background image

AEG reserves the right to change products, information and 

specifications without notice.

ENGLISH

Thank you for choosing an AEG CX8 vacuum cleaner. In order to 

ensure the best results, always use original AEG accessories and spare 

parts. They have been designed especially for your vacuum cleaner. 

This product is designed with the environment in mind. All plastic 

parts are marked for recycling purposes.

DESCRIPTION OF CX8

A.  ON/OFF button

B.  Power regulation button

C.  Locking screw

D.  Charging station, wall unit (*

E.  Charging station, floor unit (*

F.  Charging adapter

G.  Fine filter (inner filter)

H.  Pre filter (outer filter)

I.  Release button, dust container

J.  Dust container

(* Not available on models  

CX8-2-75xxx

K.  Cable protector grill

L.  Hatch cover for brush roll

M.  Brush roll

N.  BRUSHROLLCLEAN® pedal

O.  Nozzle front lights

P.  Charging indicator

Q.  Cliff hanger

R.  Wall holder *)

S.  Charging connector*)

*) Only on models CX8-2-75xxx.

BEFORE STARTING

Check that the package includes all parts described in this instruction 

manual and read this manual carefully. Pay special attention to the 

safety precautions chapter. Save these instructions.

Assemble the handle.

For model CX8-2-75xxx, use the wall holder *):

A) Make sure that CX8 is on a stable and horizontal surface away from 

heat sources, direct sunlight or wet places. Attach the wall holder to the 

wall 104 cm above the floor with a suitable screw and wall plug. Make 

sure to use a correct wall plug for the wall. 

B) Attach the handle to the wall holder. 

C) Connect the charging cable to the back side of the vacuum cleaner.

For all other models: 

Assemble the charging stand. 

A) Connect the charging cable to the charge stand.  

B) There is a hollow space in the bottom of the charging station where 

unused cable can be wound.  

C) Position the charging station on a stable and horizontal surface away 

from heat sources, direct sunlight or wet places. 

Insert the adaptor into the mains and charge CX8. The charging indica-

tor will be lit when CX8 is on charge. 

CHARGING CX8 

When fully charged, the charging indicator will blink slowly. The 

numbers of LED lamps will indicate the level of charge. Full charging 

time is around 5 hours. For better battery performance, charge CX8 for 

24 hours before first use and always keep it on charge when not used.

VACUUMING WITH CX8 

 

Before vacuuming, check that the nozzle wheels and the brush roll are 

clean from sharp objects in order to avoid scratching sensitive floors 

and to ensure full cleaning performance. 

Start and stop CX8 by pushing the ON/OFF button. CX8 has 3 power 

settings which is regulated with the power regulation button.  

CX8 will start on the “High power mode”. 

For more silent cleaning and longest run time, press the power regula-

tion button to activate the “Long runtime mode”. 

Press the power regulation button one more time to activate the “Nor-

mal cleaning mode”.

BRUSHROLLCLEAN® FUNCTION

 

Use the BRUSHROLLCLEAN® function to keep the brush roll clean and 

free from hair and fibres. For best results use the BRUSHROLLCLEAN® 

function when CX8 is fully charged.

Place CX8 on a hard and flat surface. Do not use the BRUSHROLLCLEAN® 

function on carpets. 

Press the BRUSHROLLCLEAN® pedal with your foot while the cleaner is 

on. Hold for 5 seconds until hairs and fibres are removed. There will be 

a cutting noise during this process, this is normal. If hairs remain on the 

brush roll, repeat the process. 

The BRUSHROLLCLEAN® function is equipped with an overheating 

protection. If the BRUSHROLLCLEAN® function has been used for more 

than 30 seconds (constant or interrupted) it will deactivate the brush 

roll and turn off the nozzle front lights. The vacuum cleaner can still be 

used, even when the BRUSHROLLCLEAN® function is deactivated. To 

reactivate the BRUSHROLLCLEAN® function, place CX8 on charge and 
charge for 15 minutes.

 

Please note that the BRUSHROLLCLEAN® function might not be able to 
remove thicker threads or wires that are caught in the brush roll. 

EMPTYING OF THE DUST CONTAINER

Remove the dust container by pressing the button.

10 

Take out the filters from the dust container by pressing the release but-

tons. Empty the contents into a dustbin. Never wash the dust container 

or filters in a dishwasher.

IMPORTANT - FILTER CLEANING!

11 

The filters must be cleaned at regular intervals to ensure a high clean-

ing performance. Take out the filters by pressing the release buttons. 

Separate the inner filter from the outer filter.

12 

Rinse the filter parts carefully under lukewarm water without using any 

detergents. (Never use the dishwasher or washing machine.) Shake to 

remove excess water and leave to dry minimum 12h before putting 

them back into the cleaner.

CLEANING THE HOSE AND NOZZLE WHEELS

13 

Loosen the hose behind the nozzle from its upper connection. Remove 

any object or debris that can be blocking the airflow in the hose or in 

the air channel to the dust cup, and put the hose back. 

14 

If the wheels need to be cleaned or get jammed, remove them carefully 

by using a flat screwdriver.

REMOVING AND CLEANING THE BRUSH ROLL 

15 

If the brushroll gets blocked CX8 will stop. Open the cable protector 

grill and the brush roll hatch cover and remove the brush roll.

16 

Use a pair of scissors to remove threads etc. Reassemble the brush roll, 

making sure it can spin freely. 

REMOVING THE BATTERIES FOR RECYCLING 
Warning; Battery removal must only be done by an AEG service 

center or official collection point!

17 

Only remove batteries if the product is to be scrapped. Improper han-

dling of the batteries may be hazardous. 

Batteries should always be 

completely discharged before removal.

 Take your product to an AEG 

service center or official collection point for recycling. They can remove 

and recycle the battery and electric parts in a safe and professional 

way. Follow your country’s rules for collection of rechargeable batteries 

and electrical products.

Enjoy a great cleaning experience with CX8!

7

www.aeg.com

DE

GB

EL

ES

FR

IT

NL

PT

AR

FA

Summary of Contents for CX8 X POWER

Page 1: ...berg Germany www aeg com A11128704 DE GEBRAUCHSANWEISUNG 4 GB INSTRUCTION BOOK 7 EL ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ 10 ES LIBRO DE INSTRUCCIONES 13 FR MODE D EMPLOI 16 IT ISTRUZIONI 19 NL HANDLEIDING 22 PT MANUAL DO PROPRIETÁRIO 25 AR 28 FA 31 C X 8 X P O W E R Cordless vacuum cleaner ...

Page 2: ... Gegenstände in den Düsenrädern oder in der Bürstenrolle verfangen haben 7 CX8 wird durch Drücken der Taste Ein Aus ein bzw ausgeschaltet CX8 verfügt über 3 Leistungseinstellungen die durch Drücken der Leistungsregelungstaste geregelt werden können CX8 startet im Hochleistungsmodus Für leiseren Betrieb und längere Laufzeit drücken Sie die Leistungsrege lungstaste um den langen Laufzeitmodus zu akt...

Page 3: ...chränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und ...

Page 4: ...oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen ...

Page 5: ...N FUNCTION Use the BRUSHROLLCLEAN function to keep the brush roll clean and free from hair and fibres For best results use the BRUSHROLLCLEAN function when CX8 is fully charged 8 Place CX8 on a hard and flat surface Do not use the BRUSHROLLCLEAN function on carpets Press the BRUSHROLLCLEAN pedal with your foot while the cleaner is on Hold for 5 seconds until hairs and fibres are removed There will...

Page 6: ... from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and maintenance shall not be made by children without supervision Batteries must be remove...

Page 7: ...product before disposal Dispose of or recycle The battery in accordance with local regulations The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help preve...

Page 8: ...ύτερα αποτελέσματα χρησιμοποιείτε τη λειτουργία BRUSHROLLCLEAN όταν η CX8 είναι πλήρως φορτισμένη 8 Τοποθετήστε την CX8 επάνω σε μια σκληρή και επίπεδη επιφάνεια Μη χρησιμοποιείτε τη λειτουργία BRUSHROLLCLEAN επάνω σε χαλιά Πατήστε το πεντάλ BRUSHROLLCLEAN με το πόδι σας ενώ η σκούπα είναι ενεργοποιημένη Κρατήστε το πατημένο για 5 δευτερόλεπτα μέχρι να αφαιρεθούν οι τρίχες και οι ίνες Κατά τη διάρ...

Page 9: ...ΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχονται Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντή...

Page 10: ...ε το προϊόν αυτό ως οικιακό απόρριμμα Αντιθέτως θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλε κτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό διατίθεται σωστά συμβάλλετε στην αποτροπή ενδεχόμενων αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία οι οποίες θα μπορούσαν διαφορετικά να προκληθούν από ακατάλληλο χειρισμό απόρριψης του π...

Page 11: ...rio de pelos y fibras Para obtener mejores resultados utilice la función BRUSHROLLCLEAN cuando CX8 esté completamente cargado 8 Coloque CX8 sobre una superficie firme y plana No utilice la función BRUSHROLLCLEAN sobre alfombras Pulse el pedal BRUSHROLLCLEAN con el pie con la aspiradora encen dida Mantenga 5 segundos hasta hacer desaparecer pelos y fibras Hay un ruido de corte durante este proceso ...

Page 12: ...ńos en adelante y personas cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos No permita a los nińos jugar con este aparato Las tareas de limpieza y mantenimiento no deberán ...

Page 13: ...ca que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma ...

Page 14: ... fonction BRUSHROLLCLEAN pour maintenir la brosse rotative propre et la débarrasser des cheveux ou fibres qui pourraient y rester coincés Pour obtenir les meilleurs résultats utilisez la fonction BRUSHROLLCLEAN quand l CX8 est complètement chargé 8 Placez l CX8 sur une surface dure et plate N utilisez pas la fonction BRUSHROLLCLEAN sur les moquettes tapis D un pied appuyez sur la pédale BRUSHROLLC...

Page 15: ...ES DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances à condition d être surveillées d avoir reçu des instructions concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers encourus Ne laissez pas les enfants jouer ...

Page 16: ...atterie doit être mise au recyclage conformément aux consignes et réglementations locales Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique En vous assurant que ce produit est éliminé correctement vous favorisez la préven...

Page 17: ...il rullo spazzola pulito e libero da capelli e fibre Per ottenere i risultati migliori utilizzare la funzione BRUSHROLLCLEAN quando l CX8 è completamente carico 8 Appoggiare l CX8 su una superficie dura e piatta Non attivare la funzione BRUSHROLLCLEAN sui tappeti Premere il pedale BRUSHROLLCLEAN con il piede quando l aspirapolvere è acceso Tenere il pedale premuto per 5 secondi per rimuovere fibre...

Page 18: ...ata l apparecchiatura PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA Questo apparecchio puň essere usato da bambini a partire da 8 anni e da adulti con capacità fisiche sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza o conoscenza sull uso dell apparecchio solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all uso dell apparecchio e se hanno compreso i rischi coinvolti I bambini non dovrebbero giocare con l ...

Page 19: ... sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l ambiente e per la salute che potrebbero derivare da ...

Page 20: ...LCLEAN FUNCTIE Gebruik de BRUSHROLLCLEAN functie om de borstelrol schoon en vrij van haar en vezels te houden Gebruik de BRUSHROLLCLEAN functie voor de beste resultaten wanneer de CX8 volledig is opgeladen 8 Plaats de CX8 op een hard en plat oppervlak Gebruik de BRUSHROLLCLEAN functie niet op tapijten Druk met ingeschakelde stofzuiger met uw voet op het BRUSHROLLCLEAN pedaal Houd het pedaal 5 seco...

Page 21: ...ren vanaf 8 jaar oud en door personen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of mentale capaciteiten of een ontoereikende ervaring en kennis als dit gebeurt onder toezicht of als ze hiervoor instructies hebben gekregen met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat en als ze begrijpen welke risico s hieraan zijn verbonden Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud ...

Page 22: ...op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeli...

Page 23: ...funcionamento prolongado Prima o regulador de potęncia mais uma vez para ativar o Modo de limpeza normal FUNÇĂO BRUSHROLLCLEAN Utilize a funçăo BRUSHROLLCLEAN para manter o rolo escova limpo e sem pelos e fibras Para obter os melhores resultados utilize a funçăo BRUSHROLLCLEAN apenas com o CX8 totalmente carregado 8 Coloque o CX8 numa superfície dura e plana Năo utilize a funçăo BRUSHROLLCLEAN em ...

Page 24: ...os ou mais e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experięncia e conhecimento se tiverem recebido supervisăo ou instruçőes relativas ŕ utilizaçăo do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos As crianças năo podem brincar com o aparelho A limpeza e a manutençăo năo devem ser efetuadas por crianças sem supervisăo As baterias devem ser r...

Page 25: ...tado como lixo doméstico Em vez disso deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico Ao garantir uma eliminação adequada deste produto irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública que de outra forma poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto Para obter informações ma...

Page 26: ...ح على اضغطي BRUSHROLLCLEAN وظيفة الفرشاة بكرة نظافة على للمحافظة BRUSHROLLCLEAN وظيفة استخدمي وظيفة استخدمي النتائج أفضل على ولتحصلي واأللياف الشعر من وخلوها كامل بشكل CX8 مكنسة شحن عند BRUSHROLLCLEAN استخدام وتجنبي ٍ ومستو صلب سطح فوق CX8 مكنسة وضع على أحرصي 8 دواسة على اضغطي السجاد تنظيف أثناء BRUSHROLLCLEAN وظيفة وضع في الكهربائية المكنسة تصبح حتى بقدمك BRUSHROLLCLEAN تصدر سوف واأللياف الشعر ال...

Page 27: ...لفرشاة بكرة ان ر ودو الكهربائية المكنسة تشغيل أثناء الفرشاة بكرة لمس تحاولي ال فالشفرة األرضية الفوهة من الداخلي الجزء تنظيف عند أصابعك حماية على احرصي اإلصابة تسبب وقد حادة BRUSHROLLCLEAN بوظيفة الخاصة المعدنية شخصية إصابات وقوع إلى السابقة الظروف في الكهربائية المكنسة استخدام يتسبب قد شركة تعويضات أو بضمان األضرار أو اإلصابات هذه ُغطى ت ال المنتج تلف أو خطرة إلكترولوكس والضمان الصيانة المعتمد إل...

Page 28: ...المنتج بيانات لوحة على البيانات هذه توجد الموديل رقم المنتج رمز المسلسل الرقم والملحقات الغيار قطع ومستكشف الترويجية والكتيبات االستخدام تعليمات على للحصول www aeg com shop الخدمة ومعلومات األعطال الفلتر EF142 المرجع 900 167 024 المنتج رمز CX8 التشغيل أوقات از ر الط الفولتية وضع التشغيل طاقة بأقصى الطاقة وضع العادي وضع التشغيل طويل لوقت CX8 2 75xx 28 8 16 28 75 CX8 2 80xx 32 4 17 30 80 CX8 2 95xx ...

Page 29: ... بدست ای ر ب کنيد استفاده کنيد استفاده BRUSHROLLCLEAN عملکرد از دهيد ار ر ق صاف و محکم سطحی روی ا ر CX8 8 نکنيد استفاده فرش ای ر ب BRUSHROLLCLEAN فشار خود پای با ا ر BRUSHROLLCLEAN پدال است روشن جاروبرقی وقتی برش صدای ايند ر ف اين طول در بروند بين از الياف و موها تا نگهداريد ثانيه ۵ دهيد ا ر ايند ر ف اين دوباره است مانده برس غلتک روی مويی هنوز اگر است عادی که آيد می کنيد ار ر تک است شده مجهز حد از...

Page 30: ... بزنيد فلزی تيغه باشيد خود انگشتان اقب ر م کف مخصوص نازل داخل کردن تميز موقع است آسيبزننده و تيز BRUSHROLLCLEAN به آسيب يا شديد شخصی جراحت است ممکن فوق شرايط در جاروبرقی از استفاده نيست الکترولوکس يا گارانتی پوشش تحت آسيبی يا جراحت چنين کند وارد دستگاه گارانتی و کردن سرويس شود انجام الکترولوکس مجاز خدمات اکز ر م از يکی توسط بايد ات ر تعمي يا سرويسها کليه ا ر زي شود نمی باتری عمر يا استفاده بدليل ب...

Reviews: