f
47
2
Consignes de sécurité
1
La sécurité de cet appareil est con-
forme aux règles reconnues de la tech-
nique et à la législation en vigueur en
matière de sécurité des appareils.
Néanmoins en qualité de fabricant,
nous tenons à attirer votre attention
sur les consignes de sécurité suivantes.
Sécurité générale
• L'appareil ne doit être raccordé qu'à un
réseau électrique dont la tension, le
type de courant et la fréquence corres-
pondent aux indications de la plaque
signalétique figurant sous l'appareil!
• Toujours veiller à ce que le câble d'ali-
mentation n’entre pas en contact avec
des pièces chaudes de l'appareil.
• Ne jamais retirer la fiche de la prise de
courant en tirant sur le cordon d'ali-
mentation!
• Ne pas mettre l'appareil en service si:
– le cordon d'alimentation est
endommagé ou
– le boîtier présente des dégâts
visibles.
• Cet appareil n'est pas conçu pour être
utilisé par des personnes (y compris des
enfants) à capacités physiques, senso-
rielles ou mentales réduites ou qui
manquent d'expérience et de connais-
sances, a moins qu'elles n'aient été ini-
tiées à son utilisation de la part d'une
personne responsable de leur sécurité
qui s’est assurée qu’elles en maîtrisent
le maniement.
Sécurité des enfants
• Ne laissez pas fonctionner l'appareil
sans surveillance et soyez particuliè-
rement vigilants avec les enfants!
• Le matériel d’emballage tels les sachets
en plastique sont à tenir hors de portée
des enfants.
Sécurité pendant le
fonctionnement
• Attention! La sortie café, la buse à
cappuccino et l'appui chauffe-tasses
deviennent évidemment brûlants
pendant le fonctionnement. Tenir les
enfants à distance!
• Attention! Risque de brûlures lors-
que la buse à cappuccino est en mar-
che! Les éclaboussures d'eau chaude
ou la vapeur d'eau chaude peuvent
provoquer des brûlures. N'activez la
buse à cappuccino que lorsqu'un
récipient se trouve sous la buse à
cappuccino.
• Ne réchauffez pas de liquides inflam-
mables avec de la vapeur!
• L'appareil ne doit fonctionner que
lorsqu'il y a de l'eau dans le système!
Ne remplir le réservoir d'eau qu'avec de
l'eau froide, pas avec de l'eau chaude,
du lait ou d'autres liquides. Respecter
la quantité maxi de remplissage de
1,8 litre.
• Ne pas mettre de grains de café con-
gelés ou caramélisés dans le réservoir
de grains, mais uniquement des
grains de café torréfiés! Retirez les
corps étrangers, comme par exemple
des cailloux, des grains de café. Les
blocages ou dégâts dus à des corps
étrangers dans le moulin à café peu-
vent être exclus de la garantie.
• Mettre uniquement du café moulu
dans l'entonnoir pour verser le café
prémoulu.
• Ne pas laisser l'appareil allumé inutile-
ment.
• N'exposez pas l'appareil aux intempé-
ries.
• En cas d'utilisation d'une rallonge, uti-
lisez uniquement un cordon d’usage
courant ayant une section de conduc-
teur d'au moins 1,5 mm
2
.
• Les personnes atteintes de troubles
moteurs ne doivent jamais mettre
l'appareil en marche sans l'aide d'un
accompagnateur pour éviter tout dan-
ger.
• L'appareil ne doit fonctionner que
lorsque l'égouttoir, le tiroir à marc et
le plateau appuie-tasses sont en
place!
822_949_352 CS5200.book Seite 47 Mittwoch, 9. Mai 2007 7:26 19
Summary of Contents for CS 5
Page 26: ...d 26 822_949_352 CS5200 book Seite 26 Mittwoch 9 Mai 2007 7 26 19 ...
Page 44: ...g 44 822_949_352 CS5200 book Seite 44 Mittwoch 9 Mai 2007 7 26 19 ...
Page 168: ...q 168 822_949_352 CS5200 book Seite 168 Mittwoch 9 Mai 2007 7 26 19 ...
Page 206: ...o 206 822_949_352 CS5200 book Seite 206 Mittwoch 9 Mai 2007 7 26 19 ...
Page 244: ...u 244 822_949_352 CS5200 book Seite 244 Mittwoch 9 Mai 2007 7 26 19 ...
Page 267: ...r 267 822_949_352 CS5200 book Seite 267 Mittwoch 9 Mai 2007 7 26 19 ...