automatic switch off does not work with the functions Light Time Delay 10 3 Cooling fan When the appliance operates the cooling fan turns on automatically to keep the surfaces of the appliance cool If you turn of...

Page 63: ...flan base flan base tin on wire shelf 180 2 15 25 Victoria sandwich baking dish on wire shelf 170 2 40 50 Poached fish 0 3 kg baking tray or dripping pan 180 3 20 25 Whole fish 0 2 kg baking tray or dripping pan 180 3 25 35 Fish fillet 0 3 kg pizza pan on wire shelf 180 3 25 30 Poached meat 0 25 kg baking tray or dripping pan 200 3 35 45 Shashlik 0 5 kg baking tray or dripping pan 200 3 25 30 Cook...

Page 64: ...f 200 3 25 30 Mediterranean vegetables 0 7 kg baking tray or dripping pan 180 4 25 30 11 2 Moist Fan Baking recommended accessories Use the dark and non reflective tins and containers They have better heat absorption than the light colour and reflective dishes Pizza pan Baking dish Ramekins Flan base tin Dark non reflective 28 cm diameter Dark non reflective 26 cm diameter Ceramic 8 cm diameter 5 ...

Page 65: ...Conven tional Cooking Wire shelf 2 180 70 90 Apple pie 2 tins Ø20 cm True Fan Cooking Wire shelf 2 160 70 90 Sponge cake cake mould Ø26 cm Conven tional Cooking Wire shelf 2 170 40 50 Preheat the oven for 10 minutes Sponge cake cake mould Ø26 cm True Fan Cooking Wire shelf 2 160 40 50 Preheat the oven for 10 minutes Sponge cake cake mould Ø26 cm True Fan Cooking Wire shelf 2 and 4 160 40 60 Prehea...

Page 66: ...ieces 0 6 kg Grill Wire shelf and drip ping pan 4 max 20 30 Put the wire shelf on the fourth level and the dripping pan on the third level of the oven Turn the food half way through the cooking time Preheat the oven for 3 minutes 12 CARE AND CLEANING WARNING Refer to Safety chapters 12 1 Notes on cleaning Cleaning Agents Clean the front of the appliance with a microfibre cloth with warm water and ...

Page 67: ...a dish washer Do not clean the non stick accessories using abrasive cleaner or sharp edged objects 12 2 How to remove Shelf supports Remove the shelf supports to clean the oven Step 1 Turn off the oven and wait until it is cold Step 2 Pull the front of the shelf sup port away from the side wall Step 3 Pull the rear end of the shelf support away from the side wall and remove it 2 1 Step 4 Install t...

Page 68: ... C3 Thorough cleaning 2 h 30 min Step 2 press to select the cleaning programme Step 3 press to start the cleaning Step 4 After cleaning turn the knob for the heating functions to the off posi tion During the cleaning the oven lamp is off When the oven is at the set temperature the door locks Until the door unlocks the display shows When the cleaning ends Turn off the oven and wait until it is cold...

Page 69: ...remove the oven door and the internal glass panels to clean them Read the whole Removing and installing door instruction before you remove the glass panels CAUTION Do not use the oven without the glass panels Step 1 Open the door fully and hold both hinges Step 2 Lift and pull the latches until they click Step 3 Close the oven door halfway to the first opening position Then lift and pull to remove...

Page 70: ...y the glass panels carefully Do not clean the glass panels in the dishwasher Step 9 After cleaning install the glass panels and the oven door If the door is installed correctly you will hear a click when closing the latches Make sure that you put the glass panels A and B back in the correct sequence Check for the symbol printing on the side of the glass panel each of the glass panels looks differe...

Page 71: ...ss cover Step 3 Replace the lamp with a suitable 300 C heat resistant lamp Step 4 Install the glass cover 13 TROUBLESHOOTING WARNING Refer to Safety chapters 13 1 What to do if In any cases not included in this table please contact with an Authorised Service Centre The oven does not turn on or does not heat up Problem Check if You cannot activate or operate the oven The oven is correctly connected...

Page 72: ...Set the time of day If the display shows an error code that is not in this table turn the house fuse off and on to restart the oven If the error code recurs contact an Authorised Service Centre 13 2 Service data If you cannot find a solution to the problem yourself contact your dealer or an Authorised Service Centre The necessary data for the service centre is on the rating plate The rating plate ...

Page 73: ...ode 0 69 kWh cycle Number of cavities 1 Heat source Electricity Volume 72 l Type of oven Built In Oven Mass BPS335061M 30 0 kg EB31PM 30 0 kg GB3011P 30 0 kg For European Union according to EU Regulations 65 2014 and 66 2014 For Republic of Belarus according to STB 2478 2017 Appendix G STB 2477 2017 Annexes A and B For Ukraine according to 568 32020 Energy efficiency class is not applicable for Ru...

Page 74: ... heat to keep the food warm When the cooking duration is longer than 30 min reduce the appliance temperature to minimum 3 10 min before the end of cooking The residual heat inside the appliance will continue to cook Use the residual heat to warm up other dishes Keep food warm Choose the lowest possible temperature setting to use residual heat and keep a meal warm The residual heat indicator or tem...

Page 75: ...der On Off O9 Demo mode Activation code 2468 O10 Software version Check O11 Reset all settings Yes No 16 ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol Put the packaging in relevant containers to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste R...

Page 76: ...ations de dépannage téléchargez l application My AEG Kitchen SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N utilisez que des pièces de rechange d origine Avant de contacter notre centre de service agréé assurez vous de disposer des informations suivantes Modèle PNC numéro de série Ces informations figurent sur la plaque signalétique Avertissement Consignes de sécurité Informations générales et conseils In...

Page 77: ...3 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests 103 12 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 105 12 1 Remarques concernant le nettoyage 105 12 2 Comment retirer Supports de grille 106 12 3 Comment utiliser Nettoyage par pyrolyse 106 12 4 Nettoyage conseillé 107 12 5 Comment démonter et installer Couvercle 107 12 6 Comment remplacer Éclairage 109 13 DÉPANNAGE 110 13 1 Que faire si 110 13 2 Données de maintenanc...

Page 78: ... portée des enfants et jetez les convenablement AVERTISSEMENT L appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l utilisation Tenez les enfants et les animaux éloignés de l appareil lorsqu il est en cours d utilisation et de refroidissement Si l appareil est équipé d un dispositif de sécurité enfants nous vous recommandons de l activer Le nettoyage et l entretien par l usager ne doiv...

Page 79: ...es pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité de l appareil Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four Pour retirer les supports de grille tirez d abord l avant du support de grille puis l arrière à distance des parois latérales Installez les supports de grille dans l ordre inverse N utilisez pas de nett...

Page 80: ...inimale du meuble Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail 590 600 mm Largeur du meuble 560 mm Profondeur du meuble 550 550 mm Hauteur de l avant de l appareil 594 mm Hauteur de l arrière de l appareil 576 mm Largeur de l avant de l appareil 595 mm Largeur de l arrière de l appareil 559 mm Profondeur de l appareil 569 mm Profondeur d encastrement de l appareil 548 mm Profondeur avec port...

Page 81: ...her l appareil Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur N utilisez que des systèmes d isolation appropriés des coupe circuits des fusibles les fusibles à visser doivent être retirés du support un disjoncteur différentiel et des contacteurs L installation électrique doit comporter un dispositif d isolation qui vous permet de déconnecter l appareil du secteur à tous les pôles Le dispositif d ...

Page 82: ...ns l appareil chaud ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l appareil après avoir terminé la cuisson Installez ou retirez les accessoires avec précautions La décoloration de l émail ou de l acier inoxydable est sans effet sur les performances de l appareil Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes Cuisin...

Page 83: ...et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse assurez vous que la ventilation de l appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale Contrairement aux humains certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse Ne laissez aucun animal en particulier aucun oiseau à proximité d...

Page 84: ... rechange d origine 2 8 Mise au rebut AVERTISSEMENT Risque de blessure ou d asphyxie Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l appareil au rebut Débranchez l appareil de l alimentation électrique Coupez le câble d alimentation au ras de l appareil et mettez le au rebut Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeune...

Page 85: ... 589 114 21 548 595 1 min 550 20 600 min 560 3 5 60 20 80 520 60 198 523 mm min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm 3 2 Fixation du four au meuble 85 156 INSTALLATION ...

Page 86: ...rt de grille amovible 9 Niveaux de la grille 4 2 Accessoires Grille métallique Pour les plats de cuisson les moules à gâteaux les rôtis Plat multi usages Pour les gâteaux et biscuits Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse 5 COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE L APPAREIL 5 1 Manettes rétractables Pour utiliser l appareil appuyez sur la manette La manette sort alors de son logement 86 1...

Page 87: ...anette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour mettre à l arrêt le four Lorsque la manette des modes de cuisson est en position Arrêt l affichage se met en veille Lorsque vous cuisinez l affichage indique la température réglée l heure et d autres options disponibles Affichage avec les principales fonctions Voyants de l affichage Touches Verrouil Cuisson assistée Nettoyage Configurations Pr...

Page 88: ...réchauffez le four à vide avant de l utiliser pour la première fois Étape 1 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four Étape 2 Réglez la température maximale pour la fonction Laissez le four fonctionner pendant 1 heure Étape 3 Réglez la température maximale pour la fonction Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes Une odeur et de la fumée peuvent s échapper du f...

Page 89: ...sécher des ali ments Diminuez les températures de 20 à 40 C par rapport à la Chauffa ge Haut Bas Chauffage Haut Bas Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau Plats Surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés tels que frites pommes quar tiers et nems Fonction Pizza Pour cuire des pizzas Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant Cuisson de sole Pour c...

Page 90: ...arques sur Circulation d air humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign selon les normes EU 65 2014 et UE 66 2014 Tests conformes aux normes EN 60350 1 La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possi...

Page 91: ...tion 7 5 Cuisson assistée Légende Poids automatique disponible Préchauffez le four avant de commencer la cuisson Niveau de grille Lorsque la fonction se termine vérifiez si les aliments sont prêts Plat Poids Niveau Accessoire Durée Bœuf P1 Rôti de bœuf saignant 1 1 5 kg 4 5 cm d épaisseur 2 plateau de cuisson Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude Insérez au four 40 mi...

Page 92: ...vre fraîche ment moulu Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude Insérez au four 75 min P7 Rôti de bœuf à point cuis son basse température 85 min P8 Rôti de bœuf bien cuit cuisson basse température 130 min P9 Filet saignant cuisson basse température 0 5 1 5 kg 5 6 cm d épaisseur 2 plateau de cuisson Servez vous de vos épices préférées ou simplement du sel et du poivre fra...

Page 93: ...pour recouvrir le fond d un plat Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson 90 min Agneau P17 Gigot d agneau avec os 1 5 2 kg 7 9 cm d épaisseur 2 plat à rôtir sur plateau de cuis son Ajoutez du liquide Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson 130 min Volaille P18 Poulet entier 1 1 5 kg frais 2 cocotte sur plateau de cuis son Utilisez vos épices préférées Retournez le poulet à ...

Page 94: ... viande sur un plateau de cuisson pro fond Retournez l oie à la moitié du temps de cuisson 110 min Autres P24 Rôti haché 1 kg 2 grille métallique Utilisez vos épices préférées 60 min Poisson P25 Poisson en tier grillé 0 5 1 kg par poisson 2 plateau de cuisson Remplissez le poisson avec du beurre et utilisez vos épices et herbes préférées 30 min P26 Filet de pois son 3 cocotte sur grille métallique...

Page 95: ... plateau de cuisson 50 min P35 Quartiers 1 kg 3 plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé Utilisez vos épices préférées Coupez les pommes de terre en morceaux 35 min P36 Mélange de légumes gril lés 1 1 5 kg 3 plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé Utilisez vos épices préférées Coupez les légumes en morceaux 30 min P37 Croquettes surgelées 0 5 kg 3 plateau de cuisson 25 min P38 Pom...

Page 96: ...in blanc 0 8 kg 3 plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé Prolonger le temps pour le pain blanc 30 min P45 Tous grains seigle pain complet grains entiers dans un mou le à pain 1 kg 2 plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé grille métallique 60 min 8 FONCTIONS DE L HORLOGE 8 1 Fonctions de l horloge Fonctions de l horlo ge Application Minuteur Lorsque le minuteur termine le décomp...

Page 97: ... 2 Comment régler Fonctions de l horloge Comment régler Heure actuelle Étape 1 Étape 2 Étape 3 Pour modifier l heure actuelle accédez au menu et sélectionnez Configurations Heu re actuelle Réglez l horloge Appuyez sur Comment régler Minuteur Étape 1 L affichage indique 0 00 Étape 2 Étape 3 Appuyez sur Réglez la Minuteur Appuyez sur Le minuteur commence son décompte immédiatement 97 156 FONCTIONS D...

Page 98: ...tape 3 Étape 4 L affi chage indique AR RÊTER Étape 5 Étape 6 Sélec tionnez le mode de cuis son Appuyez à plusieurs reprises Réglez l heure de dé part Appuyez sur Réglez l heure de fin Appuyez sur Le minuteur commence à compter à l heure réglée 9 CONSEILS D UTILISATION ACCESSOIRES 9 1 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité Les indentations sont égale...

Page 99: ...p port de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au dessus 10 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10 1 Touches Verrouil Cette fonction permet d éviter une modification involontaire de la fonction de l appareil Activez la lorsque l appareil est allumé la cuisson réglée est maintenue le bandeau de comman de est verrouillé Allumez le lorsque l appareil est éteint il ne peut pa...

Page 100: ...195 8 5 200 245 5 5 250 maximum 3 L arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions Eclairage four Départ différé 10 3 Ventilateur de refroidissement Lorsque l appareil fonctionne le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l appareil Si vous éteignez l appareil le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu à ce qu...

Page 101: ...lique 180 2 15 25 Gâteau à étages Plat de cuisson sur la grille métallique 170 2 40 50 Poisson poché 0 3 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 20 25 Poisson entier 0 2 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 25 35 Filet de poisson 0 3 kg plaque à pizza sur la gril le métallique 180 3 25 30 Viande pochée 0 25 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 200 3 35 45 Chachlyk 0 5 kg Plateau de cui...

Page 102: ...laque à pizza sur la gril le métallique 200 3 25 30 Légumes médi terranéens 0 7 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 4 25 30 11 2 Circulation d air humide accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire Plaque à pizza Plat de cuisson Ramequins Moule pour fon...

Page 103: ...eau Chaleur tournante Plateau de cuis son 3 150 160 20 35 Petits gâteaux 20 par plateau Chaleur tournante Plateau de cuis son 2 et 4 150 160 20 35 Tarte aux pom mes 2 mou les Ø20 cm Chauffage Haut Bas Grille mé tallique 2 180 70 90 Tarte aux pom mes 2 mou les Ø20 cm Chaleur tournante Grille mé tallique 2 160 70 90 Génoi se mou le à gâ teau Ø26 cm Chauffage Haut Bas Grille mé tallique 2 170 40 50 P...

Page 104: ...60 Préchauffez le four pendant 10 minutes Sablé Chaleur tournante Plateau de cuis son 3 140 150 20 40 Sablé Chaleur tournante Plateau de cuis son 2 et 4 140 150 25 45 Sablé Chauffage Haut Bas Plateau de cuis son 3 140 150 25 45 Pain grillé 4 à 6 mor ceaux Gril Grille mé tallique 4 max 2 à 3 mi nutes sur la premiè re face 2 à 3 minu tes sur la seconde face Préchauffez le four pendant 3 mi nutes 104...

Page 105: ...ffon en microfibre imbibé d eau tiède et d un détergent doux Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques Nettoyez les taches avec un détergent doux Utilisation quotidienne Nettoyez la cavité après chaque utilisation L accumulation de graisse ou d au tres résidus peut provoquer un incendie De l humidité peut se déposer dans l enceinte de l appareil ou sur les vitres de...

Page 106: ...e grille de la paroi latérale Étape 3 Écartez l arrière du support de grille de la paroi latérale et reti rez le 2 1 Étape 4 Installez les supports de grille dans l ordre inverse 12 3 Comment utiliser Nettoyage par pyrolyse Nettoyez le four avec Nettoyage par pyrolyse AVERTISSEMENT Risque de brûlure ATTENTION Si un autre appareil est installé dans le même meuble ne l utilisez pas en même temps que...

Page 107: ...s le nettoyage terminé Éteignez le four et atten dez qu il soit froid Nettoyez la cavité avec un chiffon doux Retirez les résidus du fond de la cavité 12 4 Nettoyage conseillé Le four vous rappelle lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé clignote sur l affichage pendant 5 secondes après chaque session de cuisson Pour désactiver le rappel accédez au Menu et sélectionnez Configurations Nettoya...

Page 108: ...du four à mi chemin de la première position d ouverture Puis soulevez et tirez pour retirer la porte de son emplacement Étape 4 Posez la porte sur un chiffon doux placé sur une surface stable Étape 5 Tenez la garniture de porte B sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l intérieur pour libérer le joint du clip 1 2 B Étape 6 Retirez le cache de la porte en le ti rant vers l...

Page 109: ...drez un clic lors de la fermeture des loquets Veillez à replacer les panneaux de verre A et B dans le bon ordre Cherchez le symbole l impression se trouvant sur le côté du pan neau de verre Tous les panneaux ont un symbole différent pour faciliter le démontage et le montage Lorsque le cadre de la porte est installé cor rectement il émet un clic Veillez à installer correctement le panneau de verre ...

Page 110: ... en verre 13 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 13 1 Que faire si Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau veuillez contacter un service après vente agréé Le four ne fonctionne pas ou ne chauffe pas Problème Vérifiez si Vous ne pouvez pas activer le four ni la faire fonctionner Le four est correctement branché à l alimenta tion électrique Le four ne...

Page 111: ...i ne figure pas dans ce tableau désactivez et réenclen chez le fusible de l habitation pour redémarrer le four Si le code d erreur réapparaît contactez un service après vente agréé 13 2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème veuillez contacter votre revendeur ou un service après vente agréé Les informations nécessaires au service après vente figurent sur la plaque si...

Page 112: ...kWh cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 72 l Type de four Four encastrable Masse BPS335061M 30 0 kg EB31PM 30 0 kg GB3011P 30 0 kg Pour l Union européenne conformément aux Règlements UE 65 2014 et 66 2014 Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478 2017 Annexe G STB 2477 2017 Annexes A et B Pour l Ukraine conformément à 568 32020 La classe d efficacité éner...

Page 113: ...s pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes réduisez la température de l appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson La chaleur résiduelle à l intérieur de l appareil poursuivra la cuisson Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d autres plats Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température l...

Page 114: ...e conseillé Marche Arrêt O9 Mode démo Code d acti vation 2468 O10 Version du logiciel Contrôle O11 Réinitialiser tous les réglages Oui Non 16 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet Contribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produits électriques et électro...

Page 115: ...Concerne la France uniquement 115 156 STRUCTURE DES MENUS ...

Page 116: ...g com shop Für weitere Rezepte Tipps und Fehlerbehebung laden Sie die App My AEG Kitchen herunter KUNDENDIENST UND SERVICE Verwenden Sie immer Original Ersatzteile Halten Sie folgende Angaben bereit wenn Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden Modell PNC Seriennummer Die Daten finden Sie auf dem Typenschild Warnungs Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informat...

Page 117: ... 2 Entfernen Einhängegitter 145 12 3 Benutzung Pyrolytische Reinigung 146 12 4 Erinnerungsfunktion Reinigen 147 12 5 Aus und Einbau Tür 147 12 6 Austausch Lampe 149 13 FEHLERSUCHE 150 13 1 Was zu tun ist wenn 150 13 2 Service Daten 151 14 ENERGIEEFFIZIENZ 151 14 1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt 151 14 2 Energiesparen 152 15 MENÜSTRUKTUR 153 15 1 Menü 153 16 INFORMATIONEN ZUR ENT...

Page 118: ...d des Betriebs heiß Halten Sie Kinder und Haustiere von dem Gerät fern wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist empfehlen wir diese einzuschalten Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen 1 2 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt Dieses Gerät ist für den Hausgebrauc...

Page 119: ...szunehmen oder zu verstauen Ziehen Sie die Einhängegitter zuerst vorne und dann hinten von den Seitenwänden weg Setzen Sie die Einhängegitter in umgekehrter Reihenfolge ein Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen Scheuermittel oder Metallschwämmchen sie könnten die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen ...

Page 120: ... Mindesthöhe des Einbaumöbels Mindesthöhe des Schranks unter der Arbeitsplatte 590 600 mm Schrankbreite 560 mm Schranktiefe 550 550 mm Höhe der Gerätevorderseite 594 mm Höhe der Geräterückseite 576 mm Breite der Gerätevorderseite 595 mm Breite der Geräterückseite 559 mm Gerätetiefe 569 mm Geräteeinbautiefe 548 mm Tiefe bei geöffneter Tür 1022 mm Mindestgröße der Belüftungsöffnung Öffnung auf der R...

Page 121: ...kdose lose ist schließen Sie den Netzstecker nicht an Ziehen Sie nicht am Netzkabel wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten Ziehen Sie stets am Netzstecker Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen Überlastschalter Sicherungen Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können Fehlerstromschutzschalter und Schütze Die elektrische Installation muss eine Trennein...

Page 122: ...hirr oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts Legen Sie keine Alufolie direkt auf den Boden des Garraums Füllen Sie kein Wasser direkt in das heiße Gerät Lassen Sie nach Abschluss des Garvorgangs kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Gerät stehen Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen des Zubehörs sorgfältig vor Verfärbungen der Emaille oder Edelstahlbeschichtung ...

Page 123: ...r hoher Temperatur und kann Dämpfe von Lebensmittelrückständen und Gerätematerialen freisetzen Beachten Sie unbedingt Folgendes Sorgen Sie während und nach der Pyrolyse für eine gute Belüftung Sorgen Sie während und nach dem ersten Gebrauch mit der Höchsttemperatur für eine gute Belüftung Einige Vögel und Reptilien können im Gegensatz zu den Menschen sehr empfindlich auf die während des Reinigungs...

Page 124: ...ginalersatzteile verwendet werden 2 8 Entsorgung WARNUNG Verletzungs und Erstickungsgefahr Informationen zur Entsorgung des Geräts erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab und entsorgen Sie es Entfernen Sie das Türschloss um zu verhindern dass sich Kinder oder Haustiere im Gerät einschließen 3 MONT...

Page 125: ... 589 114 21 548 595 1 min 550 20 600 min 560 3 5 60 20 80 520 60 198 523 mm min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm 3 2 Befestigung des Ofens am Möbel 125 156 MONTAGE ...

Page 126: ...r 8 Einschubschienen herausnehmbar 9 Einschubebenen 4 2 Zubehör Kombirost Für Kochgeschirr Kuchenformen Braten Universalblech Für Kuchen und Plätzchen Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von abtropfendem Fett 5 SO WIRD DAS GERÄT EIN UND AUSGESCHALTET 5 1 Versenkbare Knöpfe Drücken Sie zum Benutzen des Geräts den Knopf Der Knopf kommt dann heraus 126 156 GERÄTEBESCHREIBUNG ...

Page 127: ...fenfunktionen in die Aus Position um den Backofen auszuschal ten Wenn sich der Einstellknopf für die Ofenfunkti onen in der Aus Position befindet schaltet das Display in den Standby Modus Wenn Sie kochen zeigt das Display die einge stellte Temperatur Uhrzeit und andere verfüg bare Optionen an Display mit Tastenfunktionen Display Anzeigen Verriege lung Koch Assistent Reinigung Einstellungen Schnell...

Page 128: ... Sie den leeren Ofen vor der ersten Inbetriebnahme vor Schritt 1 Nehmen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Ofen Schritt 2 Stellen Sie die Höchsttemperatur für folgende Funktion ein Lassen Sie den Ofen 1 Stunde lang eingeschaltet Schritt 3 Stellen Sie die Höchsttemperatur für folgende Funktion ein Lassen Sie den Ofen 15 Min lang eingeschaltet Der Ofen kann während d...

Page 129: ... von Lebensmitteln Stellen Sie eine 20 40 C niedrigere Backofentempe ratur als bei Ober Unterhitze ein Ober Unterhitze Zum Backen und Braten von Speisen auf einer Einschubebene Tiefkühlgerichte Lässt Fertiggerichte z B Pommes frites Kroketten oder Frühlingsrollen schön knusprig werden Pizzastufe Zum Backen von Pizza Für ein intensives Überbacken und einen knuspri gen Boden Unterhitze Zum Backen vo...

Page 130: ...llungen 7 3 Hinweise zu Feuchte Umluft Diese Funktion wurde zur Einhaltung der Energieeffizienzklasse und der Ökodesign Anforderungen gemäß EU 65 2014 und EU 66 2014 verwendet Tests gemäß DIN EN 60350 1 Die Backofentür sollte während des Garvorgangs geschlossen bleiben damit die Funktion nicht unterbrochen wird So wird gewährleistet dass der Backofen mit der höchsten Energieeffizienz arbeitet Wenn...

Page 131: ... Einstellung 7 5 Koch Assistent Legende Gewichtsautomatik verfügbar Heizen Sie den Backofen vor bevor Sie mit dem Kochen beginnen Einschubebene Wenn die Funktion beendet ist prüfen Sie ob das Gericht fertig ist Speise Gewicht Einschubebene Zubehör Dauer Rindfleisch P1 Roastbeef blutig 1 1 5 kg 4 5 cm dicke Stücke 2 Backblech Braten Sie das Fleisch einige Minuten in einer heißen Pfanne Setzen Sie e...

Page 132: ...sch gemahlenen Pfeffer Braten Sie das Fleisch einige Mi nuten in einer heißen Pfanne Setzen Sie es in den Backofen ein 75 Min P7 Roastbeef ro sa Niedertem peratur Garen 85 Min P8 Roastbeef durch Nieder temperatur Garen 130 Min P9 Filet blutig Niedertempe ratur Garen 0 5 1 5 kg 5 6 cm di cke Stücke 2 Backblech Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze oder einfach Salz und frisch gemahlenen Pfeffer Brate...

Page 133: ...55 Min P16 Rippchen 2 3 kg ver wenden Sie rohe 2 3 cm dünne Rippchen 3 tiefe Pfanne Flüssigkeit hinzufügen um den Boden eines Gerichts zu bedecken Wenden Sie das Fleisch nach der Hälfte der Gar dauer 90 Min Lamm P17 Lammkeule mit Knochen 1 5 2 kg 7 9 cm dicke Stücke 2 Bräter auf Backblech Flüssigkeit hinzugeben Wenden Sie das Fleisch nach der Hälfte der Gardauer 130 Min Geflügel P18 Hähnchen ganz ...

Page 134: ... das Fleisch in den Bräter Die Ente nach der Hälfte der Garzeit wen den 100 Min P23 Gans ganz 4 5 kg 2 tiefe Pfanne Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze Legen Sie das Fleisch auf das tiefe Backblech Die Gans nach der Hälfte der Garzeit wenden 110 Min Sonstige P24 Hackbraten 1 kg 2 Kombirost Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze 60 Min Fisch P25 Ganzer Fisch gegrillt 0 5 1 kg pro Fisch 2 Backblech Fis...

Page 135: ... Beilagen P34 Ofenkartof feln 1 kg 2 Backblech Die ganzen Kartoffeln mit der Haut auf das Backblech geben 50 Min P35 Wegdes 1 kg 3 Backblech mit Backpapier ausge kleidet Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze Kartoffeln in Stücke schneiden 35 Min P36 Gegrilltes Ge müse 1 1 5 kg 3 Backblech mit Backpapier ausge kleidet Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze Gemüse in Stücke schneiden 30 Min P37 Kroketten...

Page 136: ...us gekleidet 25 Min P43 Quiche 2 Backform auf Kombirost 45 Min P44 Baguette Ciabatta Weißbrot 0 8 kg 3 Backblech mit Backpapier aus gekleidet Für Weißbrot mehr Zeit nötig 30 Min P45 Alle Getreide Roggen dunk les Brot alle Getreide in Kastenform 1 kg 2 Backblech mit Backpapier aus gekleidet Kombirost 60 Min 8 UHRFUNKTIONEN 8 1 Uhrfunktionen Uhrfunktion Verwendung Kurzzeit Wecker Nach Ablauf der Zei...

Page 137: ...onen Einstellung Uhrzeit Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Um die Uhrzeit zu ändern rufen Sie das Menü auf und wählen Sie Einstellungen Tageszeit Stellen Sie die Uhrzeit ein Drücken Sie Einstellung Kurzzeit Wecker Schritt 1 Im Display wird Folgen des ange zeigt 0 00 ange zeigt Schritt 2 Schritt 3 Drücken Sie Stellen Sie Kurzzeit We cker Drücken Sie Der Countdown des Timers startet umgehend 137 156 UHR...

Page 138: ...TART Schritt 3 Schritt 4 Im Dis play wird Folgen des an gezeigt STOPP Schritt 5 Schritt 6 Wählen Sie die Ofen funkti on Drücken Sie wie derholt Stellen Sie die Startzeit ein Drücken Sie Stellen Sie die Endzeit ein Drücken Sie Der Countdown des Timers beginnt zu der eingestellten Startzeit 9 VERWENDUNG ZUBEHÖR 9 1 Einsetzen des Zubehörs Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit ...

Page 139: ...ie Führungsstäbe der Einhängegitter und dem Kombirost auf die Führungsstäbe da rüber 10 ZUSATZFUNKTIONEN 10 1 Verriegelung Diese Funktion verhindert ein versehentliches Verstellen der Gerätefunktion Einschalten wenn das Gerät in Betrieb ist das eingestellte Garen wird fortgesetzt und das Be dienfeld ist verriegelt Schalten Sie sie ein wenn das Gerät ausgeschaltet ist sie kann nicht eingeschaltet w...

Page 140: ...st und Sie die Einstellungen nicht ändern C Std 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 250 max 3 Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit den Funktionen Backofenbeleuchtung Zeitvorwahl 10 3 Kühlgebläse Wenn das Gerät in Betrieb ist schaltet sich das Kühlgebläse automatisch ein um die Oberflächen des Geräts kühl zu halten Nach dem Abschalten des Geräts kann das Kühlgebläse weiterlaufen bis das Ger...

Page 141: ... 3 25 30 Biskuitboden Biskuitform auf Kombi rost 180 2 15 25 Englischer Sand wichkuchen à la Victoria Backform auf Kombirost 170 2 40 50 Fisch pochiert 0 3 kg Backblech oder tiefes Blech 180 3 20 25 Fisch ganz 0 2 kg Backblech oder tiefes Blech 180 3 25 35 Fischfilet 0 3 kg Pizzapfanne auf Kombi rost 180 3 25 30 Fleisch pochiert 0 25 kg Backblech oder tiefes Blech 200 3 35 45 Schaschlik 0 5 kg Bac...

Page 142: ... 45 Vegetarisches Omelett Pizzapfanne auf Kombi rost 200 3 25 30 Mediterranes Ge müse 0 7 kg Backblech oder tiefes Blech 180 4 25 30 11 2 Feuchte Umluft Empfohlenes Zubehör Verwenden Sie die dunklen und nicht reflektierenden Formen und Behälter Sie haben eine bessere Wärmeabsorption als helle Farbe und reflektierende Schüsseln Pizzapfanne Backform Förmchen Tortenbodenform Dunkel nicht reflektie re...

Page 143: ... 35 Tört chen 20 pro Blech Heißluft Back blech 2 und 4 150 160 20 35 Apfelku chen 2 Formen à Ø 20 cm Ober Unterhitze Kombirost 2 180 70 90 Apfelku chen 2 Formen à Ø 20 cm Heißluft Kombirost 2 160 70 90 Biskuit Kuchen form Ø 26 cm Ober Unterhitze Kombirost 2 170 40 50 Backofen 10 Mi nuten vorheizen Biskuit Kuchen form Ø 26 cm Heißluft Kombirost 2 160 40 50 Backofen 10 Mi nuten vorheizen 143 156 TIP...

Page 144: ... Stück Grill Kombirost 4 Max 2 3 Mi nuten auf der ers ten Seite 2 3 Mi nuten auf der zwei ten Seite Backofen 3 Minu ten vorheizen Hambur ger aus Rind fleisch 6 Stück 0 6 kg Grill Kombirost und Fett pfanne 4 Max 20 30 Kombirost in die vierte und Fett pfanne in die drit te Einschubebene des Backofens einschieben Wenden Sie das Gericht nach der Hälfte der Gar dauer Backofen 3 Minu ten vorheizen 12 RE...

Page 145: ...n im Gerät stehen Trocknen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch mit einem Mikrofasertuch ab Zubehör Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trock nen Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel an Reinigen Sie die Zubehörteile nicht im Geschirrspüler Reinigen Sie das Zubehör mit Antihaftbeschichtung nicht mit Scheuermitteln oder sc...

Page 146: ...nere Türglasscheibe mit warmem Wasser einem wei chen Tuch und einem milden Reinigungsmittel Pyrolytische Reinigung Schritt 1 Menü eingeben Reinigung Option Dauer C1 Leichte Reinigung 1 Std C2 Normale Reinigung 1 Std 30 Min C3 Gründliche Reinigung 2 Std 30 Min Schritt 2 drücken um das Reinigungsprogramm auszuwählen Schritt 3 Drücken um die Reinigung zu starten Schritt 4 Drehen Sie nach der Reinigun...

Page 147: ...er Erinnerung geben Sie die Menü ein und wählen Sie Einstellungen Erin nerungsfunktion Reinigen 12 5 Aus und Einbau Tür Die Backofentür hat drei Glasscheiben Sie können die Backofentür und die internen Glasscheiben entfernen um sie zu reinigen Lesen Sie die gesamte Anleitung Aus und Einbauen der Tür bevor Sie die Glasscheiben entfernen VORSICHT Verwenden Sie den Backofen nicht ohne die Glasscheibe...

Page 148: ...m sie abzunehmen Schritt 7 Halten Sie die Glasscheiben der Tür an der Oberkante fest und ziehen Sie sie vorsichtig einzeln heraus Begin nen Sie mit der oberen Glasscheibe Achten Sie darauf dass die Glas scheiben vollständig aus den Halte rungen gezogen werden Schritt 8 Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Spülmittel Trocknen Sie die Glas scheiben sorgfältig Reinigen Sie die Glasscheiben ni...

Page 149: ...hme installieren A B A B 12 6 Austausch Lampe WARNUNG Stromschlaggefahr Die Lampe kann heiß sein Halten Sie die Halogenlampe stets mit einem Tuch um zu verhindern dass Fettrückstände auf der Lampe einbrennen Bevor Sie die Lampe austauschen Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schalten Sie den Backofen aus Warten Sie bis der Ofen kalt ist Trennen Sie den Ofen von der Netzversorgung Breiten Sie ein Tuch au...

Page 150: ... kann nicht eingeschaltet oder bedient werden Der Backofen ist ordnungsgemäß an die Span nungsversorgung angeschlossen Der Backofen heizt nicht auf Die ist Abschaltautomatik ausgeschaltet Der Backofen heizt nicht auf Die Backofen Tür ist geschlossen Der Backofen heizt nicht auf Die Sicherung ist nicht durchgebrannt Der Backofen heizt nicht auf Die Verriegelung ist nicht verschlossen Komponenten St...

Page 151: ... einen autorisierten Kundendienst 13 2 Service Daten Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen autorisierten Kundendienst Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild Das Typenschild befindet sich am vorderen Rahmen des Garraums des Geräts Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Garraum Wir empfehlen Ihnen die Daten hier zu n...

Page 152: ...rauch Teil 1 Stufen Backöfen Dampf öfen und Grills Methoden zur Leistungsmessung 14 2 Energiesparen Das Gerät verfügt über Funktionen mit deren Hilfe Sie beim täglichen Kochen Energie sparen können Stellen Sie sicher dass die Gerätetür geschlossen ist wenn das Gerät in Betrieb ist Die Gerätetür darf während des Garvorgangs nicht zu oft geöffnet werden Halten Sie die Türdichtung sauber und stellen ...

Page 153: ... werden auf dem Display angezeigt Garen bei ausgeschalteter Backofenbeleuchtung Schalten Sie die Lampe während des Garvorgangs aus Schalten Sie sie nur ein wenn Sie sie benötigen Feuchte Umluft Diese Funktion soll während des Garvorgangs Energie sparen Bei Verwendung dieser Funktion schaltet sich die Lampe automatisch nach 30 Sekunden aus Sie können die Lampe wieder einschalten aber dadurch werden...

Page 154: ...t vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zurückgenommen werden es darf also nicht in den Hausmüll gegeben werden Das Gerät kann z B bei einer kommunalen Sammelstelle oder ggf bei einem Vertreiber siehe zu deren Rücknahmepflichten unten abgegeben werden Das gilt auch für alle Bauteile Unterbaugruppen und Verbrauchsmaterialien des zu entsorgenden Altgeräts Bevor das Altgerät entsorgt werden ...

Page 155: ...munikationsmitteln wenn die Vertreiber Lager und Versandflächen für Elektro und Elektronikgeräte bzw Gesamtlager und versandflächen für Lebensmittel vorhalten die den oben genannten Verkaufsflächen entsprechen Die unentgeltliche Abholung von Elektro und Elektronikgeräten ist dann aber auf Wärmeüberträger z B Kühlschrank Bildschirme Monitore und Geräte die Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr ...

Page 156: ...www aeg com shop 867369825 A 312022 ...

Reviews: